Difference between revisions of "Sonic Adventure/Sound Editing/Voices"
From Sonic Retro
m (No. 0018-0035 changed from Narrator to Tikal.) |
m (Reverted edits by Ch1pper (talk) to last revision by Hendricks 266) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | __NOTOC__ | ||
+ | {{SCHG SADX:PC}} | ||
+ | The following is a listing of the English voice files in SADX. In the PC version, these files are located in <tt>SYSTEM\SOUNDDATA\VOICE_US\WMA</tt>. In the GameCube version, these files are packed inside the <tt>EVENT_ADX_E.AFS</tt> file. | ||
+ | {|class="prettytable" | ||
+ | ! File (.wma)||File (.adx)||Character||Contents||Notes | ||
+ | |- | ||
+ | | 0000 | ||
+ | | adt_01_01_tk | ||
+ | | Narrator | ||
+ | | "Select a memory card." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0001 | ||
+ | | adt_01_02_tk | ||
+ | | Narrator | ||
+ | | "Select a file." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0002 | ||
+ | | adt_01_03_tk | ||
+ | | Narrator | ||
+ | | "This is the adventure mode. Start your adventure here." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0003 | ||
+ | | adt_01_04_tk | ||
+ | | Narrator | ||
+ | | "This is the trial mode. You can practice here." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0004 | ||
+ | | adt_01_05_tk | ||
+ | | Narrator | ||
+ | | "Select a character." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0005 | ||
+ | | adt_01_06_tk | ||
+ | | Narrator | ||
+ | | "How to play as Sonic." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0006 | ||
+ | | adt_01_07_tk | ||
+ | | Narrator | ||
+ | | "How to play as Tails." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0007 | ||
+ | | adt_01_08_tk | ||
+ | | Narrator | ||
+ | | "How to play as Knuckles." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0008 | ||
+ | | adt_01_09_tk | ||
+ | | Narrator | ||
+ | | "How to play as Amy." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0009 | ||
+ | | adt_01_10_tk | ||
+ | | Narrator | ||
+ | | "How to play as E-102." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0010 | ||
+ | | adt_01_11_tk | ||
+ | | Narrator | ||
+ | | "How to play as Big." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0011 | ||
+ | | adt_01_12_tk | ||
+ | | Narrator | ||
+ | | "The rules for the action stages." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0012 | ||
+ | | adt_01_13_tk | ||
+ | | Narrator | ||
+ | | "Select a stage." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0013 | ||
+ | | adt_01_14_tk | ||
+ | | Narrator | ||
+ | | "Select a game." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0014 | ||
+ | | adt_01_15_tk | ||
+ | | Narrator | ||
+ | | "Options: You can customize various options." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0015 | ||
+ | | adt_01_16_tk | ||
+ | | Narrator | ||
+ | | "Sound Test: You can listen to various music tracks." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0016 | ||
+ | | adt_01_17_tk | ||
+ | | Narrator | ||
+ | | "The memory card is not ready." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0017 | ||
+ | | adt_01_18_tk | ||
+ | | Narrator | ||
+ | | "There is not enough memory in the memory card." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0018 | ||
+ | | adt_02_01_tk | ||
+ | | Narrator | ||
+ | | "Select a memory card." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0019 | ||
+ | | adt_02_02_tk | ||
+ | | Narrator | ||
+ | | "Select a file." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0020 | ||
+ | | adt_02_03_tk | ||
+ | | Narrator | ||
+ | | "Adventure mode: Start your adventure here." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0021 | ||
+ | | adt_02_04_tk | ||
+ | | Narrator | ||
+ | | "This is the trial mode. You can practice here." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0022 | ||
+ | | adt_02_05_tk | ||
+ | | Narrator | ||
+ | | "Select a character." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0023 | ||
+ | | adt_02_06_tk | ||
+ | | Narrator | ||
+ | | "How to play as Sonic." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0024 | ||
+ | | adt_02_07_tk | ||
+ | | Narrator | ||
+ | | "How to play as Tails." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0025 | ||
+ | | adt_02_08_tk | ||
+ | | Narrator | ||
+ | | "How to play as Knuckles." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0026 | ||
+ | | adt_02_09_tk | ||
+ | | Narrator | ||
+ | | "How to play as Amy." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0027 | ||
+ | | adt_02_10_tk | ||
+ | | Narrator | ||
+ | | "How to play as E-102." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0028 | ||
+ | | adt_02_11_tk | ||
+ | | Narrator | ||
+ | | "How to play as Big." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0029 | ||
+ | | adt_02_12_tk | ||
+ | | Narrator | ||
+ | | "The rules for the action stages. Don't forget to memorize it!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0030 | ||
+ | | adt_02_13_tk | ||
+ | | Narrator | ||
+ | | "Which stage do you want to play?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0031 | ||
+ | | adt_02_14_tk | ||
+ | | Narrator | ||
+ | | "Which game do you want to play?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0032 | ||
+ | | adt_02_15_tk | ||
+ | | Narrator | ||
+ | | "Options: You get to customize the features." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0033 | ||
+ | | adt_02_16_tk | ||
+ | | Narrator | ||
+ | | "Sound Test: You get to listen to the music playing during the game." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0034 | ||
+ | | adt_02_17_tk | ||
+ | | Narrator | ||
+ | | "You don't have a memory card set." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0035 | ||
+ | | adt_02_18_tk | ||
+ | | Narrator | ||
+ | | "You don't have enough memory in the memory card." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0036 | ||
+ | | adt_03_01_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Select a memory card." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0037 | ||
+ | | adt_03_02_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Select a file." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0038 | ||
+ | | adt_03_03_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Adventure mode: You start your adventure here." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0039 | ||
+ | | adt_03_04_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Trial mode: You get to play one stage." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0040 | ||
+ | | adt_03_05_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Select your character." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0041 | ||
+ | | adt_03_06_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "How to play as me; Sonic." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0042 | ||
+ | | adt_03_07_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "How to play as Tails." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0043 | ||
+ | | adt_03_08_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "How to play as Knuckles." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0044 | ||
+ | | adt_03_09_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "How to play as Amy." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0045 | ||
+ | | adt_03_10_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "How to play as E-102 GAMMA." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0046 | ||
+ | | adt_03_11_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "How to play as Big." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0047 | ||
+ | | adt_03_12_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "How to clear the game. It might be tough unless you know everything." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0048 | ||
+ | | adt_03_13_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Select a stage." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0049 | ||
+ | | adt_03_14_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Select a game." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0050 | ||
+ | | adt_03_15_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Options: Choose the feature you want to edit." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0051 | ||
+ | | adt_03_16_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Sound Test: You get to listen to cool sounds." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0052 | ||
+ | | adt_03_17_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Is your memory card set correctly?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0053 | ||
+ | | adt_03_18_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Hey! You don't have enough memory in the memory card." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0054 | ||
+ | | adt_04_01_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Select a memory card." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0055 | ||
+ | | adt_04_02_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Select a file." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0056 | ||
+ | | adt_04_03_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Adventure mode: Start your adventure here." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0057 | ||
+ | | adt_04_04_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Trial mode: You get to play one stage." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0058 | ||
+ | | adt_04_05_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Select your character." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0059 | ||
+ | | adt_04_06_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "How to play as Sonic." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0060 | ||
+ | | adt_04_07_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "How to play as me; Tails." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0061 | ||
+ | | adt_04_08_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "How to play as Knuckles" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0062 | ||
+ | | adt_04_09_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "How to play as Amy" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0063 | ||
+ | | adt_04_10_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "How to play as E-102 GAMMA" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0064 | ||
+ | | adt_04_11_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "How to play as Big" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0065 | ||
+ | | adt_04_12_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "How to clear the game. Try to memorize it." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0066 | ||
+ | | adt_04_13_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Select a stage." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0067 | ||
+ | | adt_04_14_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Select a game." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0068 | ||
+ | | adt_04_15_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Options: Choose the feature you want to edit." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0069 | ||
+ | | adt_04_16_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Sound Test: You get to listen to cool sounds." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0070 | ||
+ | | adt_04_17_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Is your memory card set correctly?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0071 | ||
+ | | adt_04_18_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "You don't have enough memory in the memory card." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0072 | ||
+ | | adt_05_01_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Select a memory card." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0073 | ||
+ | | adt_05_02_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Select a file." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0074 | ||
+ | | adt_05_03_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Adventure mode: Start your adventure here." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0075 | ||
+ | | adt_05_04_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Trial mode: You get to play one stage." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0076 | ||
+ | | adt_05_05_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Select your character." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0077 | ||
+ | | adt_05_06_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "How to play as Sonic." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0078 | ||
+ | | adt_05_07_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "How to play as Tails." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0079 | ||
+ | | adt_05_08_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "How to play as me; Knuckles." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0080 | ||
+ | | adt_05_09_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "How to play as Amy." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0081 | ||
+ | | adt_05_10_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "How to play as E-102 GAMMA." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0082 | ||
+ | | adt_05_11_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "How to play as Big." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0083 | ||
+ | | adt_05_12_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "How to clear the game. Better read it carefully." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0084 | ||
+ | | adt_05_13_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Select a stage." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0085 | ||
+ | | adt_05_14_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Select a game." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0086 | ||
+ | | adt_05_15_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Options: Choose the feature you want to edit." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0087 | ||
+ | | adt_05_16_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Sound Test: Listen to some cool music." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0088 | ||
+ | | adt_05_17_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Is your memory card set correctly?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0089 | ||
+ | | adt_05_18_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "You don't have enough memory in the memory card." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0090 | ||
+ | | adt_06_01_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Select a memory card." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0091 | ||
+ | | adt_06_02_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Select a file." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0092 | ||
+ | | adt_06_03_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Adventure mode: Start your adventure here." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0093 | ||
+ | | adt_06_04_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Trial mode: You get to play one stage." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0094 | ||
+ | | adt_06_05_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Select your character." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0095 | ||
+ | | adt_06_06_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "How to play as Sonic." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0096 | ||
+ | | adt_06_07_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "How to play as Tails." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0097 | ||
+ | | adt_06_08_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "How to play as Knuckles." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0098 | ||
+ | | adt_06_09_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "How to play as me; Amy." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0099 | ||
+ | | adt_06_10_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "How to play as E-102 GAMMA." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0100 | ||
+ | | adt_06_11_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "How to play as Big." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0101 | ||
+ | | adt_06_12_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "How to clear the game. Make sure you read it well." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0102 | ||
+ | | adt_06_13_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Select a stage." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0103 | ||
+ | | adt_06_14_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Select a game." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0104 | ||
+ | | adt_06_15_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Options: You get to edit different features." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0105 | ||
+ | | adt_06_16_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Sound Test: You can listen to the game music here." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0106 | ||
+ | | adt_06_17_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Is your memory card set correctly?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0107 | ||
+ | | adt_06_18_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "You don't have enough memory in the memory card." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0108 | ||
+ | | adt_07_01_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "Select a memory card." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0109 | ||
+ | | adt_07_02_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "Select a file." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0110 | ||
+ | | adt_07_03_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "Adventure mode: Start your adventure here." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0111 | ||
+ | | adt_07_04_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "Trial mode: You get to play one stage." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0112 | ||
+ | | adt_07_05_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "Select your character." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0113 | ||
+ | | adt_07_06_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "How to play as Sonic." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0114 | ||
+ | | adt_07_07_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "How to play as Tails." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0115 | ||
+ | | adt_07_08_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "How to play as Knuckles." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0116 | ||
+ | | adt_07_09_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "How to play as Amy." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0117 | ||
+ | | adt_07_10_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "How to play as me; E-102 GAMMA." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0118 | ||
+ | | adt_07_11_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "How to play as Big." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0119 | ||
+ | | adt_07_12_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "How to clear the game. Please input this information." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0120 | ||
+ | | adt_07_13_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "Select a stage." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0121 | ||
+ | | adt_07_14_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "Select a game." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0122 | ||
+ | | adt_07_15_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "Options: Choose the feature you wish to edit." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0123 | ||
+ | | adt_07_16_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "Sound Test: Select to play background music." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0124 | ||
+ | | adt_07_17_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "Cannot find memory card." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0125 | ||
+ | | adt_07_18_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "Warning! Not enough memory. Warning!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0126 | ||
+ | | adt_08_01_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "Umm.. Which memory card?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0127 | ||
+ | | adt_08_02_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "Umm... Which file?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0128 | ||
+ | | adt_08_03_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "You can start your adventure here." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0129 | ||
+ | | adt_08_04_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "You can play one stage." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0130 | ||
+ | | adt_08_05_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "Umm... Which character?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0131 | ||
+ | | adt_08_06_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "How to play as Sonic." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0132 | ||
+ | | adt_08_07_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "How to play as Tails." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0133 | ||
+ | | adt_08_08_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "How to play as Knuckles." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0134 | ||
+ | | adt_08_09_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "How to play as Amy." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0135 | ||
+ | | adt_08_10_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "How to play as E-102 GAMMA." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0136 | ||
+ | | adt_08_11_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "How to play as me; Big." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0137 | ||
+ | | adt_08_12_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "How to clear the game. Umm..read it; okay?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0138 | ||
+ | | adt_08_13_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "When do you want to play?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0139 | ||
+ | | adt_08_14_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "What do you want to play?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0140 | ||
+ | | adt_08_15_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "Umm... Options. Choose the feature you want to edit." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0141 | ||
+ | | adt_08_16_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "Sound Test: Listen to the cool game music." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0142 | ||
+ | | adt_08_17_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "Is your memory card set correctly?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0143 | ||
+ | | adt_08_18_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "You don't have enough memory in the memory card." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0144 | ||
+ | | adt_09_01_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Select a memory card." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0145 | ||
+ | | adt_09_02_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Select a file." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0146 | ||
+ | | adt_09_03_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Adventure mode: Start your adventure here." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0147 | ||
+ | | adt_09_04_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Trial mode: You get to play one stage." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0148 | ||
+ | | adt_09_05_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Select your character." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0149 | ||
+ | | adt_09_06_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "How to play as the hedgehog." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0150 | ||
+ | | adt_09_07_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "How to play as that two-tailed fox." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0151 | ||
+ | | adt_09_08_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "How to play as that knucklehead." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0152 | ||
+ | | adt_09_09_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "How to play as that kid; Amy." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0153 | ||
+ | | adt_09_10_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "How to play as my creation; E-102 GAMMA." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0154 | ||
+ | | adt_09_11_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "How to play as that fat cat." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0155 | ||
+ | | adt_09_12_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "How to clear the game. Stop reading and start the game!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0156 | ||
+ | | adt_09_13_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "So; what stage do you want to play?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0157 | ||
+ | | adt_09_14_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "So; what game do you want to play?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0158 | ||
+ | | adt_09_15_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Options: Go ahead; edit it the way you want." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0159 | ||
+ | | adt_09_16_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Sound Test: You can listen to the game music here." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0160 | ||
+ | | adt_09_17_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Is your memory card set correctly?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0161 | ||
+ | | adt_09_18_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "You don't have enough memory in the memory card." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0162 | ||
+ | | boatstop | ||
+ | | SFX | ||
+ | | ''machine sounds'' | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0163 | ||
+ | | boatstrt | ||
+ | | SFX | ||
+ | | ''machine sounds'' | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0164 | ||
+ | | boss_01_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Oh no!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0165 | ||
+ | | boss_01_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Oh no!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0166 | ||
+ | | boss_02_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Give it your best shot." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0167 | ||
+ | | boss_03_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "I've had enough!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0168 | ||
+ | | boss_04_kn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "All right; put 'em up!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0169 | ||
+ | | boss_05_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "Resistance is futile." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0170 | ||
+ | | boss_06_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Oh no!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0171 | ||
+ | | boss_07_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "All systems; full power!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0172 | ||
+ | | boss_08_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Ahh!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0173 | ||
+ | | boss_09_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Ah-ha!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0174 | ||
+ | | boss_10_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Get a load of this!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0175 | ||
+ | | boss_11_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "No way! I can't believe this!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0176 | ||
+ | | boss_12_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Ahh! He's not gonna get away with this!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0177 | ||
+ | | boss_13_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "No way! I can't believe this!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0178 | ||
+ | | boss_14_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Ho ho! It's no use. Give up!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0179 | ||
+ | | c0_01_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Jump up; then press the jump button again to do the homing attack." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0180 | ||
+ | | c0_02_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Aim for the weak spot on his head." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0181 | ||
+ | | c2_01_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Aim for Chaos' head when he's off guard." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0182 | ||
+ | | c2_02_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "You can punch the small bubbles of water." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0183 | ||
+ | | c4_01_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "When Chaos sticks it's head out; it's your chance to attack!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0184 | ||
+ | | c6_01_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "If only you could freeze Chaos. Try and think of a way." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0185 | ||
+ | | c6_02_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Chaos should still be wounded from the last fight. Try to get him in the explosion blast." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0186 | ||
+ | | c6_03_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Try to fish the frog out of Chaos. Use the cannon to get where Chaos is." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0187 | ||
+ | | carrier | ||
+ | | Cutscene | ||
+ | | "''[[Sky Chase Act 1]] cutscene audio; with sound effects and voices'':<br />Eggman: ""Time for a little power play of my own...Egg Cannon ready...FIRE!""<br />Tails: ""Augh; we're hit!""<br />Sonic: ""Yeah! Woaaaaaah!""" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0188 | ||
+ | | cg_a_01_5_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Don't put more than five Chao in a garden." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0189 | ||
+ | | cg_a_01_6_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Don't put more than six Chao in a garden." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0190 | ||
+ | | cg_a_01_7_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Don't put more than seven Chao in a garden." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0191 | ||
+ | | cg_a_01_8_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Don't put more than eight Chao in a garden." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0192 | ||
+ | | cg_a_04_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "If you see flowers blooming around a Chao; it's a sign that the Chao's ready for breeding. Place it next to the other Chao; and it may lay an egg." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0193 | ||
+ | | cg_a_05_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "It will hatch naturally after a while. You can also help the egg to hatch. Depending on how you hatch the egg; the characteristics of a Chao will be affected." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0194 | ||
+ | | cg_a_06_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "If you give small animals to the Chao; it will transform." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0195 | ||
+ | | cg_a_07_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "You can get the Chao's favorite food by shaking the trees." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0196 | ||
+ | | cg_a_08_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Different types of food have different effects. Watch carefully and you'll notice." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0197 | ||
+ | | cg_a_09_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "This is a Chao container; where you store them. This container can be taken to different Chao gardens and stadiums." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0198 | ||
+ | | cg_a_10_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "You can put one Chao inside and take it for a walk." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0199 | ||
+ | | cg_a_11_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "This is the Chao Garden. If you bring the eggs you find all over the world; a Chao will be born." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0200 | ||
+ | | cg_a_12_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "The Chao are living; prehistoric creatures. They adapt to the environment very well. Please take good care of them." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0201 | ||
+ | | cg_a_13_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Chao absorb other animals' characteristics. They also learn special skills." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0202 | ||
+ | | cp_01_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "This is the vault. Jump on this switch to deposit your rings." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0203 | ||
+ | | cp_02_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Try and deposit as many rings as you can. It may even help show you the way." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0204 | ||
+ | | cp_03_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Use the transporting device ahead to get to the pinball course." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0205 | ||
+ | | ctk_01_01_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Come on; Tails!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0206 | ||
+ | | ctk_01_02_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Hey; hey; hey!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0207 | ||
+ | | ctk_01_03_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "All right; Tails!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0208 | ||
+ | | ctk_01_04_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Hey; Tails!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0209 | ||
+ | | ctk_01_05_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "You made it!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0210 | ||
+ | | ctk_01_06_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Come on!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0211 | ||
+ | | ctk_01_07_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "See you later; Tails!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0212 | ||
+ | | ctk_01_08_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Hurry up; Tails!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0213 | ||
+ | | ctk_01_09_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Horray!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0214 | ||
+ | | ctk_01_10_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "I got it!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0215 | ||
+ | | ctk_01_11_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "You don't have any rings; Tails. Watch out!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0216 | ||
+ | | ctk_02_01_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "You think you can keep up with me?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0217 | ||
+ | | ctk_02_02_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "I've got you now; Tails." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0218 | ||
+ | | ctk_02_03_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "What? He's caught up!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0219 | ||
+ | | ctk_02_04_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "You little fox!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0220 | ||
+ | | ctk_02_05_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Tails! Wait for me!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0221 | ||
+ | | ctk_02_06_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Wha ha ha ha ha ha ha ha ha!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0222 | ||
+ | | ctk_02_07_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Goodbye; Tails!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0223 | ||
+ | | ctk_02_08_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "I'll take their whole city with me!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0224 | ||
+ | | ctk_02_09_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "You'll never defeat me!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0225 | ||
+ | | ctk_02_10_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "I win! Wha ha ha ha ha ha ha ha!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0226 | ||
+ | | ctk_02_11_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Give up now; Tails!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0227 | ||
+ | | ctp_01_01_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "All I have to do is cruise this coast!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0228 | ||
+ | | ctp_01_02_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "Frog life form detected." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0229 | ||
+ | | ctp_01_03_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "What a nice breeze!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0230 | ||
+ | | ctp_01_04_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "What a big lake!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0231 | ||
+ | | ctp_02_01_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "I can hear the wind in the distance." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0232 | ||
+ | | ctp_02_02_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "E-103 detected." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0233 | ||
+ | | ctp_02_03_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "I better get outta here!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0234 | ||
+ | | ctp_02_04_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Wow; it's pretty high up!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0235 | ||
+ | | ctp_02_05_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "I wonder where Sonic is." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0236 | ||
+ | | ctp_03_01_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Hmm; pinball!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0237 | ||
+ | | ctp_03_02_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Is so bright here!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0238 | ||
+ | | ctp_03_03_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "What's the smell? Smells like trash!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0239 | ||
+ | | ctp_04_01_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "It's getting cold!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0240 | ||
+ | | ctp_04_02_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Man; everything's frozen!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0241 | ||
+ | | ctp_04_03_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "The ice looks kinda tasty!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0242 | ||
+ | | ctp_04_04_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Watch and learn!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0243 | ||
+ | | ctp_04_05_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Time to jam!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0244 | ||
+ | | ctp_05_01_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "This must be the entrance to the bumper car area." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0245 | ||
+ | | ctp_05_02_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Looks like nobody's around." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0246 | ||
+ | | ctp_05_03_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "I wonder if the fish are biting." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0247 | ||
+ | | ctp_05_04_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "I wonder where Sonic went." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0248 | ||
+ | | ctp_06_01_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Time for some supersonic speed!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0249 | ||
+ | | ctp_06_02_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Where's Robotnik?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0250 | ||
+ | | ctp_06_03_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Hey; there's no time to relax!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0251 | ||
+ | | ctp_06_04_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "The cars are so slow! They look like they're not moving." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0252 | ||
+ | | ctp_06_05_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "The pieces for the Master Emerald must be somewhere in this city." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0253 | ||
+ | | ctp_07_01_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Where did the Egg Carrier go?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0254 | ||
+ | | ctp_07_02_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Whoa! That lava looks really; really hot!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0255 | ||
+ | | ctp_07_03_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "E-104 detected." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0256 | ||
+ | | ctp_07_04_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "I sure don't wanna fall off!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0257 | ||
+ | | ctp_08_01_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Whoa whoa! I sure don't wanna fall off from here!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0258 | ||
+ | | ctp_08_02_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "It's pretty high! My legs are shaking!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0259 | ||
+ | | ctp_08_03_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Shoot! I hate this wind!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0260 | ||
+ | | ctp_08_05_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Hey; what's up with this ship?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0261 | ||
+ | | ctp_08_06_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Okay now; where's the treasure?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0262 | ||
+ | | ctp_09_01_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "It's mighty quiet here." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0263 | ||
+ | | ctp_09_02_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Where am I?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0264 | ||
+ | | ctp_09_03_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "The emerald is somewhere in this room." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0265 | ||
+ | | ctp_10_01_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "I smell oil." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0266 | ||
+ | | ctp_10_02_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Hey; little birdy; are you okay?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0267 | ||
+ | | ctp_10_03_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Where does this end?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0268 | ||
+ | | ctp_10_04_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Just you wait; Robotnik!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0269 | ||
+ | | ctp_10_05_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "Blue hedgehog: enemy." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0270 | ||
+ | | ctp_11_01_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "I really hate Robotnik!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0271 | ||
+ | | ctp_11_02_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "I wonder if Froggy's okay." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0272 | ||
+ | | ctp_11_03_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Uh; which way do I go now?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0273 | ||
+ | | ctp_11_04_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "E-105 detected." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0274 | ||
+ | | ctp_12_01_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "This area has sure changed a lot." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0275 | ||
+ | | ctp_12_02_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Boy; I'm hungry." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0276 | ||
+ | | ctp_12_03_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "I hate big cities." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0277 | ||
+ | | ctp_12_04_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "I wanna go shopping!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0278 | ||
+ | | ctp_12_05_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "Everyone seems very busy." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0279 | ||
+ | | ctp_12_06_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "Multiple life form readings detected." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0280 | ||
+ | | ctp_12_07_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "There's no time for playing around!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0281 | ||
+ | | ctp_12_08_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "What a big city!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0282 | ||
+ | | ctp_12_09_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "This place is noisy!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0283 | ||
+ | | ctp_12_10_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "This city never changes!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0284 | ||
+ | | ctp_12_11_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "I wonder where Froggy is." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0285 | ||
+ | | ctp_12_12_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "Train to Mystic Ruins confirmed." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0286 | ||
+ | | ctp_12_13_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "This makes me feel like a rat." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0287 | ||
+ | | ctp_12_14_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "Wow; it's dark in here!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0288 | ||
+ | | ctp_12_15_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "This station must be the center of the city." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0289 | ||
+ | | ctp_12_16_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Trains are cool; too!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0290 | ||
+ | | ctp_12_17_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "So this is Station Square." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0291 | ||
+ | | ctp_12_18_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "It's nice to have an ocean nearby." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0292 | ||
+ | | ctp_12_19_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "I wonder if there are any fish here." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0293 | ||
+ | | ctp_12_20_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "Searching Station Square." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0294 | ||
+ | | ctp_12_21_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Hey; hey! There's no time to rest!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0295 | ||
+ | | ctp_12_22_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "This hotel is nice!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0296 | ||
+ | | ctp_12_23_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Great; a resort hotel." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0297 | ||
+ | | ctp_12_24_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "I'd love to vacation here!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0298 | ||
+ | | ctp_12_25_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "What a huge house!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0299 | ||
+ | | ctp_12_26_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "Combat system disengaged." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0300 | ||
+ | | ctp_12_27_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "I'm not too fond of places like this." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0301 | ||
+ | | ctp_12_28_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Hm; I can't get into the park!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0302 | ||
+ | | ctp_12_29_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "What is this place?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0303 | ||
+ | | ctp_12_30_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "I'm getting excited!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0304 | ||
+ | | ctp_12_31_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "Twinkle Park?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0305 | ||
+ | | ctp_12_32_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "Bumper car area confirmed." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0306 | ||
+ | | ctp_13_01_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "It must get pretty lonely here." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0307 | ||
+ | | ctp_13_02_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "This area sure has changed after they built this station." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0308 | ||
+ | | ctp_13_03_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "I've got to find the Master Emerald." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0309 | ||
+ | | ctp_13_04_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "I don't like places like this." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0310 | ||
+ | | ctp_13_05_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "Froggy; where are you?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0311 | ||
+ | | ctp_13_06_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "Searching Mystic Ruins." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0312 | ||
+ | | ctp_13_07_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "So; this is Angel Island!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0313 | ||
+ | | ctp_13_08_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "I've got to get this island airborne again." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0314 | ||
+ | | ctp_13_09_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "Arriving at Angel Island." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0315 | ||
+ | | ctp_13_10_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Now this is more like it!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0316 | ||
+ | | ctp_13_11_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Which way did I come from?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0317 | ||
+ | | ctp_13_12_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "This place gives me the strangest feeling." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0318 | ||
+ | | ctp_13_13_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "This place is great!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0319 | ||
+ | | ctp_13_14_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "Maybe I'll go home." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0320 | ||
+ | | ctp_13_15_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "Temperature increasing. Cooling system activated." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0321 | ||
+ | | ctp_13_16_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "This must be Robotnik's base!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0322 | ||
+ | | ctp_13_17_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "So this is Robotnik's fortress!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0323 | ||
+ | | ctp_13_18_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Location: place of creation." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0324 | ||
+ | | ctp_13_19_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "I'm going to do my best; Sonic." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0325 | ||
+ | | ctp_13_20_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "The place I was created." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0326 | ||
+ | | ctp_14_01_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "What is this place?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0327 | ||
+ | | ctp_14_02_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Where am I?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0328 | ||
+ | | ctp_14_03_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Hey; where am I?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0329 | ||
+ | | ctp_14_04_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "Um; where am I?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0330 | ||
+ | | ctp_14_05_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "Data not available. Current location unknown." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0331 | ||
+ | | ctp_15_01_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "That's bad!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0332 | ||
+ | | ctp_15_02_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Why?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0333 | ||
+ | | ctp_16_01_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "This ship is too much!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0334 | ||
+ | | ctp_16_02_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "This ship's cool!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0335 | ||
+ | | ctp_16_03_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "How does this 'thing' fly?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0336 | ||
+ | | ctp_16_04_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "I wonder why that man bothered making things like this." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0337 | ||
+ | | ctp_16_05_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "Continuing mission." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0338 | ||
+ | | ctp_16_06_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "Uh; how does this ship fly?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0339 | ||
+ | | ctp_16_07_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "This ship is just too weird!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0340 | ||
+ | | ctp_16_08_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "I wanna make a ship like this one day!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0341 | ||
+ | | ctp_16_09_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Where's the exit?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0342 | ||
+ | | ctp_16_10_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Better tread lightly so they don't hear us!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0343 | ||
+ | | ctp_16_11_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "Continuing mission." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0344 | ||
+ | | ctp_16_12_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "Uh; exits? Exits?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0345 | ||
+ | | ctp_19_01_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Shoot! I got sand in my eye!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0346 | ||
+ | | ctp_19_02_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "This sand is kinda loose!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0347 | ||
+ | | ctp_20_01_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Hey; come on!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0348 | ||
+ | | ctp_21_01_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "What a peaceful place!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0349 | ||
+ | | ctp_21_02_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Yo! Have you guys been good?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0350 | ||
+ | | ctp_21_03_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Just remember: no fighting!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0351 | ||
+ | | ctp_21_04_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "I really feel at home here!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0352 | ||
+ | | ctp_21_05_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "How's it goin' guys?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0353 | ||
+ | | ctp_21_06_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "You guys are the best!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0354 | ||
+ | | ctp_21_07_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "I guess there are no Emeralds here." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0355 | ||
+ | | ctp_21_08_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "I have this feeling I've met these guys somewhere." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0356 | ||
+ | | ctp_21_09_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "This place reminds me of home. Wonder why." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0357 | ||
+ | | ctp_21_10_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "This place is so relaxing!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0358 | ||
+ | | ctp_21_11_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "*yawn* ""I'm getting sleepy.""" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0359 | ||
+ | | ctp_21_12_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "I don't want to see you guys fighting!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0360 | ||
+ | | ctp_21_13_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "If only Sonic were here." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0361 | ||
+ | | ctp_21_14_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "Location: unknown." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0362 | ||
+ | | ctp_21_15_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "Combat system disengaged." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0363 | ||
+ | | ctp_21_16_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "Sensors detecting life." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0364 | ||
+ | | ctp_21_17_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "Looking good; buddy!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0365 | ||
+ | | ctp_21_18_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "Are you guys okay?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0366 | ||
+ | | ctp_21_19_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "Hey; I'm gettin' hungry again." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0367 | ||
+ | | ctp_21_20_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "I wanna go fishing!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0368 | ||
+ | | ctp_22_01_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "He can't be invincible; can he?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0369 | ||
+ | | ctp_22_02_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "You're no match for me!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0370 | ||
+ | | ctp_22_03_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "What's up; Knuckles?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0371 | ||
+ | | ctp_22_04_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Hey; this time you're not getting away!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0372 | ||
+ | | ctp_22_05_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Not bad; not bad at all!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0373 | ||
+ | | ctp_22_06_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Where can his weak spot be?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0374 | ||
+ | | ctp_22_07_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "You've had your fun. Now it's my turn!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0375 | ||
+ | | ctp_23_01_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "C'mon Tails; you can do it!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0376 | ||
+ | | ctp_23_02_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "H-hey; wait a minute!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0377 | ||
+ | | ctp_23_03_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "You liquid monster!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0378 | ||
+ | | ctp_23_04_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Something's different about this robot." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0379 | ||
+ | | ctp_23_05_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "I know I can do it by myself!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0380 | ||
+ | | ctp_24_01_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "That's it. I've had enough!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0381 | ||
+ | | ctp_24_02_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Hand over the emerald." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0382 | ||
+ | | ctp_24_03_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "When will you ever learn?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0383 | ||
+ | | ctp_24_04_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "This time; you're finished!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0384 | ||
+ | | ctp_25_01_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "You're gonna pay for what you've done!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0385 | ||
+ | | ctp_26_01_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "Target confirmed." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0386 | ||
+ | | ctp_26_02_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "Blue hedgehog: enemy." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0387 | ||
+ | | ctp_26_03_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "Beta." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0388 | ||
+ | | ctp_28_01_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "I'll show you what the Chaos Emeralds can really do." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0389 | ||
+ | | ctp_28_02_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "So; that's his core." | ||
+ | | (?) | ||
+ | |- | ||
+ | | 0390 | ||
+ | | ctp_29_01_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Better get going!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0391 | ||
+ | | ctp_30_01_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | *yawn* | ||
+ | | ''Used when idling.'' | ||
+ | |- | ||
+ | | 0392 | ||
+ | | ctp_31_01_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "I better hurry!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0393 | ||
+ | | ctp_32_01_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "I'm so tired!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0394 | ||
+ | | ctp_33_01_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "Combat system activated." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0395 | ||
+ | | ctp_34_01_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "Hey; I'm kinda hungry." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0396 | ||
+ | | ctp_35_01_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Hmph" | ||
+ | | Super Sonic selected | ||
+ | |- | ||
+ | | 0397 | ||
+ | | dm_01_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "This rocket will be launched vertically. Watch out where you land!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0398 | ||
+ | | dm_02_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Move forward by attacking the enemies." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0399 | ||
+ | | dm_03_tk | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Watch out for lava!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0400 | ||
+ | | e0001_01_01_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Aw; yeah!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0401 | ||
+ | | e0001_01_02_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "This is happenin'!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0402 | ||
+ | | e0001_01_03_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Huh?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0403 | ||
+ | | e0001_01_04_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "What's up?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0404 | ||
+ | | e0001_02_00_01_ot | ||
+ | | Police | ||
+ | | "You are completely surrounded!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0405 | ||
+ | | e0001_02_00_02_ot | ||
+ | | Police | ||
+ | | "Surrender yourself!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0406 | ||
+ | | e0001_02_01_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Aw; yeah!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0407 | ||
+ | | e0001_02_02_ot | ||
+ | | Police | ||
+ | | "Lock on target men. Ready? Fire!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0408 | ||
+ | | e0001_02_03_ot | ||
+ | | Police | ||
+ | | "Oh no; our weapons are useless!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0409 | ||
+ | | e0001_02_04_ot | ||
+ | | Police | ||
+ | | "Retreat! All personnel; fall back!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0410 | ||
+ | | e0001_03_01_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "This could be fun!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0411 | ||
+ | | e0002_01_01_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "C'mon you big drip. Where ya goin'?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0412 | ||
+ | | e0002_02_01_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "You know nothing; fool! It's Chaos! The god of destruction!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0413 | ||
+ | | e0002_02_02_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0414 | ||
+ | | e0003_01_01_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Wha? Tails?!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0415 | ||
+ | | e0003_02_01_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "*gasp* Watch out! You're gonna crash! Ahh!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0416 | ||
+ | | e0003_03_01_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Tails; ah; what am I gonna do with you?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0417 | ||
+ | | e0006_01_01_tl | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Hey; Sonic! Long time no see; huh?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0418 | ||
+ | | e0006_01_02_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "I'm just glad you're okay." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0419 | ||
+ | | e0006_01_03_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "What happened anyway?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0420 | ||
+ | | e0006_01_04_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "You're too good of a pilot to just crash like that." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0421 | ||
+ | | e0006_01_05_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "That was a test run using a new prototype propulsion system. It's got a few bugs to iron out." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0422 | ||
+ | | e0006_01_06_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Why not just use my plane; the Tornado?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0423 | ||
+ | | e0006_01_07_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Thanks; but you gotta check out my newest power supply." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0424 | ||
+ | | e0006_01_08_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Tada!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0425 | ||
+ | | e0006_01_09_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Whoa! A Chaos Emerald!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0426 | ||
+ | | e0006_01_10_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Yep! I just happened to find one of the seven Emeralds during one of my test flights." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0427 | ||
+ | | e0006_01_11_tl | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "This thing's got unlimited power; ya know." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0428 | ||
+ | | e0006_01_12_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "So I figured; why not use it to power my plane? Supercharged!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0429 | ||
+ | | e0006_01_13_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "You gotta come over to my workshop; Sonic. I've got something I've gotta show you." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0430 | ||
+ | | e0006_01_14_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "It's in the Mystic Ruins. The fastest way is by train. Let's go!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0431 | ||
+ | | e0007_01_01_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Ha ha ha ha! If it isn't Sonic!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0432 | ||
+ | | e0007_01_02_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Look! It's a giant talking egg!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0433 | ||
+ | | e0007_01_03_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Silence!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0434 | ||
+ | | e0007_01_04_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "I am Dr. Robotnik; the greatest scientific genius in the world!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0435 | ||
+ | | e0007_01_05_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Whatever you say; Eggman." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0436 | ||
+ | | e0007_01_06_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Enough! I've got big plans; and now I'm gonna put them to work!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0437 | ||
+ | | e0007_01_07_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "You're always up to no good. Now what do ya want?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0438 | ||
+ | | e0007_01_08_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "I want all of the Chaos Emeralds." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0439 | ||
+ | | e0007_01_09_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Better not interfere; or else!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0440 | ||
+ | | e0007_01_10_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Or else what; ya big loser?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0441 | ||
+ | | e0007_01_11_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Or else I'll take them from you by force; the hard way!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0442 | ||
+ | | e0008_01_01_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Well; that wasn't so hard!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0443 | ||
+ | | e0008_01_02_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Aha!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0444 | ||
+ | | e0008_01_03_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Oh no!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0445 | ||
+ | | e0008_02_01_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Come on Chaos; time to eat!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0446 | ||
+ | | e0008_02_02_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Chaos?!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0447 | ||
+ | | e0008_03_01_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Oh no; isn't that the same monster I saw the other day?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0448 | ||
+ | | e0008_04_01_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Oh; yes! It's just as the stone tablets predicted!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0449 | ||
+ | | e0008_04_02_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Ha ha ha ha ha!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0450 | ||
+ | | e0008_04_03_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "His strength increases every time I feed him a Chaos Emerald!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0451 | ||
+ | | e0008_04_04_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "With all seven Emeralds in him; he'll be invincible; and work for me!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0452 | ||
+ | | e0008_04_05_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Together; we'll destroy Station Square!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0453 | ||
+ | | e0008_04_06_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "And on its ruins; I'll build Robotnikland; the ultimate city; where I will rule it all!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0454 | ||
+ | | e0008_04_07_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Come on; Chaos! Let's find another Emerald; shall we?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0455 | ||
+ | | e0008_05_01_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Sonic!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0456 | ||
+ | | e0008_05_02_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "We can't let him get away with this; can we?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0457 | ||
+ | | e0008_05_03_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "No way; Tails!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0458 | ||
+ | | e0008_05_04_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Without more Emeralds; the monster can't transform; so;" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0459 | ||
+ | | e0008_05_05_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "It's up to get the Emeralds before Eggman does; huh?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0460 | ||
+ | | e0009_01_00_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Hyyeeh!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0461 | ||
+ | | e0009_01_01_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Hey!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0462 | ||
+ | | e0009_02_01_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Oh no; the Chaos Emerald!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0463 | ||
+ | | e0009_02_02_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Oh no; you don't!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0464 | ||
+ | | e0009_03_01_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Aw; geesh!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0465 | ||
+ | | e0009_03_02_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Ha ha ha ha ha ha ha ha ha!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0466 | ||
+ | | e0009_03_02_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Eggman..." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0467 | ||
+ | | e0009_04_01_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Oh man; what happened to that Emerald we just had?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0468 | ||
+ | | e0009_04_02_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Uh; I guess Eggmans' got one of them; but the other one's safe." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0469 | ||
+ | | e0009_04_03_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "That guy must be desperate!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0470 | ||
+ | | e0009_04_04_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "That means his two to our one and that's not good." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0471 | ||
+ | | e0009_04_05_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Come on; Sonic; we need to get busy!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0472 | ||
+ | | e000b_00_01_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Uhhhhaaa; aughh!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0473 | ||
+ | | e000b_00_02_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Oh no; the Chaos Emeralds!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0474 | ||
+ | | e000b_00_03_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Ha ha ha ha ha ha!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0475 | ||
+ | | e000b_00_04_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Ahh; Eggman!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0476 | ||
+ | | e000b_00_05_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Uh oh!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0477 | ||
+ | | e000b_01_01_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Ha! Like taking candy from a baby!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0478 | ||
+ | | e000b_01_02_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "That's a Chaos Emerald!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0479 | ||
+ | | e000b_01_03_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "That's right fool; you made it all too easy!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0480 | ||
+ | | e000b_01_04_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "You practically gave them to me." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0481 | ||
+ | | e000b_01_05_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Hold it right there; creep! You can't get away with this!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0482 | ||
+ | | e000b_01_06_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Knuckles; don't tell me Eggman tricked you again!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0483 | ||
+ | | e000b_01_07_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Me? What about you?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0484 | ||
+ | | e000b_01_08_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Way to go; knucklehead!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0485 | ||
+ | | e000b_01_09_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Now I have four lovely Emeralds!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0486 | ||
+ | | e000b_01_10_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Chaos!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0487 | ||
+ | | e000b_02_01_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "These are for you; my friend!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0488 | ||
+ | | e000b_03_01_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Ah! He transformed again!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0489 | ||
+ | | e000b_03_02_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Man; no one ever cuts us any slack!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0490 | ||
+ | | e000f_01_01_sn_tl | ||
+ | | Sonic & Tails (& Amy?) | ||
+ | | ''screaming'' | ||
+ | | Sonic; Tails; and (I think) Amy screaming. Reason unknown. (?) | ||
+ | |- | ||
+ | | 0491 | ||
+ | | e0010_01_01_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "We did it!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0492 | ||
+ | | e0010_01_02_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Way to go; Tails!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0493 | ||
+ | | e0011_01_01_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Tails?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0494 | ||
+ | | e0011_01_02_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Tails?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0495 | ||
+ | | e0011_02_01_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "You're not who I'm looking for." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0496 | ||
+ | | e0011_02_02_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Ah; I wonder if he's okay." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0497 | ||
+ | | e0012_01_01_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Sonic; wait up!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0498 | ||
+ | | e0012_02_02_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Long time no see." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0499 | ||
+ | | e0012_02_02_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Uhhh eh; Amy!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0500 | ||
+ | | e0012_03_01_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "What's wrong with you; anyway?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0501 | ||
+ | | e0012_03_02_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Listen; this birdy seems to be in trouble; so you need to be his bodyguard for a while." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0502 | ||
+ | | e0012_03_03_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "You must be kidding!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0503 | ||
+ | | e0012_03_04_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "If you don't; we're just gonna tag along anyway!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0504 | ||
+ | | e0013_01_01_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Look! One of Eggman's robots." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0505 | ||
+ | | e0013_01_02_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "No problem. He's just a chuck of cheesy hardware." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0506 | ||
+ | | e0013_02_01_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Whoa!!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0507 | ||
+ | | e0013_02_02_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Oh; now what?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0508 | ||
+ | | e0013_02_03_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Huh?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0509 | ||
+ | | e0013_02_04_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Look here! It says; 'Cute couples get in free'!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0510 | ||
+ | | e0013_02_05_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Let's go!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0511 | ||
+ | | e0013_02_06_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Amy! W-w-w-wait!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0512 | ||
+ | | e0013_02_07_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Aw; man! That girl is suck a pain!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0513 | ||
+ | | e0014_01_01_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Oh; shoot! I've lost Amy!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0514 | ||
+ | | e0014_01_02_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "I bet that robot hauled butt after her!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0515 | ||
+ | | e0014_01_03_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "I'd better catch her before it does!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0516 | ||
+ | | e0015_01_01_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Amy! Oh man; where can she be?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0517 | ||
+ | | e0015_01_02_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Ahh! Sonic! Help!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0518 | ||
+ | | e0015_02_01_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "I'll cut him off at the Mystic Ruins!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0519 | ||
+ | | e0016_01_00_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Let me go; you hunk of junk! I mean it!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0520 | ||
+ | | e0016_01_01_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Hey there; bolt brain! You better give Amy to me or I'll squash ya!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0521 | ||
+ | | e0016_02_01_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Hey; what's happening here?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0522 | ||
+ | | e0016_03_01_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Shoot! I've lost her again!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0523 | ||
+ | | e0016_04_02_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Stop!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0524 | ||
+ | | e0016_05_01_am_fx | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Sonic; help me!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0525 | ||
+ | | e0017_01_01_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Hey; Sonic!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0526 | ||
+ | | e0017_01_02_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Tails! I'm glad you're okay." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0527 | ||
+ | | e0017_02_01_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Ready to roll; champ? Let's go!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0528 | ||
+ | | e0017_02_02_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Roger!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0529 | ||
+ | | e0018_01_01_sn_tl | ||
+ | | Group Screaming & Sonic | ||
+ | | "*screams* ""Not again!""" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0530 | ||
+ | | e0019_01_01_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "It's looking good so far!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0531 | ||
+ | | e0019_02_01_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Here it comes again!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0532 | ||
+ | | e0019_02_02_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Don't worry; I'm ready." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0533 | ||
+ | | e0019_02_07_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Transformation mode: engaged!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0534 | ||
+ | | e0019_03_01_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Whoa!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0535 | ||
+ | | e0019_04_01_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Ready? Let's go!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0536 | ||
+ | | e001a_01_01_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Sonic!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0537 | ||
+ | | e001a_01_02_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Ha! They're too late!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0538 | ||
+ | | e001a_02_01_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Not the birdie!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0539 | ||
+ | | e001a_03_01_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "A Chaos Emerald!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0540 | ||
+ | | e001a_03_02_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "No way!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0541 | ||
+ | | e001a_03_03_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Be gone; all of you! This is all I really need!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0542 | ||
+ | | e001a_03_04_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "GAMMA!!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0543 | ||
+ | | e001a_04_01_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "What is your wish; master Robotnik?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0544 | ||
+ | | e001a_04_02_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Get rid of these pests!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0545 | ||
+ | | e001a_04_03_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Show them what you've got!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0546 | ||
+ | | e001a_04_04_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "Aye; aye; sir." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0547 | ||
+ | | e001a_04_05_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "And don't disappoint me; or else!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0548 | ||
+ | | e001b_01_01_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Stop it; Sonic!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0549 | ||
+ | | e001b_02_01_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Step aside; Amy. Out of my way!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0550 | ||
+ | | e001b_02_02_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "No!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0551 | ||
+ | | e001b_02_03_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "This robot is my friend. He helped me!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0552 | ||
+ | | e001b_02_04_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Don't hurt him!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0553 | ||
+ | | e001b_02_05_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Uh..okay; whatever you say." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0554 | ||
+ | | e001b_02_06_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "You must have your reasons." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0555 | ||
+ | | e001b_03_01_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Hey; this ship is loosing altitude!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0556 | ||
+ | | e001b_03_02_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Hurry; Tails! Take Amy and get outta here!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0557 | ||
+ | | e001b_03_03_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "But what about you?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0558 | ||
+ | | e001b_03_04_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "I'll find that Eggman and put him out of commission!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0559 | ||
+ | | e001b_03_05_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "The Egg Carrier's loosing altitude." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0560 | ||
+ | | e001b_03_06_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Are you okay?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0561 | ||
+ | | e001c_01_01_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Oh no! Not again!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0562 | ||
+ | | e001c_01_02_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Ha ha ha ha ha!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0563 | ||
+ | | e001c_01_03_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Oh yes! Attack Sonic now!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0564 | ||
+ | | e001c_01_04_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "Froggy?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0565 | ||
+ | | e001c_01_04_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Chaos! Could this be the same beast?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0566 | ||
+ | | e001c_01_05_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "I must save Froggy!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0567 | ||
+ | | e001c_02_01_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "If he's your friend; I'll help you." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0568 | ||
+ | | e001c_03_02t_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Just leave it to me!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0569 | ||
+ | | e001c_04_01_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Ha ha ha ha ha!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0570 | ||
+ | | e001c_04_02_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Now I have six of the Chaos Emeralds!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0571 | ||
+ | | e001c_04_03_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "There's only one more left to find!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0572 | ||
+ | | e001c_04_04_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "I even found Chaos' missing tail!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0573 | ||
+ | | e001c_05_01_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "You won't get away with this; you madman!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0574 | ||
+ | | e001c_05_02_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "I will!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0575 | ||
+ | | e001c_05_03_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "You're no match for Chaos; even though he's not perfected yet." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0576 | ||
+ | | e001c_05_04_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Okay Chaos; destroy them all! Immediately!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0577 | ||
+ | | e001d_01_01_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "No way! I can't believe this!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0578 | ||
+ | | e001d_01_02_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Sonic!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0579 | ||
+ | | e001d_01_03_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Hey there; Knuckles. Glad you finally made it! I thought you got lost or something." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0580 | ||
+ | | e001d_02_02_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Stop! Come back here!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0581 | ||
+ | | e001d_02_03_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Until we meet again; Sonic!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0582 | ||
+ | | e001e_01_01_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Agh; I hate Eggman!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0583 | ||
+ | | e001e_01_02_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Where's this?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0584 | ||
+ | | e001e_01_03_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Hmm?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0585 | ||
+ | | e001f_01_01_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "That light!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0586 | ||
+ | | e001f_01_02_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "I think it's trying to show me something." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0587 | ||
+ | | e0020_01_01_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Wow; what's this?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0588 | ||
+ | | e0020_01_02_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "A mural!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0589 | ||
+ | | e0021_02_01_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Why?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0590 | ||
+ | | e0021_02_02_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Why did this have to happen?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0591 | ||
+ | | e0021_02_03_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "It's terrible!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0592 | ||
+ | | e0021_02_04_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "I must stop this; now!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0593 | ||
+ | | e0022_01_01_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "What's this place?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0594 | ||
+ | | e0022_01_02_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Where am I? This is really weird." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0595 | ||
+ | | e0023_01_01_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "What was that all about?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0596 | ||
+ | | e0023_01_02_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "I don't think I'm dreaming here." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0597 | ||
+ | | e0023_01_03_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Hm?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0598 | ||
+ | | e0023_02_01_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Eggman!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0599 | ||
+ | | e0023_03_01_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "What's he doing here?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0600 | ||
+ | | e0023_03_02_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Oh nevermind; this time I'll get him good!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0601 | ||
+ | | e0024_01_01_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Well; if it isn't my pal; Sonic." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0602 | ||
+ | | e0024_01_03_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "I'm surprised you made it this far." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0603 | ||
+ | | e0024_02_01_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Hold it right there; Eggman!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0604 | ||
+ | | e0028_01_01_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "What's up; Knuckles?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0605 | ||
+ | | e0028_01_02_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Something buggin' you?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0606 | ||
+ | | e0028_01_03_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "No time for games; Sonic." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0607 | ||
+ | | e0028_01_04_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Give me the Emeralds you have; right now!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0608 | ||
+ | | e0028_01_05_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "What? Let's just see you take them. Hah!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0609 | ||
+ | | e0029_01_01_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "All righty; we're in!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0610 | ||
+ | | e0029_02_01_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "We gotta land on the Egg Carrier." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0611 | ||
+ | | e0029_02_02_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Whoops." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0612 | ||
+ | | e0029_02_03_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Uh; I forgot something." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0613 | ||
+ | | e0029_02_04_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "What's that?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0614 | ||
+ | | e0029_02_05_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "There's no landing gear in this mode." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0615 | ||
+ | | e0029_02_06_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "What?!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0616 | ||
+ | | e0030_01_01_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Everything's working great!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0617 | ||
+ | | e0030_01_02_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "All systems go; full speed ahead!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0618 | ||
+ | | e0030_02_01_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Uh oh; what's this?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0619 | ||
+ | | e0030_02_02_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Noooo!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0620 | ||
+ | | e0030_03_01_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Ahhhh!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0621 | ||
+ | | e0030_03_02_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "I'm outta control! Mayday; mayday!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0622 | ||
+ | | e0030_03_03_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Going down!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0623 | ||
+ | | e0030_03_04_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Ahhhh!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0624 | ||
+ | | e0030_03_05_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Look out below!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0625 | ||
+ | | e0032_01_01_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Boy; you're lucky I saw you come down." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0626 | ||
+ | | e0032_01_02_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "So what went wrong; anyway?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0627 | ||
+ | | e0032_01_03_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "It's not like you to crash like that." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0628 | ||
+ | | e0032_01_04_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Yeah; it's just that I'm testing a new prototype power supply; and it's not fully compatible yet." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0629 | ||
+ | | e0032_01_05_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "You can always borrow my plane; the Tornado; if you want." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0630 | ||
+ | | e0032_01_06_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Thanks Sonic; but if I can make this work; it'll run circles around yours!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0631 | ||
+ | | e0032_01_07_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Check out this power supply!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0632 | ||
+ | | e0032_01_08_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "It's a Chaos Emerald! No way!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0633 | ||
+ | | e0032_01_09_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "I was lucky to find one of the seven Chaos Emeralds." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0634 | ||
+ | | e0032_01_10_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "They have unlimited mystic power." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0635 | ||
+ | | e0032_01_11_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Now I wanna harness that power to fly my plane." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0636 | ||
+ | | e0032_01_12_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Let's go to my workshop in the Mystic Ruins and I'll show you what I've been working on." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0637 | ||
+ | | e0032_01_13_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "We'll go to the station; hop on a train; and get there in no time!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0638 | ||
+ | | e0033_01_01_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Well; well; well; if it isn't Sonic and Tails." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0639 | ||
+ | | e0033_01_02_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "It's Eggman!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0640 | ||
+ | | e0033_01_03_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Silence!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0641 | ||
+ | | e0033_01_04_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "I am Dr. Robotnik; the most cunning scientific genius in the world!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0642 | ||
+ | | e0033_01_05_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Yeah; right; Dr. Eggman!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0643 | ||
+ | | e0033_01_06_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Enough! I've been working on a master plan; but now it's time to put it to work!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0644 | ||
+ | | e0033_01_07_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "That usually means trouble; coming from you!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0645 | ||
+ | | e0033_01_08_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Don't even try to interfere this time!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0646 | ||
+ | | e0033_01_09_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Give me that Chaos Emerald; or else!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0647 | ||
+ | | e0033_01_10_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Or else what; huh?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0648 | ||
+ | | e0033_01_11_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Or else I'll take it from you; the hard way!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0649 | ||
+ | | e0034_01_01_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "That was just too easy!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0650 | ||
+ | | e0034_01_02_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Gotcha!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0651 | ||
+ | | e0034_01_03_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Hey; he snagged it!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0652 | ||
+ | | e0034_02_01_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Chaos could use a little snack!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0653 | ||
+ | | e0034_02_02_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Who's Chaos?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0654 | ||
+ | | e0034_03_01_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "That's the monster I saw the other day." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0655 | ||
+ | | e0034_03_02_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Uh; monster?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0656 | ||
+ | | e0034_04_01_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Yes; yes; yes; it's really happening; just as the stone tablets said it would!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0657 | ||
+ | | e0034_04_02_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Ha ha ha ha; hear this Sonic!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0658 | ||
+ | | e0034_04_03_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Chaos' strength increases every time I give him a Chaos Emerald." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0659 | ||
+ | | e0034_04_04_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "All he needs is seven Emeralds to become invincible." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0660 | ||
+ | | e0034_04_05_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Then; he will turn Station Square into rubble!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0661 | ||
+ | | e0034_04_06_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Upon which I will build the ultimate city; Robotnikland!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0662 | ||
+ | | e0034_04_07_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Ha ha ha ha! You ready; Chaos? Let's go find the next Emerald. Come on!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0663 | ||
+ | | e0034_05_01_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Thank goodness they're gone. Good riddance!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0664 | ||
+ | | e0034_05_02_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "We can't let that monster get any bigger. It could get ugly!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0665 | ||
+ | | e0034_05_03_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "You're right. Chaos must be stopped." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0666 | ||
+ | | e0034_05_04_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "And he can be if we keep him away from more Emeralds; right?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0667 | ||
+ | | e0034_05_05_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "So whaddya say; Sonic? Let's find the Chaos Emeralds before Eggman does." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0668 | ||
+ | | e0035_01_01_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "''breath'' ""What's that?""" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0669 | ||
+ | | e0035_02_01_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Get away from there!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0670 | ||
+ | | e0035_02_01_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "The Chaos Emerald!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0671 | ||
+ | | e0035_03_01b_eg | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Ahhhhh!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0672 | ||
+ | | e0035_03_01_tl | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Nighty night! Ha ha ha ha ha ha ha ha ha!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0673 | ||
+ | | e0035_03_02_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Eggman..." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0674 | ||
+ | | e0035_04_01_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Ugh; Sonic; what happened to the Chaos Emerald?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0675 | ||
+ | | e0035_04_02_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Ah; Eggman got one of them; but the other one's safe." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0676 | ||
+ | | e0035_04_03_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "He must be getting desperate." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0677 | ||
+ | | e0035_04_04_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Now the Emerald count is two to one and Eggman's winning!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0678 | ||
+ | | e0035_04_05_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Let's get a move on!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0679 | ||
+ | | e0038_01_01_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Hey Knuckles; what's up?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0680 | ||
+ | | e0038_01_02_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Whaddya doin'; Knuckles?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0681 | ||
+ | | e0038_01_03_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Don't mess with me now!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0682 | ||
+ | | e0038_01_04_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Just hand over the Emeralds you have; quick!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0683 | ||
+ | | e0038_01_05_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "No way; Knuckles!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0684 | ||
+ | | e0039_00_01_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Whoa!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0685 | ||
+ | | e0039_00_02_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Oh no; the Emeralds!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0686 | ||
+ | | e0039_00_03_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Ha ha ha ha ha ha! And they're all mine!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0687 | ||
+ | | e0039_00_04_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Eggman's back!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0688 | ||
+ | | e0039_00_05_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "He's got the Emeralds!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0689 | ||
+ | | e0039_00_06_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "You two are bumbling idiots; you know that?!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0690 | ||
+ | | e0039_01_01_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Hey; those are...the Chaos Emeralds!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0691 | ||
+ | | e0039_01_02_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "You are so easily tricked!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0692 | ||
+ | | e0039_01_03_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "All I did was wait for you to bring it to me!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0693 | ||
+ | | e0039_01_04_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "What the heck is he talking about anyway?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0694 | ||
+ | | e0039_01_05_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Don't you realize when you've been tricked?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0695 | ||
+ | | e0039_01_06_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Tricked? No one makes a fool out of me!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0696 | ||
+ | | e0039_01_07_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Way to go; Knucklehead!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0697 | ||
+ | | e0039_02_01_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Ha ha ha ha! Four! Count them; four Emeralds!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0698 | ||
+ | | e0039_02_02_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "I summon Chaos! Come forth!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0699 | ||
+ | | e0039_02_03_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Here; eat up!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0700 | ||
+ | | e0039_03_01_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Oh; no! It's changing again!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0701 | ||
+ | | e0039_03_03_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "We gotta stop this; fast!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0702 | ||
+ | | e003a_01_01_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Behold my floating masterpiece; the Egg Carrier!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0703 | ||
+ | | e003a_01_02_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "But it pales in comparison to the power of Chaos!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0704 | ||
+ | | e003a_01_03_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Adeus! Until we meet again; my friends! Ah ha ha ha ha ha ha!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0705 | ||
+ | | e003a_02_01_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Hey! We can't let them get away!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | "0706 " | ||
+ | | e003a_02_02_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Let's get to my workshop and we'll take the Tornado!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0707 | ||
+ | | e003a_02_03_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Yeah." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0708 | ||
+ | | e003a_03_01_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "You guys go." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0709 | ||
+ | | e003a_03_02_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "I have some unfinished business to take care of." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0710 | ||
+ | | e003a_03_03_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "No problem Knuckles." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0711 | ||
+ | | e003a_03_04_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "We'll take care of everything here." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0712 | ||
+ | | e003a_04_01_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Come on! Let's get going!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0713 | ||
+ | | e003b_01_01_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Sonic! Wait here for a second." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0714 | ||
+ | | e003c_01_01_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Sonic; hop in!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0715 | ||
+ | | e003c_02_01_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Let's go!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0716 | ||
+ | | e003d_01_01_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "We did it!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0717 | ||
+ | | e003d_01_02_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Way to go; Tails!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0718 | ||
+ | | e0040_01_01_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Mn... Wow; that dream brought back memories." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0719 | ||
+ | | e0040_01_02_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "I owe so much to Sonic." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0720 | ||
+ | | e0040_01_03_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Sonic!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0721 | ||
+ | | e0040_02_01_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Hmm... Wonder where he went? Sure hope he's alright." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0722 | ||
+ | | e0040_02_02_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "The Tornado's not powerful enough." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0723 | ||
+ | | e0040_02_03_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "If I'm gonna get that Egg Carrier; I need to finish my prototype." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0724 | ||
+ | | e0040_02_04_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "It needs a Chaos Emerald to work!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0725 | ||
+ | | e0040_02_05_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Looks like I'd better find one; fast!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0726 | ||
+ | | e0042_01_01_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Wow! There's a Chaos Emerald!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0727 | ||
+ | | e0042_01_02_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Hey! Wait up!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0728 | ||
+ | | e0042_01_03_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Sstop!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0729 | ||
+ | | e0044_01_01_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Uh-oh. I thought I was in the desert!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0730 | ||
+ | | e0044_01_02_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "I wonder where I am." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0731 | ||
+ | | e0044_01_03_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Oops!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0732 | ||
+ | | e0044_02_01_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "The servers are the seven Chaos Emeralds." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0733 | ||
+ | | e0044_03_01_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Hello there friend! How are you?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0734 | ||
+ | | e0044_03_02_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Um; what were you saying before?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0735 | ||
+ | | e0044_03_03_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Huh." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0736 | ||
+ | | e0044_03_04_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "It's something my grandmother taught me." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0737 | ||
+ | | e0044_03_05_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "I'm never to forget it. It goes like this." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0738 | ||
+ | | e0044_04_01_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "The servers are the Seven Chaos." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0739 | ||
+ | | e0044_04_02_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Chaos is power; power enriched by the heart." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0740 | ||
+ | | e0044_04_03_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "The controller is the one that unifies the chaos." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0741 | ||
+ | | e0044_04_04_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "But I'm still not sure what it all means." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0742 | ||
+ | | e0044_04_05_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "But the number seven..." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0743 | ||
+ | | e0044_04_06_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "...is the same as the number of Emeralds there are." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0744 | ||
+ | | e0044_05_01_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Emeralds?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0745 | ||
+ | | e0044_05_02_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Forgive me; but I don't think we've ever met before." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0746 | ||
+ | | e0044_05_03_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "I'm Tikal. And you are?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0747 | ||
+ | | e0046_00_01_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "Wwhooa!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0748 | ||
+ | | e0046_01_01b_bi | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Yikes!!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0749 | ||
+ | | e0046_01_01_tl | ||
+ | | Big | ||
+ | | "Wait for me!!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0750 | ||
+ | | e0046_01_02_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Weird... Now where was I?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0751 | ||
+ | | e0046_01_03_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Oh yeah; the Chaos Emerald. Perfect!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0752 | ||
+ | | e0046_01_04_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "This will get my Tornado 2 up and rarin' to go!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0753 | ||
+ | | e0047_01_01_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "The time has come at last." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0754 | ||
+ | | e0047_01_02_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "This new plane should work a lot better. I've ironed out most of the problems." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0755 | ||
+ | | e0047_01_03_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "So; here goes." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0756 | ||
+ | | e0047_01_04_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Emerald; do your stuff!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0757 | ||
+ | | e0047_02_01_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Ready Sonic? Here I come!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0758 | ||
+ | | e0047_02_02_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Tornado 2; clear for take off. Away we go!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0759 | ||
+ | | e0048_01_01_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "There you are; dead ahead! The Egg Carrier!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0760 | ||
+ | | e0048_01_02_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "There's Sonic!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0761 | ||
+ | | e0048_02_01_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Soonic!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0762 | ||
+ | | e0048_02_02_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Alright; Tails! Way to go! This plane's cool!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0763 | ||
+ | | e0048_03_01_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Now what'ya say we nail those guys?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0764 | ||
+ | | e0048_03_02_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "You got it! Hang on!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0765 | ||
+ | | e004a_01_01_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Hah-hah! So far so good!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0766 | ||
+ | | e004a_01_02_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Hope you know what you're doing." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0767 | ||
+ | | e004a_01_03_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "You bet! Watch this!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0768 | ||
+ | | e004b_01_01_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Sonic! Tails!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0769 | ||
+ | | e004b_01_02_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Hah! You're a bit late!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0770 | ||
+ | | e004b_01_03_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Not the birdie!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0771 | ||
+ | | e004b_03_01_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "That's a Chaos Emerald!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0772 | ||
+ | | e004b_03_02_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "No way!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0773 | ||
+ | | e004b_03_03_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Be gone; all of you! This is all I really need." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0774 | ||
+ | | e004b_03_04_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Gamma!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0775 | ||
+ | | e004b_04_01_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "What is your wish; Master?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0776 | ||
+ | | e004b_04_02_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Get rid of these pests!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0777 | ||
+ | | e004b_04_03_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Give them all you got!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0778 | ||
+ | | e004b_04_04_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "Aye-aye; Master Robotnik." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0779 | ||
+ | | e004b_04_05_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "I'll leave it up to you; Gamma." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0780 | ||
+ | | e004c_01_01_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Please stop; Tails!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0781 | ||
+ | | e004c_02_01_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Move aside Amy. Get out of the way!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0782 | ||
+ | | e004c_02_02_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "No!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0783 | ||
+ | | e004c_02_03_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "This robot is my friend! He helped me!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0784 | ||
+ | | e004c_02_04_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Don't hurt him." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0785 | ||
+ | | e004c_02_05_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Mn."" ('Pushing object' soundbyte?)" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0786 | ||
+ | | e004c_02_06_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Okay. If you say so." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0787 | ||
+ | | e004c_02_07_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "You have your reasons; I guess." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0788 | ||
+ | | e004c_03_01_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Hey! This ship is losing altitude!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0789 | ||
+ | | e004c_03_02_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Hurry Tails! Take Amy and get outta here!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0790 | ||
+ | | e004c_03_03_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "But what about you?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0791 | ||
+ | | e004c_03_04_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "I'll find Eggman and put a stop to his evil ways!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0792 | ||
+ | | e004d_01_01_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "That's Eggman! I wonder what happened to Sonic?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0793 | ||
+ | | e004d_01_02_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "I'm finished... Chaos was defeated; and now my Egg Carrier is ruined." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0794 | ||
+ | | e004d_01_03_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "No matter. I will destroy Station Square anyway." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0795 | ||
+ | | e004d_01_04_10_ot | ||
+ | | Woman | ||
+ | | *scream* | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0796 | ||
+ | | e004d_01_04_12_ot | ||
+ | | Woman | ||
+ | | (Japanese) | ||
+ | | (leftover from JP track.) | ||
+ | |- | ||
+ | | 0797 | ||
+ | | e004d_02_01_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "If that missile is launched..." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0798 | ||
+ | | e004d_02_02_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Ready? Fire!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0799 | ||
+ | | e004d_03_01_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Augh! No; it was a dud!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0800 | ||
+ | | e004d_03_02_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "I can't believe this!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0801 | ||
+ | | e004d_03_03_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Ahh! I'll go and deal with this myself!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0802 | ||
+ | | e004d_04_01_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Oh no!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0803 | ||
+ | | e004d_04_02_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "I'd better get to that missile before he detonates it!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0804 | ||
+ | | e004e_01_01_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "I see it!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0805 | ||
+ | | e004e_02_01_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "I've gotta get it before Eggman!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0806 | ||
+ | | e004e_02_02_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "The fate of Station Square depends on me... (sighs)" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0807 | ||
+ | | e004e_02_03_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "So-nic..." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0808 | ||
+ | | e004e_03_01_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "I've changed a lot since I've started hanging with Sonic." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0809 | ||
+ | | e004e_03_02_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "But I can't depend on him forever." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0810 | ||
+ | | e004e_03_03_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "I know I can do this by myself. Okay Eggman; bring it on!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0811 | ||
+ | | e0050_01_01_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "So you beat me to the missile; you little pest." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0812 | ||
+ | | e0050_01_02_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "I will make you all pay for this." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0813 | ||
+ | | e0050_01_03_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "You fool. Away... before I make mincemeat out of you." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0814 | ||
+ | | e0050_01_04_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "I'm not scared. I'm not scared." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0815 | ||
+ | | e0050_01_05_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "I can do this!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0816 | ||
+ | | e0050_01_06_01_ot | ||
+ | | Man | ||
+ | | "Oh no! It's Robotnik!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0817 | ||
+ | | e0050_01_06_02_ot | ||
+ | | Woman | ||
+ | | *screams* | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0818 | ||
+ | | e0050_01_06_03_ot | ||
+ | | Woman | ||
+ | | "Let's get out of here!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0819 | ||
+ | | e0051_01_01_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Hey! I did it!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0820 | ||
+ | | e0051_01_02_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Heh... I did it all by myself!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0821 | ||
+ | | e0051_01_03_02_ot | ||
+ | | Woman | ||
+ | | "You're the best!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0822 | ||
+ | | e0051_01_03_05_ot | ||
+ | | None | ||
+ | | ''(empty)'' | ||
+ | | (blank) | ||
+ | |- | ||
+ | | 0823 | ||
+ | | e0051_01_03_09_ot | ||
+ | | Man | ||
+ | | "We're forever grateful." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0824 | ||
+ | | e0051_01_03_10_ot | ||
+ | | None | ||
+ | | ''(empty)'' | ||
+ | | (blank) | ||
+ | |- | ||
+ | | 0825 | ||
+ | | e0051_01_03_11_ot | ||
+ | | Woman | ||
+ | | "You saved the day!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0826 | ||
+ | | e0054_01_01_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Coming in tight!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0827 | ||
+ | | e0054_02_01_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Tails! We gotta land on the Egg Carrier." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0828 | ||
+ | | e0054_02_02_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Oops!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0829 | ||
+ | | e0054_02_03_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "We got a problem here!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0830 | ||
+ | | e0054_02_04_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "What now?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0831 | ||
+ | | e0054_02_05_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "I forgot to put in the landing gear!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0832 | ||
+ | | e0054_02_06_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Whaaa?!!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0833 | ||
+ | | e0060_01_01_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Gee; I'm bored." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0834 | ||
+ | | e0060_01_02_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Everyday's the same old thing." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0835 | ||
+ | | e0060_01_03_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Same place; different day." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0836 | ||
+ | | e0060_01_04_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "I miss the good ol' days." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0837 | ||
+ | | e0060_01_05_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Hanging out with my hero; Sonic! (sighs)" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0838 | ||
+ | | e0060_01_06_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Chasin' bad guys..." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0839 | ||
+ | | e0060_01_07_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "And blowing 'em away! Haha!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0840 | ||
+ | | e0060_01_08_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "But now he's gone. And there's nothing left to do..." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0841 | ||
+ | | e0060_01_09_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "...But shop 'til I drop. There was always something fun to do with Sonic around. I really miss him." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0842 | ||
+ | | e0060_01_10_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Hey; what's going on here? Is there an eclipse today or what?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0843 | ||
+ | | e0060_01_11_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Nobody's forecast a storm or anything." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0844 | ||
+ | | e0060_01_12_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Oh my gosh! What is that?!?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0845 | ||
+ | | e0061_01_01_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Eggman. Can it be?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0846 | ||
+ | | e0061_01_02_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "What's that?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0847 | ||
+ | | e0061_01_03_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Aahh!! Watch it; watch it!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0848 | ||
+ | | e0061_01_04_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Ow! You should watch where you're going buddy!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0849 | ||
+ | | e0061_01_05_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Hey; are you alright? You look kind of hurt." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0850 | ||
+ | | e0061_01_06_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "What's this???" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0851 | ||
+ | | e0061_01_07_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Ah! Uh oh!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0852 | ||
+ | | e0061_01_08_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Yikes! You almost ran me over; creep! Oh no; let's get out of here!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0853 | ||
+ | | e0061_01_09_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "That was one of Eggman's robots; huh?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0854 | ||
+ | | e0061_01_10_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "He must've captured you; and somehow you got away; right?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0855 | ||
+ | | e0061_01_11_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Don't worry; I'll protect you!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0856 | ||
+ | | e0061_01_12_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "I'll do my best to keep us both from harm. I'll stand by you all the way!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0857 | ||
+ | | e0062_01_01_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Oh; Sonic!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0858 | ||
+ | | e0062_01_02_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "(dreamy sigh) My hero!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0859 | ||
+ | | e0062_01_03_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Sonic!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0860 | ||
+ | | e0062_01_04_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Long time; no see!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0861 | ||
+ | | e0062_02_01_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Y-ah-uhh... Amy!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0862 | ||
+ | | e0062_02_02_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "What's your problem?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0863 | ||
+ | | e0062_02_03_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "See; this little birdie's got in trouble. I think you should be his body guard for a little while!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0864 | ||
+ | | e0062_02_04_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "What?!?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0865 | ||
+ | | e0062_02_05_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Doesn't matter. We'll just tag along!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0866 | ||
+ | | e0062_02_06_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "No way! Uh-uh!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0867 | ||
+ | | e0062_03_01_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "C'mon; don't run away! Ooohhh!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0868 | ||
+ | | e0063_01_01_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Wait up Sonic! Not fair!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0869 | ||
+ | | e0063_01_02_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "I can't run as fast as you!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0870 | ||
+ | | e0063_02_01_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Aahh; look! Eggman's robot's on the loose!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0871 | ||
+ | | e0063_02_02_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Don't panic! I'll handle that bag o' bolts!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0872 | ||
+ | | e0063_02_03_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | *shouts* | ||
+ | |- | ||
+ | | 0873 | ||
+ | | e0063_02_04_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Now what's wrong?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0874 | ||
+ | | e0063_02_05_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Huh!?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0875 | ||
+ | | e0063_02_06_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Look! It says cute couples can get in free!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0876 | ||
+ | | e0063_02_07_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "What are we waiting for?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0877 | ||
+ | | e0063_02_08_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Amy! W-w-w-w-wait!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0878 | ||
+ | | e0063_02_09_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "I give up. She's so weird!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0879 | ||
+ | | e0064_01_01_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Phew! I'm glad we finally lost that robot!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0880 | ||
+ | | e0064_01_02_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Sonic must've gotten lost too." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0881 | ||
+ | | e0064_02_01_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | *scream* | ||
+ | |- | ||
+ | | 0882 | ||
+ | | e0064_02_02_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Hey; watch it bolt brain!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0883 | ||
+ | | e0064_02_03_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Let us down! Let us go!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0884 | ||
+ | | e0064_02_04_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Help! So-niic!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0885 | ||
+ | | e0065_01_01_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Now; now; calm down." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0886 | ||
+ | | e0065_01_03_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "What do you want?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0887 | ||
+ | | e0065_02_02_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "Hand me the bird." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0888 | ||
+ | | e0065_02_03_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Nope!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0889 | ||
+ | | e0065_02_04_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "Quietly hand over the bird." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0890 | ||
+ | | e0065_02_05_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "No; never!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0891 | ||
+ | | e0065_02_06_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "Why not?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0892 | ||
+ | | e0065_02_07_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "I don't need to tell you anything!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0893 | ||
+ | | e0065_02_08_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "You tell me why you want it; now!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0894 | ||
+ | | e0065_02_09_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "Does not compute." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0895 | ||
+ | | e0065_02_10_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "You don't even know?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0896 | ||
+ | | e0065_02_11_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "I know you might hurt us both." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0897 | ||
+ | | e0065_02_12_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Please Mr. Robot." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0898 | ||
+ | | e0065_02_13_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Won't you help us; please?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0899 | ||
+ | | e0065_03_01_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "Insufficient data." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0900 | ||
+ | | e0065_03_02_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "You have feelings for something you know nothing about." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0901 | ||
+ | | e0065_03_03_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "Illogical." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0902 | ||
+ | | e0065_04_01_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "I pity you." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0903 | ||
+ | | e0065_04_02_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Love is not part of your programming. You're missing something good!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0904 | ||
+ | | e0065_04_04_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Hey Birdie; come back here!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0905 | ||
+ | | e0065_05_01_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "Go. Escape." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0906 | ||
+ | | e0065_05_02_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Wh-what?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0907 | ||
+ | | e0065_05_04_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "You sure?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0908 | ||
+ | | e0065_05_05_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "It's dangerous here." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0909 | ||
+ | | e0065_05_06_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "Hurry. We'll be at the Mystic Ruins base soon." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0910 | ||
+ | | e0065_05_07_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "You're really nice!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0911 | ||
+ | | e0065_06_01_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "You're different from the other robots." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0912 | ||
+ | | e0065_06_02_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "You've got a soft spot inside your metal frame." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0913 | ||
+ | | e0065_06_03_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "If you want; we can be friends okay?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0914 | ||
+ | | e0065_07_01_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "Get going." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0915 | ||
+ | | e0065_07_02_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "It is dangerous here." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0916 | ||
+ | | e0066_02_01_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | *gasp* | ||
+ | |- | ||
+ | | 0917 | ||
+ | | e0067_01_01_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Huh?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0918 | ||
+ | | e0067_01_02_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "What's this place?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0919 | ||
+ | | e0067_02_01_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "You're the... Chao!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0920 | ||
+ | | e0067_02_02_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Don't be afraid. You're safe with me." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0921 | ||
+ | | e0067_02_03_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | *gasp* | ||
+ | |- | ||
+ | | 0922 | ||
+ | | e0069_01_01_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Where do you think you're going; Amy?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0923 | ||
+ | | e0069_01_02_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Eggman; no!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0924 | ||
+ | | e0069_01_03_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "You can't get away this easily!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0925 | ||
+ | | e0069_02_01_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Sonic; help!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0926 | ||
+ | | e0069_02_02_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Too late; buddy!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0927 | ||
+ | | e0069_02_03_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Birdie!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0928 | ||
+ | | e0069_03_01_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "It's a Chaos Emerald!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0929 | ||
+ | | e0069_03_02_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "What!?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0930 | ||
+ | | e0069_03_03_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "I don't need you; when I've got this!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0931 | ||
+ | | e0069_03_04_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Gamma!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0932 | ||
+ | | e0069_04_01_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "At your service; sir." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0933 | ||
+ | | e0069_04_02a_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Dispose of these annoying pests!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0934 | ||
+ | | e0069_04_02b_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Give 'em all you got!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0935 | ||
+ | | e0069_04_03_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "Aye-aye; sir. Will comply." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0936 | ||
+ | | e0069_04_04_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "I've got better things to do!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0937 | ||
+ | | e0069_04_05_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Stop; Mr. Robot!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0938 | ||
+ | | e006a1_01_01_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Please stop." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0939 | ||
+ | | e006a1_01_02_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Amy!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0940 | ||
+ | | e006a1_01_03_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "That's one of Eggman's clunkers! Out of my way!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0941 | ||
+ | | e006a1_01_04_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "No!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0942 | ||
+ | | e006a1_01_05_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "He helped me before; by letting me escape." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0943 | ||
+ | | e006a1_01_06_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "This robot is different." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0944 | ||
+ | | e006a1_01_07_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "You don't need to hurt him; okay?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0945 | ||
+ | | e006a1_01_08_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Amy...." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0946 | ||
+ | | e006a1_01_09_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Okay. I guess I'll let him go then." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0947 | ||
+ | | e006a1_02_01_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "The Egg Carrier's losing altitude!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0948 | ||
+ | | e006a1_02_02_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "We're fresh out of time! Take Amy and clear out; fast!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0949 | ||
+ | | e006a1_02_03_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "What about you?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0950 | ||
+ | | e006a1_02_04_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "I'll nail that Eggman! Can't let him escape!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0951 | ||
+ | | e006a1_03_01_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "I knew you would save me Sonic! You're my hero!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0952 | ||
+ | | e006a2_01_01_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Uh; you okay?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0953 | ||
+ | | e006a2_01_02_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "It's dangerous here!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0954 | ||
+ | | e006a2_01_03_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Don't pay attention to Eggman anymore. Free yourself; come on!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0955 | ||
+ | | e006a2_01_04_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "Why are you helping me?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0956 | ||
+ | | e006a2_01_05_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "I said we'd be friends; and I'm returning your favor." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0957 | ||
+ | | e006a2_02_01_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Even this birdie wants you to be free." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0958 | ||
+ | | e006a2_02_02_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Eggman's not the kind of man you should work for." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0959 | ||
+ | | e006a2_02_03_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Amy; come on; let's get going!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0960 | ||
+ | | e006a2_02_04_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Until we meet again; Mr. Robot! Take care of yourself!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0961 | ||
+ | | e006c_01_01_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Gee; what was that?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0962 | ||
+ | | e006c_01_02_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "I wonder if I'm dreaming?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0963 | ||
+ | | e006c_01_03_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Oh my! I need to get out of this place!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0964 | ||
+ | | e006d_01_01_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "I wonder what Sonic is doing." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0965 | ||
+ | | e006d_01_02_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "He's always rescuing me; it seems." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0966 | ||
+ | | e006d_01_03_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "I should be more independent!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0967 | ||
+ | | e006d_01_04_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "You know; you sure surprised me; by having a Chaos Emerald with you." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0968 | ||
+ | | e006d_01_05_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "No wonder they were after you; my feathered friend!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0969 | ||
+ | | e006d_02_01_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Hey; a pendant! Wow." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0970 | ||
+ | | e006d_02_02_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "So I'll help you find your family." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0971 | ||
+ | | e006d_02_03_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Does Eggman have them captive now?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0972 | ||
+ | | e006d_02_04_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "I bet he does!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0973 | ||
+ | | e006d_02_05_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "So I'll help you find your family!" | ||
+ | | (alternate?) | ||
+ | |- | ||
+ | | 0974 | ||
+ | | e006d_02_06_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "I've come this far; I may as well go all the way!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0975 | ||
+ | | e006d_03_01_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "That robot said Dr. Eggman's base is in the Mystic Ruins." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0976 | ||
+ | | e006d_03_02_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "So what d'ya say we check it out?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0977 | ||
+ | | e006e_01_01_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Hmm... I don't remember this bridge." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0978 | ||
+ | | e006e_01_02_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Looks dangerously suspicious!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0979 | ||
+ | | e006e_01_04_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Wanna go?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0980 | ||
+ | | e006f_02_01_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "(gasps) Not you again!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0981 | ||
+ | | e0070_01_01_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Phoaw! That was a close one!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0982 | ||
+ | | e0070_01_02_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "I saw no sign of your reletives; Birdie." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0983 | ||
+ | | e0070_02_01_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Ooh! You escaped from the Egg Carrier!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0984 | ||
+ | | e0070_02_02_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "So maybe your family's still in there!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0985 | ||
+ | | e0070_02_03_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Let's investigate! Wanna?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0986 | ||
+ | | e0071_02_01_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Yay; it's them!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0987 | ||
+ | | e0071_02_02_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | *gasp* | ||
+ | |- | ||
+ | | 0988 | ||
+ | | e0071_03_01_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Oh no! Are you okay?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0989 | ||
+ | | e0071_03_02_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "You idiot! How could you do this?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0990 | ||
+ | | e0071_03_03_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Now you're gonna get it!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0991 | ||
+ | | e0072_01_01_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Please wake up; Birdie." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0992 | ||
+ | | e0072_01_02_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Are you okay? Can you fly?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0993 | ||
+ | | e0072_01_03_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Whoa!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0994 | ||
+ | | e0072_01_04_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "You did it! Now you three can live in peace again!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0995 | ||
+ | | e0072_02_01_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "I'm so happy!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0996 | ||
+ | | e0072_02_02_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "I'm going to try my best too!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0997 | ||
+ | | e0072_02_03_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Just watch me!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0998 | ||
+ | | e0072_02_04_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "I'll make that Sonic respect me!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 0999 | ||
+ | | e0072_02_05_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "And by that time it's gonna be too late! *kiss*" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1000 | ||
+ | | e0080_01_01_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "As far back as I can remember; I've been living here on this dark island." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1001 | ||
+ | | e0080_01_02_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Always guarding the Master Emerald; from anything that could harm it." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1002 | ||
+ | | e0080_01_03_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "I don't know why I was given this job; why it was my fate." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1003 | ||
+ | | e0080_01_04_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Destined to be here; forever." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1004 | ||
+ | | e0080_02_01_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "What the!?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1005 | ||
+ | | e0080_03_01_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "What's going on here?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1006 | ||
+ | | e0080_03_02_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Oh no!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1007 | ||
+ | | e0080_04_01_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Something's happened to the Master Emerald!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1008 | ||
+ | | e0080_04_02_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Huh? Who are you?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1009 | ||
+ | | e0080_04_03_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Did you do this? Oh; I'll get you for this!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1010 | ||
+ | | e0080_04_04_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Ooph!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1011 | ||
+ | | e0080_05_01b_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Auh! Euh! Hey; no fair!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1012 | ||
+ | | e0080_05_01_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Wait!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1013 | ||
+ | | e0080_05_02_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "What's happening to you? Come back here!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1014 | ||
+ | | e0080_05_03_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Whoa; that was incredible. I've never seen anything like it." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1015 | ||
+ | | e0080_05_04_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Oh no; it's starting to happen." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1016 | ||
+ | | e0080_05_05_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Without the Master Emerald's power; this whole island will fall into the ocean!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1017 | ||
+ | | e0082_01_01_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "It's up to me to find the missing pieces of the Master Emerald." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1018 | ||
+ | | e0082_01_02_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "It won't be easy. Pieces flew off everywhere." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1019 | ||
+ | | e0082_01_03_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Guess I better start looking anywhere I can." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1020 | ||
+ | | e0084_01_01_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Where in the world am I?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1021 | ||
+ | | e0084_01_02_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "I don't remember being here before..." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1022 | ||
+ | | e0084_01_03_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "But something about it... is familiar." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1023 | ||
+ | | e0084_01_04_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Hmm... This is very strange." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1024 | ||
+ | | e0084_02_01_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Father; please don't!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1025 | ||
+ | | e0084_02_02_pt | ||
+ | | Pachacamac | ||
+ | | "Tikal; the seven Emeralds are essential to our survival." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1026 | ||
+ | | e0084_02_03_pt | ||
+ | | Pachacamac | ||
+ | | "It is for the good of all our people." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1027 | ||
+ | | e0084_02_04_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "How can I make you understand?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1028 | ||
+ | | e0084_02_05_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Attacking other countries; stealing; and killing..." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1029 | ||
+ | | e0084_02_06_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "...Can't be the right path to peace!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1030 | ||
+ | | e0084_02_07_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "No one has the right to take their holy grounds." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1031 | ||
+ | | e0084_02_08_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "I beg you; father!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1032 | ||
+ | | e0086_01_01_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Unh? Now where am I?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1033 | ||
+ | | e0086_01_02_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Back in Station Square I see." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1034 | ||
+ | | e0086_01_03_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "What's going on here anyway?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1035 | ||
+ | | e0087_01_01_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Eggman! Give me back the Master Emerald." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1036 | ||
+ | | e0087_01_02_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Kn- Knuckles!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1037 | ||
+ | | e0087_01_03_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Uh; this isn't what you're after!." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1038 | ||
+ | | e0087_02_01_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "(gasps) You're right." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1039 | ||
+ | | e0087_02_02_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "That's okay though. I can use you as a guinea pig to test it." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1040 | ||
+ | | e0087_02_03_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Chaos! Chaos!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1041 | ||
+ | | e0087_02_04_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Chaos?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1042 | ||
+ | | e0087_03_01_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "It's that creature again!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1043 | ||
+ | | e0087_03_02_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "The same one I saw on my island." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1044 | ||
+ | | e0087_03_03_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "He was there when the Master Emerald shattered. I'm sure of it." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1045 | ||
+ | | e0087_03_04_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "He saved me the trouble of looking for him. Now I'll get him good." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1046 | ||
+ | | e0087_04_01_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Ha ha hahaha. Way to go; Chaos!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1047 | ||
+ | | e0087_04_02_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Huh! Changing shape won't scare me!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1048 | ||
+ | | e0087_04_03_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Fine; give it your best shot!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1049 | ||
+ | | e0088_01_01_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Bah. So what if you won this time?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1050 | ||
+ | | e0088_01_02_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "You have yet to see the true powers of Chaos." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1051 | ||
+ | | e0088_01_03_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Yeah; yeah. That still doesn't phase me; you hear?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1052 | ||
+ | | e0088_01_04_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "I know something that might." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1053 | ||
+ | | e0088_01_05_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "It's about Sonic." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1054 | ||
+ | | e0088_01_06_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "What?!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1055 | ||
+ | | e0088_01_07_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "What about Sonic?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1056 | ||
+ | | e0088_01_08_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "He's after the pieces of the Master Emerald too!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1057 | ||
+ | | e0088_01_09_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "What do you mean?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1058 | ||
+ | | e0088_01_10_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "You're not the only one on a wild goosechase; idiot! Why should I ruin your surprise?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1059 | ||
+ | | e0088_01_11_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Ah ha hahahaha!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1060 | ||
+ | | e0088_01_12_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "I wonder what he meant by that? I better find Sonic." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1061 | ||
+ | | e0089_01_01_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "I wonder why Sonic is after the Master Emerald..." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1062 | ||
+ | | e0089_01_02_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "I'd better work fast and get to the bottom of this." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1063 | ||
+ | | e008a_01_01_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "(gasp) There's Sonic! Eggman was right." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1064 | ||
+ | | e008a_01_02_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "What's that in his hand? It looks like a piece of the Master Emerald!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1065 | ||
+ | | e008a_01_03_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "He has no right to have that." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1066 | ||
+ | | e008a_02_01_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Hey; Knuckles!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1067 | ||
+ | | e008a_02_02_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Whoa! What do you think you're doing?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1068 | ||
+ | | e008a_02_03_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Alright. Put 'em up!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1069 | ||
+ | | e008a_02_04_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Hand over the Emerald now." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1070 | ||
+ | | e008a_02_05_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "That's not gonna happen; buddy!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1071 | ||
+ | | e008b_01_01_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Oh no! The Chaos Emeralds!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1072 | ||
+ | | e008b_01_02_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Mwuahahahahahahahahaha!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1073 | ||
+ | | e008b_01_03_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Eggman! What's he doing here?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1074 | ||
+ | | e008b_01_04_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Uh oh." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1075 | ||
+ | | e008b_01_05_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Heh. That's all there is to it. You guys are too easy!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1076 | ||
+ | | e008b_01_06_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "(gasp) That's... a Chaos Emerald!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1077 | ||
+ | | e008b_01_07_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "First come; first serve; they say." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1078 | ||
+ | | e008b_01_08_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "And you serve me too well for your own good. Hahahaha..." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1079 | ||
+ | | e008b_01_09_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "You can't get away with this!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1080 | ||
+ | | e008b_01_10_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Knuckles; did you let him trick you again?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1081 | ||
+ | | e008b_01_11_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Like you wern't?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1082 | ||
+ | | e008b_01_12_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Smooth move; Knucklehead!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1083 | ||
+ | | e008b_01_13_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Hahahahaha! I've got four Emeralds now." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1084 | ||
+ | | e008b_01_14_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Here; Chaos..." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1085 | ||
+ | | e008b_01_15_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Come here; my hungry pet." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1086 | ||
+ | | e008b_01_16_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Now look what he is!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1087 | ||
+ | | e008b_01_17_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "No problem! I'll make him eat dirt!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1088 | ||
+ | | e008c_01_01_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Behold my flying fortress! My creation; the Egg Carrier!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1089 | ||
+ | | e008c_01_02_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Beware! Chaos's true power is yet to be unleashed!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1090 | ||
+ | | e008c_01_03_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Hahahaha! We shall meet again!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1091 | ||
+ | | e008c_01_04_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Hurry Sonic! What're we waiting for?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1092 | ||
+ | | e008c_01_05_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "My workshop's close; so let's take the Tornado and go after him!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1093 | ||
+ | | e008c_01_06_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Good idea!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1094 | ||
+ | | e008c_01_07_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Hey Sonic!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1095 | ||
+ | | e008c_01_08_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "You go on without me. I have some things I need to take care of." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1096 | ||
+ | | e008c_01_09_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "No problem Knuckles." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1097 | ||
+ | | e008c_01_10_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "We'll take care of everything here." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1098 | ||
+ | | e008c_01_11_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Let's move!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1099 | ||
+ | | e008e_02_01_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "I beg of you; hear me now." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1100 | ||
+ | | e008e_02_02_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "My father is coming here soon." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1101 | ||
+ | | e008e_02_03_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "And I fear what may happen." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1102 | ||
+ | | e008e_02_04_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "You must take everyone away from here." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1103 | ||
+ | | e008e_02_05_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Oh please!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1104 | ||
+ | | e008e_02_06_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "So; are you saying you can't leave this place?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1105 | ||
+ | | e008e_02_07_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "I understand. Let me talk to my father again." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1106 | ||
+ | | e008e_02_08_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "There must be a better way to do this." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1107 | ||
+ | | e008e_03_01_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Don't worry; my friends. I won't let you down." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1108 | ||
+ | | e008e_03_02_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "I must do something; quickly!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1109 | ||
+ | | e008f_01_01_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Where am I?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1110 | ||
+ | | e008f_01_02_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "This is very strange." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1111 | ||
+ | | e0090_01_01_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "(pant) (pant) What? I'm back in front of the alter!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1112 | ||
+ | | e0090_01_02_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "This is beginning to blow my mind." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1113 | ||
+ | | e0090_01_03_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Wait a minute; I remember!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1114 | ||
+ | | e0090_01_04_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "The broken pieces of the Master Emerald!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1115 | ||
+ | | e0090_01_05_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "I have to restore them to where they belong!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1116 | ||
+ | | e0091_01_01_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "It's still incomplete!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1117 | ||
+ | | e0091_01_02_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "I need to find the remaining pieces; wherever they are." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1118 | ||
+ | | e0091_02_01_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Hey... Look! It's Eggman's flying fortress!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1119 | ||
+ | | e0091_02_02_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "That's where the rest of the pieces must be!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1120 | ||
+ | | e0091_03_01_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "But I don't know where that ship is." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1121 | ||
+ | | e0091_04_01_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Hey; isn't that one of Eggman's robots?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1122 | ||
+ | | e0091_04_02_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "I know! I'll follow it back to Eggman's base." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1123 | ||
+ | | e0091_04_03_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Here I come; Eggman!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1124 | ||
+ | | e0092_01_01_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Hmm. Just what I thought." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1125 | ||
+ | | e0092_01_02_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Time to make a housecall." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1126 | ||
+ | | e0094_01_01_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Now we'll see who's so easily tricked." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1127 | ||
+ | | e0094_01_02_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "I can sense that the Emeralds are here somewhere." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1128 | ||
+ | | e0094_02_01_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Uh! What's going on?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1129 | ||
+ | | e0094_03_01_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Ahh! This thing's always changing!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1130 | ||
+ | | e0094_04_01_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "I sense the Master Emerald." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1131 | ||
+ | | e0094_04_02_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "It can't be far from here." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1132 | ||
+ | | e0095_01_00_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "The last missing piece! Alright!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1133 | ||
+ | | e0095_01_01_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Now; to restore the Master Emerald." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1134 | ||
+ | | e0095_01_03_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Huh?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1135 | ||
+ | | e0096_01_01_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "(Groans) Oh no; not again...." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1136 | ||
+ | | e0096_01_02_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "What is the meaning of this?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1137 | ||
+ | | e0096_02_01_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Hey! What happened here?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1138 | ||
+ | | e0096_02_02_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "I couldn't... stop them..." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1139 | ||
+ | | e0096_02_03_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "They came... and my father..." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1140 | ||
+ | | e0096_02_04_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "I had no idea... how bad this would turn out...!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1141 | ||
+ | | e0096_02_05_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "I'm shocked...!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1142 | ||
+ | | e0096_02_06_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Look! It's the Emerald!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1143 | ||
+ | | e0096_02_07_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Wait!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1144 | ||
+ | | e0098_01_01_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Is this a dream?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1145 | ||
+ | | e0098_01_02_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "It's more like a nightmare." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1146 | ||
+ | | e0099_01_01_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Augh! Not again! I hate you!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1147 | ||
+ | | e0099_01_02_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Hey Sonic!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1148 | ||
+ | | e0099_01_03_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "There you are Knuckles! About time." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1149 | ||
+ | | e0099_02_01_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "I will return!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1150 | ||
+ | | e0099_02_02_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Eggman; come back!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1151 | ||
+ | | e0099_03_01_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "I'd better let Sonic handle it from here. He'll do okay." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1152 | ||
+ | | e0099_03_02_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Now; I must return to Angel Island. And; the Master Emerald." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1153 | ||
+ | | e0099_04_01_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "No! It can't be!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1154 | ||
+ | | e0099_04_02_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "I guess he didn't get enough the first time." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1155 | ||
+ | | e0099_04_03_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "You can't stop me from restoring the Master Emerald." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1156 | ||
+ | | e009a_01_01_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "I finally found all of the missing Emerald pieces; but..." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1157 | ||
+ | | e009a_01_02_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "I still can't figure out that creepy monster." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1158 | ||
+ | | e009a_01_03_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Huh? What's that?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1159 | ||
+ | | e009b_01_01_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Yeah! You're finished!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1160 | ||
+ | | e009b_01_02_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "What's left now is to return the Master Emerald to my island." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1161 | ||
+ | | e009d_01_01_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "This should do it. Perfect! All is well now." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1162 | ||
+ | | e009d_01_02_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "The Master Emerald; and the island; have been retored." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1163 | ||
+ | | e009d_02_01_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "I'll probably be on this floating island forever." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1164 | ||
+ | | e009d_02_02_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Guarding the Master Emerald again." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1165 | ||
+ | | e009d_02_03_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "I may not know the whole story behind this..." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1166 | ||
+ | | e009d_02_04_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "But perhaps it's better that way. I'm at peace once more." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1167 | ||
+ | | e00a0_01_01_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Hey! It's Dr. Eggman!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1168 | ||
+ | | e00a0_01_02_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "What's he got there?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1169 | ||
+ | | e00a0_01_03_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "It's gotta be a part of the Master Emerald!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1170 | ||
+ | | e00a0_02_01_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Hold on! Come back here!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1171 | ||
+ | | e00b0_01_01_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Excellent! All systems; full power!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1172 | ||
+ | | e00b0_01_02_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Look at me! I'm your brilliant creator; Dr. Robotnik!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1173 | ||
+ | | e00b0_01_03_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "You're the second of my E-100 model machines!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1174 | ||
+ | | e00b0_01_04_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "E-102; Codename: Gamma!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1175 | ||
+ | | e00b0_01_05_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "Gamma." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1176 | ||
+ | | e00b0_01_06_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "That's right! You will now obey only me." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1177 | ||
+ | | e00b1_01_01_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "The Shooting Range is through this door." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1178 | ||
+ | | e00b1_01_02_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Your big brother; E-101 Beta; is there practicing." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1179 | ||
+ | | e00b1_02_01_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Enter; Gamma!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1180 | ||
+ | | e00b1_02_02_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "You're not as advanced as Beta is; but you'll do fine." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1181 | ||
+ | | e00b2_01_01_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Good job; Gamma." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1182 | ||
+ | | e00b2_01_02_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "I didn't think you had what it takes!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1183 | ||
+ | | e00b3_01_01_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "What is this?!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1184 | ||
+ | | e00b3_01_02_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "I'm so dissapointed; you useless machine!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1185 | ||
+ | | e00b3_01_03_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Alright then; back to practice. Go on! Get going!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1186 | ||
+ | | e00b4_01_01_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Okay then; Gamma. Here's your test!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1187 | ||
+ | | e00b4_01_02_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "If you want to stay on board; you must be able to pass it. So pay attention to what I say!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1188 | ||
+ | | e00b4_01_03_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "The almighty Egg Carrier is a flying fortress that needs a good crew!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1189 | ||
+ | | e00b4_01_04_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Come forth; Beta!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1190 | ||
+ | | e00b4_02_01_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "I'd like you to meet your older brother; E-101! Just call him Beta." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1191 | ||
+ | | e00b4_02_02_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "I amm pitting the two of you against each other; and the winner serves on my ship." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1192 | ||
+ | | e00b4_02_03_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "I'd put my bets on Beta; but I owe you at least a fair chance." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1193 | ||
+ | | e00b5_01_01_2_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Hohoho! You surprised me Gamma!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1194 | ||
+ | | e00b5_01_02_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "I had a funny feeling there was more to you than meets the eye." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1195 | ||
+ | | e00b5_01_03_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "I hereby grant Gamma permission to serve aboard the Egg Carrier." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1196 | ||
+ | | e00b5_02_01_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "What? So you want to come along with us; eh?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1197 | ||
+ | | e00b5_02_02_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Okay; okay." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1198 | ||
+ | | e00b5_02_03_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "We could always use a spare set of parts; I guess." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1199 | ||
+ | | e00b5_02_04_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "You have special permission." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1200 | ||
+ | | e00b7_01_01_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Ahaa. Testing; 1; 2; 3." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1201 | ||
+ | | e00b7_01_02_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Ah-h-hem." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1202 | ||
+ | | e00b7_01_03_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "You; the elite Egg Carrier crew; are here today..." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1203 | ||
+ | | e00b7_01_04_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "To hear a very special announcement." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1204 | ||
+ | | e00b7_02_01_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Behold! It's a tailed frog! Very unique!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1205 | ||
+ | | e00b7_02_02_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "This frog is absolutely vital to my plans." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1206 | ||
+ | | e00b7_02_03_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "I command you to locate this frog immediately! You hear me!?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1207 | ||
+ | | e00b7_02_04_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "I don't care what it takes to get it. Just bring it to me!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1208 | ||
+ | | e00b7_02_05_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "We haven't got time to waste; so come to attention!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1209 | ||
+ | | e00b9_01_01_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "Must determine location." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1210 | ||
+ | | e00b9_01_02_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "Accessing data." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1211 | ||
+ | | e00b9_01_03_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "No data found. Location unknown." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1212 | ||
+ | | e00b9_01_04_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "This presents a problem." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1213 | ||
+ | | e00b9_02_01_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "No; don't go any closer!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1214 | ||
+ | | e00b9_02_02_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "(Gasps) I'm sorry. I see you must not be one of them; huh?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1215 | ||
+ | | e00b9_02_03_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Did you notice the presence guarding these children?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1216 | ||
+ | | e00b9_02_04_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "He's a very loving and gentile creature." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1217 | ||
+ | | e00b9_02_05_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "These little creatures are too vulnerable without its protection." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1218 | ||
+ | | e00b9_02_06_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "This protection allows them to continue singing in peace." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1219 | ||
+ | | e00b9_02_07_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Even I was surprised the first time I saw him." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1220 | ||
+ | | e00b9_02_08_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Now my father is trying to take their sacred home." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1221 | ||
+ | | e00b9_02_09_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "It seems his heart is closed off to us all." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1222 | ||
+ | | e00b9_02_10_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "My true hope is that someday we'll understand each other." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1223 | ||
+ | | e00bb_01_01_01_ot | ||
+ | | E-100 Robot | ||
+ | | "This frog's the one we want!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1224 | ||
+ | | e00bb_01_01_02_ot | ||
+ | | E-100 Robot | ||
+ | | "No; here's the real one!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1225 | ||
+ | | e00bb_01_01_03_ot | ||
+ | | E-100 Robot | ||
+ | | "My frog is the right one!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1226 | ||
+ | | e00bb_01_02_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Ah! Dummies; dummies; dummies; dummies!!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1227 | ||
+ | | e00bb_01_04_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "None of you got the right one!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1228 | ||
+ | | e00bb_02_01_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "We must find the frog with Chaos's tail!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1229 | ||
+ | | e00bb_02_02_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "That same frog has also swallowed a Chaos Emerald!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1230 | ||
+ | | e00bb_03_01_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Huh?!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1231 | ||
+ | | e00bb_03_02_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Ahh! There it is! Right there!!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1232 | ||
+ | | e00bb_03_03_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "I'm proud of you Gamma!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1233 | ||
+ | | e00bb_03_04_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "I knew you'd be of use to me!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1234 | ||
+ | | e00bb_03_05t_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "All you worthless hunks of junk; be gone!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1235 | ||
+ | | e00bb_04_01_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "You will get a new assignment! This one's easy." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1236 | ||
+ | | e00bb_04_02_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Go through the room through that last door." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1237 | ||
+ | | e00bb_04_03_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Once there; you'll find a girl; and a bird. Just get me that bird!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1238 | ||
+ | | e00bb_04_04_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Now; go!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1239 | ||
+ | | e00bc_01_01_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "Is this the one?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1240 | ||
+ | | e00bc_01_02_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "Beta?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1241 | ||
+ | | e00be_01_01_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "This is the wrong room." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1242 | ||
+ | | e00bf_01_01_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Go away." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1243 | ||
+ | | e00bf_01_02_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "Give me the bird." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1244 | ||
+ | | e00bf_01_03_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "No way!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1245 | ||
+ | | e00bf_01_04_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "Resistance is futile. Give me the bird." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1246 | ||
+ | | e00bf_01_05_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "I said no!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1247 | ||
+ | | e00bf_01_06_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "Why not?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1248 | ||
+ | | e00bf_01_07_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "None of your business why not!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1249 | ||
+ | | e00bf_01_08_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "I wanna know why you want it!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1250 | ||
+ | | e00bf_01_09_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "Data unavailable." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1251 | ||
+ | | e00bf_01_10_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "You don't even know?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1252 | ||
+ | | e00bf_01_11_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "I bet you'd be mean to him; you bully!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1253 | ||
+ | | e00bf_01_12_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Why not help us out instead?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1254 | ||
+ | | e00bf_01_13_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Don't you know how bad I feel?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1255 | ||
+ | | e00bf_01_14_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "Does not compute." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1256 | ||
+ | | e00bf_01_15_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "Why try to save that which is useless to you?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1257 | ||
+ | | e00bf_01_16_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "Does not compute." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1258 | ||
+ | | e00bf_01_17_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "I feel sorry for you." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1259 | ||
+ | | e00bf_01_18_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Eggman failed to give you feelings." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1260 | ||
+ | | e00bf_01_19_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Wait a minute Birdie!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1261 | ||
+ | | e00bf_01_20_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "Get going." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1262 | ||
+ | | e00bf_01_21_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Huh?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1263 | ||
+ | | e00bf_01_22_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Why are you letting us go?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1264 | ||
+ | | e00bf_01_23_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "It is dangerous here." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1265 | ||
+ | | e00bf_01_24_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "Hurry. We'll be arriving at the Mystic Ruins base soon." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1266 | ||
+ | | e00bf_01_25_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "So..." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1267 | ||
+ | | e00bf_01_26_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "You're not like those other robots; huh?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1268 | ||
+ | | e00bf_01_27_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "You truly are a good person inside; aren't you?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1269 | ||
+ | | e00bf_01_28_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "I guess we can be friends then. Take care okay?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1270 | ||
+ | | e00c0_01_01_eg | ||
+ | | Eggman (intercom) | ||
+ | | "Ahem. Testing; 1; 2; 3." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1271 | ||
+ | | e00c0_01_02_eg | ||
+ | | Eggman (intercom) | ||
+ | | "Gamma. Get ready for battle instructions." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1272 | ||
+ | | e00c0_01_03_eg | ||
+ | | Eggman (intercom) | ||
+ | | "Get the Jet Booster from the ammunition room and get up to the deck. The ammunition room is unlocked." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1273 | ||
+ | | e00c0_02_01_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "I see you've got the Jet Booster." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1274 | ||
+ | | e00c0_02_02_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Report to the rear of the ship!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1275 | ||
+ | | e00c0_02_03_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Hurry!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1276 | ||
+ | | e00c1_01_01_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "How can I serve you; Dr. Robotnik?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1277 | ||
+ | | e00c1_01_02a_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Erradicate all of those menaces!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1278 | ||
+ | | e00c1_01_02b_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Give them all you got!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1279 | ||
+ | | e00c1_01_03_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "Aye-aye; sir. I will comply." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1280 | ||
+ | | e00c1_01_04_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "I'm counting on you Gamma!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1281 | ||
+ | | e00c21_01_01_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Stop; Mr. Robot!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1282 | ||
+ | | e00c21_02_01_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Amy?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1283 | ||
+ | | e00c21_02_02_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Hey; Mr. Robot. I know you're not an evil sort." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1284 | ||
+ | | e00c21_02_03_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Wait; remember me?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1285 | ||
+ | | e00c21_02_04_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Amy!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1286 | ||
+ | | e00c21_02_05_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Auh; I really don't get this." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1287 | ||
+ | | e00c21_02_06_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Sonic; look! The Egg Carrier's losing altitude." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1288 | ||
+ | | e00c21_02_07_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "We gotta split! Take Amy and go!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1289 | ||
+ | | e00c21_02_08_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "What will you do?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1290 | ||
+ | | e00c21_02_09_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "I'll nail that Eggman! He must be stopped at all costs!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1291 | ||
+ | | e00c21_02_10_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Thanks again for saving me as usual; Sonic!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1292 | ||
+ | | e00c21_02_11_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "And how are you; my metal friend?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1293 | ||
+ | | e00c21_02_12_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "It's dangerous here!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1294 | ||
+ | | e00c21_02_13_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Why not leave Eggman and come with us?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1295 | ||
+ | | e00c21_02_14_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "I told you we'd be friends the next time we met." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1296 | ||
+ | | e00c21_02_15_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Even Birdie wants the best for you!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1297 | ||
+ | | e00c21_02_16_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "You must ditch that awful Eggman." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1298 | ||
+ | | e00c21_02_17_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Amy; come on!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1299 | ||
+ | | e00c21_02_18_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "We'll meet again; my robot friend!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1300 | ||
+ | | e00c22_01_01_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "Why do you help me?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1301 | ||
+ | | e00c4_01_01_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "Dr. Robotnik: Enemy. Master registration deleted." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1302 | ||
+ | | e00c4_01_02_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "E-Series: Friends." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1303 | ||
+ | | e00c4_01_03_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "Must save." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1304 | ||
+ | | e00c5_01_01_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "E-103 Delta; E-104 Epsilon: Rescue mission accomplished." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1305 | ||
+ | | e00c5_01_02_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "E-105 Zeta; E-101 Beta: Location unknown." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1306 | ||
+ | | e00c5_01_03_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "Perhaps... aboard the Egg Carrier." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1307 | ||
+ | | e00c60_01_01_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "E-Series data: Beginning search." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1308 | ||
+ | | e00c60_01_02_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "Accessing data." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1309 | ||
+ | | e00c60_01_03_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "Hot Shelter. E-Series location confirmed." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1310 | ||
+ | | e00c60_01_04_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "Unlocking Hot Shelter sector now." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1311 | ||
+ | | e00c61_01_01_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "E-105 Zeta rescue complete." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1312 | ||
+ | | e00c61_01_02_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "Units remaining..." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1313 | ||
+ | | e00c61_01_03_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "Gamma." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1314 | ||
+ | | e00c61_03_01_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "Beta." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1315 | ||
+ | | e00d0_01_01_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "Huh? U- What?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1316 | ||
+ | | e00d0_01_02_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "Froggy; is that you?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1317 | ||
+ | | e00d0_01_03_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "You're looking kinda weird; good buddy." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1318 | ||
+ | | e00d0_01_04_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "What's up with the tail?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1319 | ||
+ | | e00d0_01_05t_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "Hey; wait a minute! You swallowed my lucky charm!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1320 | ||
+ | | e00d0_01_07t_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "Come back here? What's wrong with you?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1321 | ||
+ | | e00d0_01_08t_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "Something's not right. We've always been friends; for years." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1322 | ||
+ | | e00d0_01_09_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "Froggy; wait up! Oh dear..." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1323 | ||
+ | | e00d1_01_01_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "Yoohoo; Froggy..." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1324 | ||
+ | | e00d1_01_02_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "Come out; come out wherever you are..." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1325 | ||
+ | | e00d1_01_03_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "Oh man; where could my pollywog pal be anyway?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1326 | ||
+ | | e00d2_01_01t_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "Froggy; there you are." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1327 | ||
+ | | e00d2_02_01t_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "Wait; don't run away..." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1328 | ||
+ | | e00d2_02_02t_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "Whatcha doin' under that car? What's wrong?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1329 | ||
+ | | e00d3_01_01_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "Oh no! He's got my little buddy." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1330 | ||
+ | | e00d3_01_02_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "Whoaaaa!!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1331 | ||
+ | | e00d3_01_03_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "Ouh!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1332 | ||
+ | | e00d3_02_00_01_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "Glad I found you..." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1333 | ||
+ | | e00d3_02_00_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Oops!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1334 | ||
+ | | e00d3_02_01_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "Aw; now what am I gonna do?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1335 | ||
+ | | e00d4_01_00_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "Froggy?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1336 | ||
+ | | e00d4_01_01_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "Uh oh..." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1337 | ||
+ | | e00d4_02_01_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "No; hold on there! Come back; please..." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1338 | ||
+ | | e00d4_02_02_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "Gimme my friend back! I'm beggin' ya; please!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1339 | ||
+ | | e00d8_01_01_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "Froggy?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1340 | ||
+ | | e00d8_01_02_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "This place doesn't look familiar to me at all." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1341 | ||
+ | | e00d8_01_03_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | (sniff; sniff; sniff) | ||
+ | |- | ||
+ | | 1342 | ||
+ | | e00d8_01_04_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "Mm; smells like Froggy's around somewhere..." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1343 | ||
+ | | e00d8_01_05_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "Think I'll see what's behind this door." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1344 | ||
+ | | e00d9_01_01_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "Ah; there's Froggy." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1345 | ||
+ | | e00d9_01_02_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "Looks like he needs my help." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1346 | ||
+ | | e00da_01_01_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "Yes!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1347 | ||
+ | | e00da_01_02_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "We're together again at last; heh?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1348 | ||
+ | | e00da_01_03_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "Huh?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1349 | ||
+ | | e00da_01_04_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "That's strange..." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1350 | ||
+ | | e00db_01_01_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "Where am I?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1351 | ||
+ | | e00db_01_02_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "Froggy?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1352 | ||
+ | | e00db_02_01_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Wow..." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1353 | ||
+ | | e00db_02_02_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Is it alright for me to be here?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1354 | ||
+ | | e00db_02_03_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "So do you... trust me?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1355 | ||
+ | | e00db_03_01_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "So these are the seven Emeralds." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1356 | ||
+ | | e00db_03_02_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "(gasps)" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1357 | ||
+ | | e00db_03_03_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Could it be?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1358 | ||
+ | | e00db_03_04_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "The servers are... the seven Chaos Emeralds!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1359 | ||
+ | | e00db_03_05_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Unified by one that is the controller." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1360 | ||
+ | | e00db_03_06_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "The Seven Chaos..." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1361 | ||
+ | | e00db_03_07_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "The controller itself..." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1362 | ||
+ | | e00db_03_08_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Could this be the Emerald that controls the Seven Chaos?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1363 | ||
+ | | e00dd_01_01_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "Froggy; I don't like the looks of this place..." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1364 | ||
+ | | e00dd_01_02_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "If something happens now; there's no point to my rescuing you." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1365 | ||
+ | | e00dd_01_03_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "I don't know who would bother to save us both." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1366 | ||
+ | | e00dd_01_04_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "We better get going; buddy!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1367 | ||
+ | | e00de_01_01_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "So; I see you're trying to escape! I'm right on time." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1368 | ||
+ | | e00de_01_02_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Chaos; grab him! Get that frog!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1369 | ||
+ | | e00de_01_03_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "And don't forget the Chaos Emerald." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1370 | ||
+ | | e00de_02_01_2_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "The frog is possessed by your tail!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1371 | ||
+ | | e00de_02_01_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Alright! And now for the frog." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1372 | ||
+ | | e00de_02_02_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Once you get your tail; you'll be complete; and ultra strong!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1373 | ||
+ | | e00de_02_03_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Unbelievable! Look what happened!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1374 | ||
+ | | e00de_03_01_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Chaos has transformed again!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1375 | ||
+ | | e00de_03_02_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "Huh?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1376 | ||
+ | | e00de_03_03_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Ha ha ha ha ha ha!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1377 | ||
+ | | e00de_03_04_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Uh oh. Gotta go!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1378 | ||
+ | | e00de_03_05_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "Froggy?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1379 | ||
+ | | e00de_03_06_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "I'll save you! Don't worry; pally!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1380 | ||
+ | | e00de_04_01_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "So; he's your friend; eh?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1381 | ||
+ | | e00de_04_02_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "No sweat! I'll get him back! Watch me." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1382 | ||
+ | | e00de_04_03_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "Careful Froggy. Don't worry; we'll get you back!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1383 | ||
+ | | e00df_01_01_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "Hurray!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1384 | ||
+ | | e00df_01_03_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "Froggy! Huhuhuhuhuhuh! I won't let them take you away again." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1385 | ||
+ | | e00df_02_01t_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Go! Go on and get out of here! I'll do the rest!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1386 | ||
+ | | e00df_02_02t_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "Oh. Okay! Thanks." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1387 | ||
+ | | e00df_02_03t_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "Come; little buddy. Time to get a move on." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1388 | ||
+ | | e00e0_01_01_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "Huh? U- What?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1389 | ||
+ | | e00e0_01_02_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "Hey; maybe we could use this." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1390 | ||
+ | | e00e0_01_03_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "But I don't know the first thing about it." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1391 | ||
+ | | e00e0_01_04_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "Oh well. I'll give it a try anyway." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1392 | ||
+ | | e00f2_01_01_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Ooh; I hate that Sonic!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1393 | ||
+ | | e00f2_01_02_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "He always seems to get in my way!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1394 | ||
+ | | e00f2_01_03_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "But I bet he can't foil my master plan." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1395 | ||
+ | | e00f2_02_01_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Chaos?!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1396 | ||
+ | | e00f3_01_01_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "The Master Emerald is where it belongs..." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1397 | ||
+ | | e00f3_01_02_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "But Angel Island is still falling." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1398 | ||
+ | | e00f3_01_03_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "This doesn't make any sense." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1399 | ||
+ | | e00f3_01_04_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Maybe..." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1400 | ||
+ | | e00f3_02_01_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Those Chaos Emeralds... that I brought back with me..." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1401 | ||
+ | | e00f3_02_02_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "...Have something to do with what's happening." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1402 | ||
+ | | e00f3_02_03_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "I'll take them to Sonic for his advice." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1403 | ||
+ | | e00f3_03_01_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Eggman!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1404 | ||
+ | | e00f3_03_02_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "This is terrible! Ch-Chaos is..." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1405 | ||
+ | | e00f3_03_03_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Is what?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1406 | ||
+ | | e00f4_01_01_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | (Long yawn) | ||
+ | |- | ||
+ | | 1407 | ||
+ | | e00f4_01_02_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Guess Eggman learned his lesson; yep! And maybe I'll take another vacation somewhere..." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1408 | ||
+ | | e00f4_02_01_tl_fx | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Sonic!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1409 | ||
+ | | e00f4_02_02_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Hey there; Tails! Did you find the Tornado 2?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1410 | ||
+ | | e00f4_03_01_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Nevermind that. Get up and follow me." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1411 | ||
+ | | e00f4_03_02_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Angel Island is falling again!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1412 | ||
+ | | e00f4_03_03_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Hey; no way!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1413 | ||
+ | | e00f4_03_04_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Who blew it this time?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1414 | ||
+ | | e00f4_03_05_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "I don't know; but we'd better hurry!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1415 | ||
+ | | e00f5_01_01_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Sonic! U-uh... Sorry." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1416 | ||
+ | | e00f5_01_02_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Knuckles! And Eggman! What happened here?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1417 | ||
+ | | e00f5_01_03_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "He stole my Chaos Emeralds." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1418 | ||
+ | | e00f5_01_04_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "And Chaos... is still alive!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1419 | ||
+ | | e00f5_01_05_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "What!?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1420 | ||
+ | | e00f5_02_01_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Augh! He's not gonna get away with this!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1421 | ||
+ | | e00f5_02_02_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Hey Eggman! Wait up!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1422 | ||
+ | | e00f5_02_03_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Sonic... Chaos is a fearsome beast." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1423 | ||
+ | | e00f5_02_04_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "If he get's that last Chaos Emerald we're done for." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1424 | ||
+ | | e00f5_02_05_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "No need to explain. We'll get on it!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1425 | ||
+ | | e00f5_02_06_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Tails?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1426 | ||
+ | | e00f5_02_07_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Right!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1427 | ||
+ | | e00f5_03_01_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Wha?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1428 | ||
+ | | e00f6_01_01_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "This place... It looks familiar." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1429 | ||
+ | | e00f6_01_02_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "It's not a dream after all!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1430 | ||
+ | | e00f6_02_01_pt | ||
+ | | Pachacamac | ||
+ | | "Get out of my way!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1431 | ||
+ | | e00f6_02_03_pt | ||
+ | | Pachacamac | ||
+ | | "Did you hear what I said?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1432 | ||
+ | | e00f6_02_05_pt | ||
+ | | Pachacamac | ||
+ | | "We need those seven Emeralds to give us total power! It's power for the people!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1433 | ||
+ | | e00f6_02_06_pt | ||
+ | | Pachacamac | ||
+ | | "And they are your people too; you know! We must get that Emerald!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1434 | ||
+ | | e00f6_02_10_pt | ||
+ | | Pachacamac | ||
+ | | "Bah!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1435 | ||
+ | | e00f6_02_11_pt | ||
+ | | Pachacamac | ||
+ | | "I don't listen to the words of a child!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1436 | ||
+ | | e00f6_02_12_pt | ||
+ | | Pachacamac | ||
+ | | "Ready men? Charge!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1437 | ||
+ | | e00f6_03_02_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "No way!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1438 | ||
+ | | e00f6_03_03_pt | ||
+ | | Pachacamac | ||
+ | | "Aahh; it's a monster!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1439 | ||
+ | | e00f6_03_04_pt | ||
+ | | Pachacamac | ||
+ | | "No!!!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1440 | ||
+ | | e00f6_03_04_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "I won't obey!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1441 | ||
+ | | e00f6_03_07_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Greed is our enemy." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1442 | ||
+ | | e00f6_03_08_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Once it starts you will always want more!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1443 | ||
+ | | e00f6_03_09_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Please don't do this! I beg you!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1444 | ||
+ | | e00f6_03_13_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Father!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1445 | ||
+ | | e00f8_04_01_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "The seven Emeralds are the servers." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1446 | ||
+ | | e00f8_04_02_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Chaos is power; enriched by the heart." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1447 | ||
+ | | e00f8_04_03_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "The controller serves to unify the Chaos." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1448 | ||
+ | | e00f8_04_04_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "(gasps) ... The seven Emeralds can change our thoughts into power!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1449 | ||
+ | | e00f8_04_05_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "If this Emerald controls that power..." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1450 | ||
+ | | e00f8_04_06_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Please; you must stop him!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1451 | ||
+ | | e00f9_01_01_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Sonic; wake up!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1452 | ||
+ | | e00f9_01_02_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Ah... Ahaha... I was on a snooze cruise; I guess." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1453 | ||
+ | | e00f9_01_03t_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Good thing you're okay." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1454 | ||
+ | | e00f9_01_045t_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Knuckles left already." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1455 | ||
+ | | e00f9_01_04t_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "You just sorta conked out there." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1456 | ||
+ | | e00f9_01_05t_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Come! We gotta go after the last Emerald!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1457 | ||
+ | | e00f9_01_06_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Uh; lead the way!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1458 | ||
+ | | e00f9_01_07_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "It should still be onboard the Tornado 2." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1459 | ||
+ | | e00fa_00_01t_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Look! It's the Tornado 2!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1460 | ||
+ | | e00fa_00_02t_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Yeah; so let's get the Chaos Emerald and leave." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1461 | ||
+ | | e00fa_00_03_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "What?!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1462 | ||
+ | | e00fa_01_01_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "No! He's got the last Emerald!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1463 | ||
+ | | e00fa_01_02_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Now what do we do?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1464 | ||
+ | | e00fb_04_01_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Hey; are you alright?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1465 | ||
+ | | e00fb_04_02_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | (groans) | ||
+ | |- | ||
+ | | 1466 | ||
+ | | e00fb_04_03_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "I-I think so..." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1467 | ||
+ | | e00fb_04_04b_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Oh my gosh!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1468 | ||
+ | | e00fb_04_04_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "No; no; no!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1469 | ||
+ | | e00fb_04_05_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Wait up." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1470 | ||
+ | | e00fd1_01_01_sn | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "My heart has always been in the Master Emerald; along with Chaos's." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1471 | ||
+ | | e00fd1_02_01_sn | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Now he's filled with anger and sadness." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1472 | ||
+ | | e00fd1_02_02_sn | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "And if it goes on; he'll eventually destroy the world like he did before." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1473 | ||
+ | | e00fd1_02_03_eg | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Look! He's absorbed the Emeralds' power!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1474 | ||
+ | | e00fd1_02_04_eg | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "He must be sealed in the Master Emerald; now!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1475 | ||
+ | | e00fd1_02_05_eg | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "What choice do we have?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1476 | ||
+ | | e00fd1_02_06_eg | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "If I wasn't just dreaming; that monster... is a real menace!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1477 | ||
+ | | e00fd2_03_01_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Eggman!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1478 | ||
+ | | e00fd2_04_01_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Looks like he's after Chaos too!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1479 | ||
+ | | e00fd2_04_02_sn | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "This Egg Carrier 2 was made because something like this could happen!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1480 | ||
+ | | e00fd2_05_01_sn | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "You have defied your master; stupid beast!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1481 | ||
+ | | e00fd2_06_03_sn | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Now you must be destroyed at all costs." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1482 | ||
+ | | e00fd2_06_05_sn | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | (screams) | ||
+ | |- | ||
+ | | 1483 | ||
+ | | e00fd2_06_06_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "I've had enough! Who do you think you are anyway?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1484 | ||
+ | | e00fd2_06_07_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Oh; it's you!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1485 | ||
+ | | e00fd3_10_01_am | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "The one... who sealed Chaos... in the Master Emerald!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1486 | ||
+ | | e00fd3_10_02_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Tikal!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1487 | ||
+ | | e00fd3_11_01_am | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "How can that help?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1488 | ||
+ | | e00fd3_11_03_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "It won't change how he feels inside; will it?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1489 | ||
+ | | e00fd3_12_00_tl | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "His heart will still remain in turmoil; and his anger just won't vanish!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1490 | ||
+ | | e00fd3_12_01_tl | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "He'll just be trapped; forever!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1491 | ||
+ | | e00fd3_12_02_kn | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Hey; Sonic!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1492 | ||
+ | | e00fd3_13_01_01_ot | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Amy!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1493 | ||
+ | | e00fd3_13_01_02_ot | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Here; take this!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1494 | ||
+ | | e00fd3_13_01_03_ot | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Hey guys; what's up?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1495 | ||
+ | | e00fd3_13_02_04_ot | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Chaos only used the negative power of the Emeralds." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1496 | ||
+ | | e00fd3_14_01_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Sonic; you should be able to harness their real power!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1497 | ||
+ | | e00fd3_14_02_tl | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "As much as I hate to admit it; I think Tails is right about this." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1498 | ||
+ | | e00fd3_14_03_tl | ||
+ | | Man | ||
+ | | "Go; Sonic!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1499 | ||
+ | | e00fd_05_02_tk | ||
+ | | Man | ||
+ | | "Yeah; Sonic!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1500 | ||
+ | | e00fd_05_03_tk | ||
+ | | Man | ||
+ | | "So-nic!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1501 | ||
+ | | e00fd_05_04_tk | ||
+ | | Woman | ||
+ | | "Sonic!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1502 | ||
+ | | e00fd_06_01_tk | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Negative forces arn't the only way to empower the Chaos Emeralds." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1503 | ||
+ | | e00fd_06_02_tk | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Our positive feelings towards each other can make them work." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1504 | ||
+ | | e00fd_06_08_tk | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Our hearts together form awesome power." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1505 | ||
+ | | e00fe_01_01_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Chaos has changed again. This time for the better." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1506 | ||
+ | | e00fe_01_02_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Yeah! Super Sonic must've neutralized it; so it's nice again!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1507 | ||
+ | | e00fe_02_01_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "These are the Chao you were protecting." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1508 | ||
+ | | e00fe_02_02_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "They stayed alive for generations and now live peacefully with humans." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1509 | ||
+ | | e00fe_02_03_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "The fighting's over; harmony's restored; and life goes on!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1510 | ||
+ | | e00fe_03_01_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Thank you so much." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1511 | ||
+ | | e00fe_04_01t_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "All's well that ends well; right?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1512 | ||
+ | | e00fe_04_02t_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Sonic?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1513 | ||
+ | | e0100_01_01_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Wow! This thing is really huge!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1514 | ||
+ | | e0100_01_02_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "No time to gawk now. We need to find Amy!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1515 | ||
+ | | e0100_01_03_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "You're right; my friend! So here we go!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1516 | ||
+ | | e0101_01_01_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Don't get too many ideas; you fools!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1517 | ||
+ | | e0101_01_02_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "You haven't seen the power this vessel really has!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1518 | ||
+ | | e0101_01_03_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Get a load of this!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1519 | ||
+ | | e0101_02_01_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Ah; wow! It's changed shape! Did you see that?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1520 | ||
+ | | e0101_02_02_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Darn! This makes it harder for us to get to the bridge!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1521 | ||
+ | | e0101_02_03_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "I hate it when he doesn't listen." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1522 | ||
+ | | e0101_03_01_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Hahahahaha! I bet you wern't expecting this!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1523 | ||
+ | | e0101_03_02_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "The only way you can get to me is through the Sky Deck!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1524 | ||
+ | | e0101_03_03_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "I doubt if you can figure this one out!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1525 | ||
+ | | e0101_03_04_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Haha hahahahaha!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1526 | ||
+ | | e0101_03_05_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Oh yeah? Well I'll show you! Bring it on!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1527 | ||
+ | | e0103_01_01_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "This must be the way to the Sky Deck." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1528 | ||
+ | | e0103_02_01_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Is that it?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1529 | ||
+ | | e0103_02_02_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "It might be; but let's check out the bridge." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1530 | ||
+ | | e0103_03_01_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "This must be the way to the Sky Deck." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1531 | ||
+ | | e0106_01_01_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "If I'm to continue; I need to change this ship back to its original shape." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1532 | ||
+ | | e0106_01_02_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "There must be a switch somewhere on the bridge. I've gotta find it; now!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1533 | ||
+ | | e0110_01_01_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Wow; this thing is really huge!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1534 | ||
+ | | e0110_01_02_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "No time to gawk Sonic. We need to find Amy!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1535 | ||
+ | | e0110_01_03_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "You're right pal! Let's get busy!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1536 | ||
+ | | e0111_01_01_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Don't get any ideas Sonic." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1537 | ||
+ | | e0111_01_02_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "You have no idea what this vessel can do." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1538 | ||
+ | | e0111_01_03_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "How about I give you a little sample? Hahaha." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1539 | ||
+ | | e0112_01_01_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Whoa! Hey; it transformed! Did you see that?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1540 | ||
+ | | e0112_01_02_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Now how're we gonna get to the bridge?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1541 | ||
+ | | e0112_01_03_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "I hate it when he doesn't listen to me." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1542 | ||
+ | | e0112_01_04_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "I guess you wern't expecting that; were you?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1543 | ||
+ | | e0112_01_05_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "There's only one way to get to me Sonic; and that's through the Sky Deck!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1544 | ||
+ | | e0112_01_06_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "I doubt if you can make it!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1545 | ||
+ | | e0112_01_07_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Haha! I dare you!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1546 | ||
+ | | e0112_01_08_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Just watch me! Bring it on Eggman!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1547 | ||
+ | | e0113_01_01_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "So; this must be the Sky Deck; huh?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1548 | ||
+ | | e0114_01_01_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "(yawn) Is that it?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1549 | ||
+ | | e0114_01_02_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Sonic! We should check out the bridge." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1550 | ||
+ | | ec_01_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Jump on panel number one. It will take you to panels two and three. Jump as soon as you land on a panel or else you'll fall." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1551 | ||
+ | | ec_02_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Jump up; then press the jump button again to do a Homing Attack. You should be able to defeat the enemy easily." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1552 | ||
+ | | ec_03_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "The frog you are looking for is up ahead." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1553 | ||
+ | | ec_04_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "There's a secret passage somewhere. Go and find it." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1554 | ||
+ | | eg_c_01_tk | ||
+ | | Tikal. | ||
+ | | "Here's the Jet Booster. Press and hold the jump button and you'll float for a while." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1555 | ||
+ | | eg_c_02_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Here's your Laser Blaster. Its blast damages enemies in a wide pattern." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1556 | ||
+ | | eg_c_03_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Here's the Long Hammer. Your attack radius is now increased. Try the Spin Hammer attack!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1557 | ||
+ | | eg_c_04_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "There's a place somewhere in the city where you can go down into the sewer." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1558 | ||
+ | | eg_c_05_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "You can go to the Casino area at nighttime." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1559 | ||
+ | | eg_c_06_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Use the Ice Stone in the Mystic Ruins." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1560 | ||
+ | | eg_c_07_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Wasn't there a place where you couldn't get in alone?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1561 | ||
+ | | eg_c_08_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "You can get into a certain building using the Employee Card." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1562 | ||
+ | | eg_c_09_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "You must save Amy. Hurry to the Mystic Ruins!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1563 | ||
+ | | eg_c_10_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Station Square is in danger. You must stop Robotnik; Tails!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1564 | ||
+ | | eg_c_11_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Knuckles; you should be able to get into City Hall." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1565 | ||
+ | | eg_c_12_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Looks like the train has arrived at the station." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1566 | ||
+ | | eg_c_13_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Take the train to the Mystic Ruins." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1567 | ||
+ | | eg_d_01_ot | ||
+ | | Female Announcer | ||
+ | | "Please board the train and wait for departure." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1568 | ||
+ | | eg_d_01_ot_fx | ||
+ | | Female Announcer | ||
+ | | "Please board the train and wait for departure." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1569 | ||
+ | | eg_d_02_ot | ||
+ | | Female Announcer | ||
+ | | "The train headed for the Mystic Ruins will be departing soon." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1570 | ||
+ | | eg_d_02_ot_fx | ||
+ | | Female Announcer | ||
+ | | "The train headed for the Mystic Ruins will be departing soon." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1571 | ||
+ | | eg_d_03_ot | ||
+ | | Female Announcer | ||
+ | | "A train will be arriving soon. Please stand back." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1572 | ||
+ | | eg_d_03_ot_fx | ||
+ | | Female Announcer | ||
+ | | "A train will be arriving soon. Please stand back." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1573 | ||
+ | | eg_d_04_ot | ||
+ | | Female Announcer | ||
+ | | "No trains are currently in service." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1574 | ||
+ | | eg_d_04_ot_fx | ||
+ | | Female Announcer | ||
+ | | "No trains are currently in service." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1575 | ||
+ | | eg_d_05_ot | ||
+ | | Female Announcer | ||
+ | | "Welcome to Twinkle Park." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1576 | ||
+ | | ek_01_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Aim for the weak spot; behind him." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1577 | ||
+ | | em_01_01_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "The Egg Hornet itself is the weak spot. Attack it when it gets close." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1578 | ||
+ | | em_02_01_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Aim for the legs and make it lose its balance." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1579 | ||
+ | | em_03_01_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Do the Homing Jump to reach the enemy's weak spot." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1580 | ||
+ | | em_03_02_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Don't run away! Every enemy has a weak spot." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1581 | ||
+ | | fe_01_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Use the small chip to break the door down." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1582 | ||
+ | | fe_02_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "If you fall; you'll return to your original spot." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1583 | ||
+ | | fe_03_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "This is the center of the base. Be careful." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1584 | ||
+ | | fe_04_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Use the switch to bring the elevator down. Until it comes down; hide somewhere." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1585 | ||
+ | | fe_05_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "One of these doors is the right one. Try and find the correct door." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1586 | ||
+ | | fe_06_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Destroy the targets. Then you'll have more time to move around." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1587 | ||
+ | | fe_07_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Destroy the last target and your mission is complete." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1588 | ||
+ | | fe_08_ot | ||
+ | | Final Egg intercom | ||
+ | | "Emergency! Emergency! Dispose of any intruders!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1589 | ||
+ | | fe_08_ot_fx | ||
+ | | Final Egg intercom | ||
+ | | "Emergency! Emergency! Dispose of any intruders!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1590 | ||
+ | | fe_09_ot | ||
+ | | Final Egg intercom | ||
+ | | "Final Egg: Level 2 isolation wall open." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1591 | ||
+ | | fe_09_ot_fx | ||
+ | | Final Egg intercom | ||
+ | | "Final Egg: Level 2 isolation wall open." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1592 | ||
+ | | fe_10_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Destroy the targets; and you'll get extra time." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1593 | ||
+ | | fe_11_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Destroy the Sonic target." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1594 | ||
+ | | hs_01_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Keep your balance; or else you'll fall off." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1595 | ||
+ | | hs_02_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Insert the plug in the opening next to the door. You need to grab hold of the end of the plug." | ||
+ | | Unused (?) | ||
+ | |- | ||
+ | | 1596 | ||
+ | | hs_03_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "If you're hanging from a cord; use the directional pad to sway. By touching the cord next to you; you will be able to switch cords." | ||
+ | | Unused (?) | ||
+ | |- | ||
+ | | 1597 | ||
+ | | hs_04_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "To pull out a plug; hold it and shake it." | ||
+ | | Unused (?) | ||
+ | |- | ||
+ | | 1598 | ||
+ | | hs_05_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Move the handle and the lift should move." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1599 | ||
+ | | hs_06_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "The switch for the gear controls is around here somewhere." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1600 | ||
+ | | hs_07_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Hold on to the handle and turn the key to the left to open the door." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1601 | ||
+ | | hs_08_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "It says: Left one; Right three." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1602 | ||
+ | | hs_09_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "This must be the emergency drainage switch." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1603 | ||
+ | | hs_10_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "The highspeed cargo station is ahead." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1604 | ||
+ | | ic_01_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Hang on to the icicle and jump. You should be able to jump backwards. But don't hold on too long; you'll slip right off." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1605 | ||
+ | | ic_02_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Use the panel to jump. It may even help guide your way." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1606 | ||
+ | | ic_03_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Even if you're frozen; jump a couple of times and you should be able to crack through." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1607 | ||
+ | | ic_04_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Release the jump button at the right time. If you succeed; you'll do a trick and even gain more speed." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1608 | ||
+ | | ic_05_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Use the boulders to break the ice." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1609 | ||
+ | | ikdstop | ||
+ | | sound effect | ||
+ | | *ocean wave* | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1610 | ||
+ | | ikdstrt | ||
+ | | sound effect | ||
+ | | *ocean wave* | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1611 | ||
+ | | introduce_amy | ||
+ | | Amy (JP) | ||
+ | | *In Japanese; Amy gives a small speech.* | ||
+ | | Extended speech used in Japanese SA tv ads. | ||
+ | |- | ||
+ | | 1612 | ||
+ | | introduce_big | ||
+ | | Big (JP) | ||
+ | | *In Japanese; Big gives a small speech.* | ||
+ | | Extended speech used in Japanese SA tv ads. | ||
+ | |- | ||
+ | | 1613 | ||
+ | | introduce_e102 | ||
+ | | E-102 (JP) | ||
+ | | *In Japanese; E-102 gives a small speech.* | ||
+ | | Extended speech used in Japanese SA tv ads. | ||
+ | |- | ||
+ | | 1614 | ||
+ | | introduce_eggman | ||
+ | | Eggman (JP) | ||
+ | | *In Japanese; Eggman gives a small speech.* | ||
+ | | Extended speech used in Japanese SA tv ads. | ||
+ | |- | ||
+ | | 1615 | ||
+ | | introduce_knuckles | ||
+ | | Knuckles (JP) | ||
+ | | *In Japanese; Knuckles gives a small speech.* | ||
+ | | Extended speech used in Japanese SA tv ads. | ||
+ | |- | ||
+ | | 1616 | ||
+ | | introduce_sonic | ||
+ | | Sonic (JP) | ||
+ | | *In Japanese; Sonic gives a small speech.* | ||
+ | | Extended speech used in Japanese SA tv ads. | ||
+ | |- | ||
+ | | 1617 | ||
+ | | introduce_tails | ||
+ | | Tails (JP) | ||
+ | | *In Japanese; Tails gives a small speech.* | ||
+ | | Extended speech used in Japanese SA tv ads. | ||
+ | |- | ||
+ | | 1618 | ||
+ | | lw_01_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Use the mirror to help guide you." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1619 | ||
+ | | lw_02_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Press the three hidden switches in the room to open the front door." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1620 | ||
+ | | lw_03_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Press this switch to raise the water level." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1621 | ||
+ | | lw_04_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Use the switch to light up the wall panels. You can walk on those panels when lit." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1622 | ||
+ | | lw_05_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "This is the temple of those who strayed. Watch out for booby traps." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1623 | ||
+ | | mr_b_01_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "This is the Ancient Light. Try the Lightspeed Dash toward the enemy. With this; you can now do the Lightspeed Attack." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1624 | ||
+ | | mr_b_02_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "You found the Rythem Badge. To do continuous Tail Attacks; hold the action button down." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1625 | ||
+ | | mr_b_03_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "You've got the Shovel Claw. Now you can dig through dirt and stone. Press the jump and action buttons simultaneously." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1626 | ||
+ | | mr_b_04_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Now you've got Fighting Gloves. To store up power; hold down the action button. Now you can do the Maximum Heat Knuckles Attack!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1627 | ||
+ | | mr_b_05_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Behold the Warrior Feather. Now you can do the Spin Hammer Attack. Press and hold the action button and move the directional pad in a circle." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1628 | ||
+ | | mr_b_06_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "You've discovered the Life Belt. It keeps you afloat when you are in water. To swim underwater; press the jump button when afloat." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1629 | ||
+ | | mr_b_07_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "It's the Power Rod. You now have longer casting distance." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1630 | ||
+ | | mr_b_08_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "The train for Station Square has arrived." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1631 | ||
+ | | mr_b_09_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Go to Station Square. You may find something." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1632 | ||
+ | | mr_b_10_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Take the boat to get to the Egg Carrier." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1633 | ||
+ | | mr_b_11_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "You still need to go to the Egg Carrier." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1634 | ||
+ | | mr_b_12_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "The trolley car seems to be working. It leads to the jungle." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1635 | ||
+ | | mr_b_13_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "The jungle is deep and mysterious." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1636 | ||
+ | | mr_b_14_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "A huge building has appeared; deep in the jungle." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1637 | ||
+ | | mr_b_15_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Robotnik has headed for the jungle." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1638 | ||
+ | | mr_b_16_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Strange robots have been seen entering and exiting the jungle." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1639 | ||
+ | | mr_b_17_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "If you have the Stone of Wind; gusts of strong wind are known to blow in the caves." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1640 | ||
+ | | mr_b_18_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "It seems like you have looked everywhere." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1641 | ||
+ | | mr_b_19_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Didn't you see a stone with an ice pattern on it?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1642 | ||
+ | | mr_b_20_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Tails' Tornado seems to be ready." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1643 | ||
+ | | mr_b_21_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Hurry Sonic! Get to the mountain top! You still have time!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1644 | ||
+ | | mr_b_22_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "The door to the past... The one who is guided..." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1645 | ||
+ | | mr_b_23_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "You must find the Chaos Emerald. But searching in the jungle is very difficult." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1646 | ||
+ | | mr_b_24_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "You finally got an Emerald. You must hurry and finish the Tornado." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1647 | ||
+ | | mr_b_25_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Wasn't there something shiny in the caves?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1648 | ||
+ | | mr_b_26_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Use the self-destruction switch to get rid of that monkey." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1649 | ||
+ | | mr_b_27_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Two stone statues... The door to the past..." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1650 | ||
+ | | mr_b_28_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "I saw the frog on the train." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1651 | ||
+ | | mr_b_29_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "The frog is headed towards the city." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1652 | ||
+ | | mr_b_30_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "The rocks have crumbled. You can climb up to the island now." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1653 | ||
+ | | mr_b_31_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "This cliff seems to be a part of Angel Island." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1654 | ||
+ | | mr_c_01_ot | ||
+ | | Male Announcer | ||
+ | | "Passengers are requested to wait onboard the train." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1655 | ||
+ | | mr_c_02_ot | ||
+ | | Male Announcer | ||
+ | | "The train headed for Station Square will be departing soon." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1656 | ||
+ | | mr_c_03_ot | ||
+ | | Male Announcer | ||
+ | | "A train will be arriving soon. Please stand back." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1657 | ||
+ | | mr_c_04_ot | ||
+ | | Male Announcer | ||
+ | | "No trains are currently in service." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1658 | ||
+ | | o1_01_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "I am here to guide you. When you're lost; try finding me." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1659 | ||
+ | | o1_02_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "This area is dangerous. Be careful." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1660 | ||
+ | | o1_03_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Be careful not to fall off." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1661 | ||
+ | | o1_04_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Use the Light Dash to run along the paths of rings. Hold the action button; and let go when you have enough power." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1662 | ||
+ | | o1_05_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "The frog you are looking for is around here somewhere." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1663 | ||
+ | | o1_06_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "There are many places to go fishing." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1664 | ||
+ | | o1_07_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "If you hit the robot with the bomb; you can slow the robots down a little." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1665 | ||
+ | | o1_08_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Hide in here." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1666 | ||
+ | | o1_09_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Hide here to escape. Press the jump button to get out." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1667 | ||
+ | | o1_10_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Use the hammer while you run. You should be able to jump across." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1668 | ||
+ | | o1_11_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Some rockets require you to push a switch." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1669 | ||
+ | | o1_12_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Emeralds are sometimes found underground. Try digging for them." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1670 | ||
+ | | o1_13_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "If you use the Homing Attack carefully; you can use the enemy characters as platforms." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1671 | ||
+ | | o1_14_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "You can toss back the bombs Kiki throws at you." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1672 | ||
+ | | o1_15_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "When Golah is breathing fire; it's your chance to attack." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1673 | ||
+ | | o1_16_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "You can pick up and throw the small chips." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1674 | ||
+ | | o1_17_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Be careful of Leon. He appears suddenly." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1675 | ||
+ | | o1_18_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Use the camera button to change camera angles. If you get lost; change it back to auto." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1676 | ||
+ | | o1_19_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Gather fifty rings and press the action button while you jump. You'll transform in Super Sonic! But watch out for your ring consumption!" | ||
+ | | Unused | ||
+ | |- | ||
+ | | 1677 | ||
+ | | o1_20_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "You're going the wrong way." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1678 | ||
+ | | o1_21_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Save the animals and take them to the Chao Garden." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1679 | ||
+ | | o1_22_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Keep pressing the action button to do punch combos." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1680 | ||
+ | | o2_b_01_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "You're not going to get away that easily. Huhahahaha." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1681 | ||
+ | | o2_c_e1_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "You must stop; Beta." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1682 | ||
+ | | o2_d_01_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Go! Now's your chance!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1683 | ||
+ | | o2_d_02_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Hurry Up!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1684 | ||
+ | | o2_d_03_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "What're you doing? Save the frog!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1685 | ||
+ | | o2_d_04_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Hey! This way you gooey monster!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1686 | ||
+ | | o2_d_05_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "I'll distract him while you escape!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1687 | ||
+ | | o2_e_01_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "The switch to transform the Egg Carrier is somewhere in this room." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1688 | ||
+ | | o2_e_02_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "If you turn this switch on; rings will appear on the floor." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1689 | ||
+ | | o2_e_03_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "The switch to the Sky Deck entrance is near. Try looking for it." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1690 | ||
+ | | o2_e_04_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Keep trying until you get the high score. Good luck!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1691 | ||
+ | | o2_e_05_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Look for the entrance to the Sky Deck." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1692 | ||
+ | | o2_e_06_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Go to the Captain's Room." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1693 | ||
+ | | o2_e_07_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Find the entrance to the Sky Deck. The Master Emerald is there." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1694 | ||
+ | | o2_e_08_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Your friends are in front of the ship fighting. Help them!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1695 | ||
+ | | o2_e_09_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Go through the Hot Shelter and find the way out. Good luck!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1696 | ||
+ | | o2_e_10_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Your friends are in the Hot Shelter. Hurry up and rescue them!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1697 | ||
+ | | o2_e_11_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Your friend is in the Hot Shelter. Hurry up and rescue him!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1698 | ||
+ | | o2_e_12_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Use the monorail to get out of the ship." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1699 | ||
+ | | o2_e_13_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Robotnik ran away toward the front of the ship. Hurry up and catch him!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1700 | ||
+ | | o2_f_01_ot | ||
+ | | Egg Carrier intercom | ||
+ | | "Emergency alert is now off. Monorail service will resume." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1701 | ||
+ | | o2_f_01_ot_fx | ||
+ | | Egg Carrier intercom | ||
+ | | "Emergency alert is now off. Monorail service will resume." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1702 | ||
+ | | o2_f_02_2_ot | ||
+ | | Egg Carrier intercom | ||
+ | | "Emergency alert has been cancelled. Resuming monorail operation." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1703 | ||
+ | | o2_f_02_2_ot_fx | ||
+ | | Egg Carrier intercom | ||
+ | | "Emergency alert has been cancelled. Resuming monorail operation." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1704 | ||
+ | | o2_f_02_ot | ||
+ | | Egg Carrier intercom | ||
+ | | "Emergency! Emergency! Dispose of any intruders!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1705 | ||
+ | | o2_f_02_ot_fx | ||
+ | | Egg Carrier intercom | ||
+ | | "Emergency! Emergency! Dispose of any intruders!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1706 | ||
+ | | o2_f_03_ot | ||
+ | | Egg Carrier intercom | ||
+ | | "Intruder alert! Intruder alert! Egg Keepers; report to battle stations!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1707 | ||
+ | | o2_f_03_ot_fx | ||
+ | | Egg Carrier intercom | ||
+ | | "Intruder alert! Intruder alert! Egg Keepers; report to battle stations!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1708 | ||
+ | | o2_f_04_eg_fx | ||
+ | | Eggman (intercom) | ||
+ | | "Ha-hahaha! You're not going to escape from here!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1709 | ||
+ | | o2_f_05_eg_fx | ||
+ | | Eggman (intercom) | ||
+ | | "Let's see if you can clear this awesome game!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1710 | ||
+ | | o2_f_06_eg_fx | ||
+ | | Eggman (intercom) | ||
+ | | "What!? I can't believe this is happening!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1711 | ||
+ | | ot_01_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "He must have a weak spot somewhere. Continue your attack; until you find it!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1712 | ||
+ | | pc_01_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "You can't overpower him. You can't beat him that way." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1713 | ||
+ | | pc_02_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Sonic! It's up to you now." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1714 | ||
+ | | pc_03_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Be brave; blue hedgehog." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1715 | ||
+ | | pc_04_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Chaos should have a weak spot on his head. Watch his movements carefully." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1716 | ||
+ | | pc_05_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "In order to stay as Super Sonic; you'll need rings!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1717 | ||
+ | | pc_06_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Press the action button to do the Lightspeed Dash." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1718 | ||
+ | | pwritem | ||
+ | | sound effect | ||
+ | | *get Power Up Item* | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1719 | ||
+ | | sd_01_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Strong winds will blow you off course. When the ship increases speed; hang on to something." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1720 | ||
+ | | sd_02_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "To destroy a cannon; aim a rocket into its center when the cannon is horizontal." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1721 | ||
+ | | sd_03_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Either push or pull the lever to control the ship's tilt." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1722 | ||
+ | | sd_04_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Even on the deck of this ship; there's a place you can dig." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1723 | ||
+ | | sd_05_eg | ||
+ | | Eggman (intercom) | ||
+ | | "Descending into the clouds. Slow the ship down." | ||
+ | | Unused (?) | ||
+ | |- | ||
+ | | 1724 | ||
+ | | sd_05_eg_fx | ||
+ | | Eggman (intercom) | ||
+ | | "Descending into the clouds. Slow the ship down." | ||
+ | | Unused (?) | ||
+ | |- | ||
+ | | 1725 | ||
+ | | sd_06_eg_fx | ||
+ | | Eggman (intercom) | ||
+ | | "Go up. Full speed ahead!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1726 | ||
+ | | sd_07_eg_fx | ||
+ | | Eggman (intercom) | ||
+ | | "What a persistant hedgehog! I'll shake you off." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1727 | ||
+ | | sd_08_ot | ||
+ | | Egg Carrier intercom | ||
+ | | "Warning: Strong winds approaching." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1728 | ||
+ | | sd_09_ot | ||
+ | | Egg Carrier intercom | ||
+ | | "Strong wind alert cancelled." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1729 | ||
+ | | sd_10_ot | ||
+ | | Egg Carrier intercom | ||
+ | | "Warning: tidal wave approaching. Be careful when the ship tilts!" | ||
+ | | Unused (?) | ||
+ | |- | ||
+ | | 1730 | ||
+ | | se_av_advertize | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "It's my turn now!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1731 | ||
+ | | se_av_cartgoal | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Alright!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1732 | ||
+ | | se_av_cartjump | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Yay!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1733 | ||
+ | | se_av_clear | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Alright!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1734 | ||
+ | | se_av_clearbad | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "*phew* That was close!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1735 | ||
+ | | se_av_clearboss | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "See? I can do this!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1736 | ||
+ | | se_av_cleargood | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "I'm free!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1737 | ||
+ | | se_av_cleatbest | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Wow; I'm good!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1738 | ||
+ | | se_av_damagecaptured | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Hey; let go of me!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1739 | ||
+ | | se_av_damageelectric | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Oo-oo-ooh!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1740 | ||
+ | | se_av_dead | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Oh no!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1741 | ||
+ | | se_av_falldead | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Whoa!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1742 | ||
+ | | se_av_noairdead | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Bbrrr!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1743 | ||
+ | | se_av_taihou | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Wah!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1744 | ||
+ | | se_bv_advertize | ||
+ | | Big | ||
+ | | "Hold on Froggy! I'm coming!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1745 | ||
+ | | se_bv_bigfish | ||
+ | | Big | ||
+ | | "Wow; it's big!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1746 | ||
+ | | se_bv_cartgoal | ||
+ | | Big | ||
+ | | "Hm!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1747 | ||
+ | | se_bv_clear | ||
+ | | Big | ||
+ | | "Fro-ggy!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1748 | ||
+ | | se_bv_clearbad | ||
+ | | Big | ||
+ | | "Maybe next time." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1749 | ||
+ | | se_bv_clearbest | ||
+ | | Big | ||
+ | | "What a gag[?]" | ||
+ | | (Can't tell the last word.) | ||
+ | |- | ||
+ | | 1750 | ||
+ | | se_bv_clearboss | ||
+ | | Big | ||
+ | | "Froggy! Are you okay?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1751 | ||
+ | | se_bv_cleargood | ||
+ | | Big | ||
+ | | "Not too bad!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1752 | ||
+ | | se_bv_cut0 | ||
+ | | Big | ||
+ | | *inhales* | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1753 | ||
+ | | se_bv_cut1 | ||
+ | | Big | ||
+ | | "Oh no." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1754 | ||
+ | | se_bv_damagecaptured | ||
+ | | Big | ||
+ | | *giggles* | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1755 | ||
+ | | se_bv_dead | ||
+ | | Big | ||
+ | | "Oof!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1756 | ||
+ | | se_bv_dontfish | ||
+ | | Big | ||
+ | | "Oh no!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1757 | ||
+ | | se_bv_falldead | ||
+ | | Big | ||
+ | | "Wah!!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1758 | ||
+ | | se_bv_fishup | ||
+ | | Big | ||
+ | | "I got a fish!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1759 | ||
+ | | se_bv_hit | ||
+ | | Big | ||
+ | | "Something's biting!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1760 | ||
+ | | se_bv_itemget0 | ||
+ | | Big | ||
+ | | "Super!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1761 | ||
+ | | se_bv_middlefish | ||
+ | | Big | ||
+ | | "Oh well. It's okay." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1762 | ||
+ | | se_bv_noairdead | ||
+ | | Big | ||
+ | | *gurggles* | ||
+ | |- | ||
+ | | 1763 | ||
+ | | se_bv_smallfish | ||
+ | | Big | ||
+ | | "Geez; it's small." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1764 | ||
+ | | se_bv_taihou | ||
+ | | Big | ||
+ | | "Whooaa!!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1765 | ||
+ | | se_bv_whatisthis | ||
+ | | Big | ||
+ | | "What's this?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1766 | ||
+ | | se_bv_yahoo | ||
+ | | Big | ||
+ | | "Allright!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1767 | ||
+ | | se_ev_advertize | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "Preperation complete." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1768 | ||
+ | | se_ev_cartgoal | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "Driving complete." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1769 | ||
+ | | se_ev_cartjump | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | *robotic beeps* | ||
+ | |- | ||
+ | | 1770 | ||
+ | | se_ev_clear | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "Misson complete." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1771 | ||
+ | | se_ev_clear_e101modify | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "E-101 Beta: rescue complete." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1772 | ||
+ | | se_ev_clear_emerald | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "Frog capture complete." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1773 | ||
+ | | se_ev_clear_hotshelter | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "E-105 Zeta: rescue complete." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1774 | ||
+ | | se_ev_clear_mountain | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "E-104 Epsilon: rescue complete." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1775 | ||
+ | | se_ev_clear_windy | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "E-103 Delta: rescue complete." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1776 | ||
+ | | se_ev_damage | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | *robotic beeping* | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1777 | ||
+ | | se_ev_damagecaptured | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "Running impossible." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1778 | ||
+ | | se_ev_dead | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "Mission failed." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1779 | ||
+ | | se_ev_faceact0 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "Ha. Ha. Ha." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1780 | ||
+ | | se_ev_faceact1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "Er...." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1781 | ||
+ | | se_ev_faceact2 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "Er..." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1782 | ||
+ | | se_ev_faceact3 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "Ba-bo-ba-ba-baby." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1783 | ||
+ | | se_ev_ready0 | ||
+ | | E-102 (JP) | ||
+ | | *Japanese voice* | ||
+ | | Leftover from JP track. | ||
+ | |- | ||
+ | | 1784 | ||
+ | | se_ev_ready1 | ||
+ | | E-102 (JP) | ||
+ | | *Japanese voice* | ||
+ | | Leftover from JP track. | ||
+ | |- | ||
+ | | 1785 | ||
+ | | se_ev_surprise | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | *Robotic whirring* | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1786 | ||
+ | | se_ev_timeup | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "Activity ceased." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1787 | ||
+ | | se_kv_advertize | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Okay! Let's go!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1788 | ||
+ | | se_kv_cartgoal | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Yeeah!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1789 | ||
+ | | se_kv_cartjump | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Whoa!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1790 | ||
+ | | se_kv_clear | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Found it!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1791 | ||
+ | | se_kv_clearbad | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "I can do better than that." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1792 | ||
+ | | se_kv_clearbest | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "That was easy." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1793 | ||
+ | | se_kv_clearboss | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Is that all you've got?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1794 | ||
+ | | se_kv_cleargood | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Heh. Good enough." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1795 | ||
+ | | se_kv_damagecaptured | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Ohh!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1796 | ||
+ | | se_kv_dead | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "I'm a goner." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1797 | ||
+ | | se_kv_deadnoair | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | *gurggling* | ||
+ | |- | ||
+ | | 1798 | ||
+ | | se_kv_falldead | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Aaahhh!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1799 | ||
+ | | se_kv_taihou | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Whooa!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1800 | ||
+ | | se_mv_advertize | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Here I come; Sonic!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1801 | ||
+ | | se_mv_cartgoal | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Whoo!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1802 | ||
+ | | se_mv_cartjump | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Allright!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1803 | ||
+ | | se_mv_clear | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Yeeaah!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1804 | ||
+ | | se_mv_clearbad | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Phew! I made it in time!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1805 | ||
+ | | se_mv_clearbest | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "I did it; Sonic!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1806 | ||
+ | | se_mv_clearboss | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Alright; I did it!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1807 | ||
+ | | se_mv_cleargood | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "That wasn't too bad." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1808 | ||
+ | | se_mv_damagecaptured | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Hey!!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1809 | ||
+ | | se_mv_dead | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Sonic..." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1810 | ||
+ | | se_mv_falldead | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Wah!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1811 | ||
+ | | se_mv_itemget0 | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Alright!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1812 | ||
+ | | se_mv_itemget1 | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Cool." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1813 | ||
+ | | se_mv_noairdead | ||
+ | | Tails | ||
+ | | *coughs* | ||
+ | |- | ||
+ | | 1814 | ||
+ | | se_mv_oh | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Augh!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1815 | ||
+ | | se_mv_snow_0 | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Yay!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1816 | ||
+ | | se_mv_snow_1 | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Hah!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1817 | ||
+ | | se_mv_snow_2 | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Hah!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1818 | ||
+ | | se_mv_taihou0 | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Aahh!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1819 | ||
+ | | se_mv_taihou1 | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Oouhh!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1820 | ||
+ | | se_mv_tired | ||
+ | | Tails | ||
+ | | *tires out* | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1821 | ||
+ | | se_mv_tirelimit0 | ||
+ | | Tails | ||
+ | | *tires out* | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1822 | ||
+ | | se_mv_tirelimit1 | ||
+ | | Tails | ||
+ | | *tires out* | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1823 | ||
+ | | se_sv_adrib00 | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "You made it!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1824 | ||
+ | | se_sv_adrib01 | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "You got it!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1825 | ||
+ | | se_sv_adrib02 | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "I made it!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1826 | ||
+ | | se_sv_adrib03 | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "I got it!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1827 | ||
+ | | se_sv_adrib04 | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Good going!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1828 | ||
+ | | se_sv_adrib05 | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Hey; hey; hey!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1829 | ||
+ | | se_sv_adrib06 | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Come on!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1830 | ||
+ | | se_sv_adrib07 | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "I win!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1831 | ||
+ | | se_sv_adrib08 | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Let's get going!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1832 | ||
+ | | se_sv_adrib09 | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Hang in there!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1833 | ||
+ | | se_sv_adrib10 | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Wait; wait; wait!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1834 | ||
+ | | se_sv_adrib11 | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Hold it!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1835 | ||
+ | | se_sv_adrib12 | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Hurray!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1836 | ||
+ | | se_sv_adrib13 | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Okey-dokey!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1837 | ||
+ | | se_sv_advertize | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Let's get 'em!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1838 | ||
+ | | se_sv_cartgoal | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Yes!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1839 | ||
+ | | se_sv_cartjump | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Woohoo!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1840 | ||
+ | | se_sv_clear | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Yes." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1841 | ||
+ | | se_sv_clearbad | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Hey; pump it up!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1842 | ||
+ | | se_sv_clearbest | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "*whistles* Sweet!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1843 | ||
+ | | se_sv_clearboss | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Hey; I'll play with you some other time!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1844 | ||
+ | | se_sv_cleargood | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Yeah; not bad!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1845 | ||
+ | | se_sv_damagecaptured | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Hey; let go!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1846 | ||
+ | | se_sv_damageflame1 | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Ah!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1847 | ||
+ | | se_sv_dead | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "No!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1848 | ||
+ | | se_sv_falldead | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "No!!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1849 | ||
+ | | se_sv_itemget0 | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Yes!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1850 | ||
+ | | se_sv_itemget1 | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Here we go!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1851 | ||
+ | | se_sv_noairdead | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | *struggles* | ||
+ | |- | ||
+ | | 1852 | ||
+ | | se_sv_snow3 | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Yeah!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1853 | ||
+ | | se_sv_snow4 | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Oh-kay!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1854 | ||
+ | | se_sv_taihou0 | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Wwhoa!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1855 | ||
+ | | se_sv_taihou1 | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Whoa!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1856 | ||
+ | | sh_01_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Grab onto the helicopter. You should be able to go on further. Beware; the propellers are dangerous. Be careful!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1857 | ||
+ | | sh_02_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Watch out for the cars!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1858 | ||
+ | | sh_03_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "There are plenty of enemies on the ground. Try and take the higher route." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1859 | ||
+ | | sh_04_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "The tanks on the building tops can be broken if you punch them." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1860 | ||
+ | | sh_05_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Emeralds can be found in items broken by a punch." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1861 | ||
+ | | sh_06_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Watch out for the helicopter propellers." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1862 | ||
+ | | sh_07_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Keep your eyes on the radar to find the pieces of the Emerald." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1863 | ||
+ | | sh_08_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Emeralds can even be found inside enemy characters." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1864 | ||
+ | | snccll1 | ||
+ | | Chant (JP) | ||
+ | | "So-ni-ku! So-ni-ku! So-ni-ku! So-ni-ku! So-ni-ku!" | ||
+ | | Sonic chant in Last Story cutscene. | ||
+ | |- | ||
+ | | 1865 | ||
+ | | ss_b_01_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Now you've got Lightspeed Shoes! Press and hold the action button to store up power. Once you have enough power; release the button and you can do the Lightspeed Dash. The Lightspeed Dash lets you race towards rings at Lightspeed! As long as there's a trail of rings; you can go just about anywhere." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1866 | ||
+ | | ss_b_02_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Look; it's your Jet Anklet! Its jet power makes you fly faster." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1867 | ||
+ | | ss_b_03_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "This is the Crystal Ring. This reduces the time needed to store power for the Lightspeed Dash." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1868 | ||
+ | | ss_b_04_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "The Egg Carrier has crashed and is floating somewhere in the ocean. Use this boat to get to it." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1869 | ||
+ | | ss_b_05_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Go to the station to catch the train." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1870 | ||
+ | | ss_b_06_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Go to the Mystic Ruins. You might find something." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1871 | ||
+ | | ss_b_07_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Go to the Egg Carrier crash site. You might find something." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1872 | ||
+ | | ss_b_08_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Get to the beach by going through the hotel." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1873 | ||
+ | | ss_b_09_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "A long-tailed frog was seen heading toward the beach." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1874 | ||
+ | | ss_b_10_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Ahead you'll find the capsules in which Robotnik has locked the animals." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1875 | ||
+ | | ss_b_11_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Save the animals." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1876 | ||
+ | | t_big_1_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "Okay! One more time!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1877 | ||
+ | | t_big_2_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "Almost got it! Okay; once more." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1878 | ||
+ | | t_chao_01_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "C'mon!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1879 | ||
+ | | t_chao_02_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Hurry up!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1880 | ||
+ | | t_chao_03_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "This way!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1881 | ||
+ | | t_chao_04_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Check!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1882 | ||
+ | | t_chao_05_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "C'mon!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1883 | ||
+ | | t_chao_06_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "This way!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1884 | ||
+ | | t_chao_07_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Check!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1885 | ||
+ | | t_chao_08_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Run!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1886 | ||
+ | | t_chao_09_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Hurry!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1887 | ||
+ | | t_chao_10_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "This way!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1888 | ||
+ | | t_chao_11_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Check!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1889 | ||
+ | | t_chao_12_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Come on!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1890 | ||
+ | | t_chao_13_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Go!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1891 | ||
+ | | t_chao_14_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Hurry; hurry!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1892 | ||
+ | | t_chao_15_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "This way!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1893 | ||
+ | | t_chao_16_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Check!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1894 | ||
+ | | t_chao_17_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "Come on!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1895 | ||
+ | | t_chao_18_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "Hurry up!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1896 | ||
+ | | t_chao_19_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "This way!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1897 | ||
+ | | t_chao_20_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "Check!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1898 | ||
+ | | t_chao_21_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "C'mon!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1899 | ||
+ | | t_chao_22_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "Hurry up!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1900 | ||
+ | | t_chao_23_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "Over here!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1901 | ||
+ | | t_chao_24_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "Check!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1902 | ||
+ | | t_egg_1_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Hoo-haha! See if you can make it through here; Sonic!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1903 | ||
+ | | t_egg_2_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Take this!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1904 | ||
+ | | t_love1_01_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "You'll be able to ride the bumper car if you defeat the enemy driving it." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1905 | ||
+ | | t_love1_02_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Press all three buttons and the door should open." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1906 | ||
+ | | t_love1_03_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Use the bowling ball to slow down your persuers." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1907 | ||
+ | | t_love1_04_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "The more rings you get; the faster the car will go." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1908 | ||
+ | | t_love1_05_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Use the machine ahead of you to knock down the bowling pins." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1909 | ||
+ | | t_love1_06_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "If you get a strike; you get a prize!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1910 | ||
+ | | t_love1_07_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Ride on the pulley to continue on." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1911 | ||
+ | | t_love1_08_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Try riding the snake." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1912 | ||
+ | | t_love1_09_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "You can destroy that spark unit." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1913 | ||
+ | | t_love1_10_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Attack the base joint of the arm." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1914 | ||
+ | | t_love1_11_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Use the barrel as a step to jump higher." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1915 | ||
+ | | t_love1_12_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Something might happen if you get on top and swing your hammer." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1916 | ||
+ | | t_love1_13_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Wasn't there a shiny green stone somewhere around here?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1917 | ||
+ | | t_love1_14_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Did you walk around the whole city?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1918 | ||
+ | | t_love1_15_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "The train seems to be moving now." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1919 | ||
+ | | t_love1_16_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "We have to Amy. She should still be in this city." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1920 | ||
+ | | t_love1_17_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "The entrance to Casinopolis can be opened by a switch." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1921 | ||
+ | | t_love2_01_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Something good may happen at the Casino area." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1922 | ||
+ | | t_love2_02_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Why don't you try going to the Casino?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1923 | ||
+ | | t_love2_03_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "You can go to the Casino in the daytime too." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1924 | ||
+ | | t_love2_04_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Tails' workshop should be around here somewhere..." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1925 | ||
+ | | t_love2_05_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "If only that monkey guard wasn't there..." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1926 | ||
+ | | t_love2_06_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Turn all the switches on and the door should open." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1927 | ||
+ | | t_love2_07_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Take this boat to get to the Egg Carrier." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1928 | ||
+ | | t_love2_08_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Why don't you try going to Angel Island?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1929 | ||
+ | | t_love2_09_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Now you've got Fighting Gloves!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1930 | ||
+ | | t_love2_10_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "To store up power; hold down the action button." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1931 | ||
+ | | t_love2_11_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Now you can do the Maximum Heat Knuckles Attack!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1932 | ||
+ | | t_love2_12_tk | ||
+ | | None | ||
+ | | (empty) | ||
+ | | (blank) | ||
+ | |- | ||
+ | | 1933 | ||
+ | | t_love2_13_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "The robots won't see you if you hide in a barrel." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1934 | ||
+ | | t_love2_14_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Get close to the barrel and press the action button to get in." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1935 | ||
+ | | t_love3_01_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Get in close and aim for the weak spot." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1936 | ||
+ | | t_love3_02_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Aim for the weak spot behind it!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1937 | ||
+ | | t_love3_03_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Don't just aim for the legs; aim for the cockpit!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1938 | ||
+ | | t_love3_04_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Don't just run away! Try standing on something to reach the cockpit." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1939 | ||
+ | | t_love3_05_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "The water has been contaminated." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1940 | ||
+ | | t_love3_06_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Get onto something; before you drown." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1941 | ||
+ | | t_love3_07_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Use the dash panels." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1942 | ||
+ | | t_love3_08_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "If you hit him fast; and hard enough; you should be able to climb up to the core." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1943 | ||
+ | | t_love3_09_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Destroy the tentacles! Without them; the barrier won't recover!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1944 | ||
+ | | t_love3_10_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Attack the tentacles twice to destroy it!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1945 | ||
+ | | t_love3_11_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "If there are more than six Chao in one garden; they become uncomfortable." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1946 | ||
+ | | t_love3_12_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "If there are more than seven Chao in one garden; they become uncomforable." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1947 | ||
+ | | t_love3_13_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "If there are more than eight Chao in one garden; they become uncomforable." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1948 | ||
+ | | t_love3_13_tk2 | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "If there are more than eight Chao in one garden; they become uncomforable. Some of the Chao move into other gardens; on their own." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1949 | ||
+ | | t_love3_14_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "If there are more than nine Chao in one garden; they become uncomforable." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1950 | ||
+ | | t_love3_15_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "If there are more than ten Chao in one garden; they become uncomforable." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1951 | ||
+ | | t_love3_16_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Some of the Chao move into other gardens; on their own." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1952 | ||
+ | | t_love3_17_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "If you give a Chao a small animal; the Chao changes. Try experimenting using different animals." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1953 | ||
+ | | t_love3_18_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "This is a warp point. You can warp to other places." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1954 | ||
+ | | t_love4_01_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "This way!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1955 | ||
+ | | t_love4_02_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "You can break through the wall if you use dynamite." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1956 | ||
+ | | t_love4_03_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "If you don't lose speed while you run; you can climb up vertical walls!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1957 | ||
+ | | t_love4_04_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Glide or use your spin attack; instead of punching to attack the core." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1958 | ||
+ | | t_love4_05_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Don't fly! This Chaos attacks things that fly." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1959 | ||
+ | | t_love4_06_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Throw Robotnik's Eggbombs into Chaos's mouth." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1960 | ||
+ | | t_love4_07_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Once Chaos freezes; he's vulnerable. That's your chance to attack." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1961 | ||
+ | | t_love4_08_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Try using consecutive punches." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1962 | ||
+ | | t_love4_09_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Aim for the frog and cast your lure!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1963 | ||
+ | | t_love4_10_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Use the cannon to move around and avoid attacks." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1964 | ||
+ | | t_love4_11_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "When Chaos comes close to you; that's your chance to cast your line." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1965 | ||
+ | | t_love4_12_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Aim for the frog and cast your line." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1966 | ||
+ | | t_love4_13_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "If you get in trouble; jump into the cannon to escape." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1967 | ||
+ | | t_love4_15_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "When you reach maximum speed; you'll turn into a bolt of lightning." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1968 | ||
+ | | t_love4_15_tk2 | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "When you reach maximum speed; you'll turn into a bolt of lightning. That's your chance to attack Chaos!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1969 | ||
+ | | t_love4_16_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "That's your chance to attack Chaos!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1970 | ||
+ | | t_love4_17_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "The tentacle turns red when you hit it." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1971 | ||
+ | | t_love4_18_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "If you can hit it again; you can destroy the tentacle." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1972 | ||
+ | | t_love4_19_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "But if you take too long; the tentacle will recover; and turn blue again." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1973 | ||
+ | | t_love5_01_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Robotnik is on the other side of where the energy is concentrated." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1974 | ||
+ | | t_love5_02_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Do consecutive Homing Attacks and aim for the cockpit." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1975 | ||
+ | | t_love5_03_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Get on the spinning needle and you can make it to the cockpit." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1976 | ||
+ | | t_love5_04_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Watch out! He's up to something!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1977 | ||
+ | | t_love5_05_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Do consecutive Homing Attacks and aim for the joints." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1978 | ||
+ | | t_love5_06_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "That way; you should be able to reach the cockpit." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1979 | ||
+ | | t_love5_07_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Hide inside and slowly make a getaway." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1980 | ||
+ | | t_love5_08_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Use the action button to get out." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1981 | ||
+ | | t_p37_01_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "What's the matter? What're you waiting for?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1982 | ||
+ | | t_p37_02_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | " *cries* I'm lost!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1983 | ||
+ | | t_p37_03_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "That Robotnik really makes me mad!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1984 | ||
+ | | t_p40_01_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Hahahahaha... Wrong way." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1985 | ||
+ | | t_p40_02_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Hahahaha... Wrong again." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1986 | ||
+ | | t_p40_03_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Huhaha! Why don't you give up?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1987 | ||
+ | | t_p40_04_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Ha ha! It's no use! Give up!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1988 | ||
+ | | t_p40_05_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "I'll finish it this time!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1989 | ||
+ | | t_p40_06_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Here it goes!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1990 | ||
+ | | t_p40_07_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Take this!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1991 | ||
+ | | t_p40_08_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Gotcha!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1992 | ||
+ | | t_p40_09_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "You're mine!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1993 | ||
+ | | t_p40_10_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "There's no time to waste! I have to do something about the missile!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1994 | ||
+ | | t_slogo_01_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Sega!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1995 | ||
+ | | t_slogo_02_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Sonic Team!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1996 | ||
+ | | t_slogo_03_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Sega!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1997 | ||
+ | | t_slogo_04_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Sonic Team!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1998 | ||
+ | | t_slogo_05_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Sega!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 1999 | ||
+ | | t_slogo_06_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Sonic Team!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 2000 | ||
+ | | t_slogo_07_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Sega!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 2001 | ||
+ | | t_slogo_08_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | "Sonic Team!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 2002 | ||
+ | | t_slogo_09_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "Sega!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 2003 | ||
+ | | t_slogo_10_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "Sonic Team!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 2004 | ||
+ | | t_slogo_11_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "D'uh; Sega!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 2005 | ||
+ | | t_slogo_12_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "Sonic Team!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 2006 | ||
+ | | t_slogo_13_2_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Sega!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 2007 | ||
+ | | t_slogo_13_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Sega!" | ||
+ | | (repeat) | ||
+ | |- | ||
+ | | 2008 | ||
+ | | t_slogo_14_2_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Sonic Team!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 2009 | ||
+ | | t_slogo_14_eg | ||
+ | | Eggman | ||
+ | | "Sonic Team!" | ||
+ | | (repeat) | ||
+ | |- | ||
+ | | 2010 | ||
+ | | t_slogo_15_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Sega!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 2011 | ||
+ | | t_slogo_16_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Sonic Team!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 2012 | ||
+ | | t_town_01_bi | ||
+ | | Big | ||
+ | | "Froggy? Where are you?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 2013 | ||
+ | | t_town_02_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Hmm... I wonder what those guys are doing?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 2014 | ||
+ | | t_town_04_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Eggman!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 2015 | ||
+ | | t_town_04_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Quick! We have to find the rest of the missing Chaos Emeralds!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 2016 | ||
+ | | t_town_05_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "That robot! I'd better go after Amy!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 2017 | ||
+ | | t_town_06_sn | ||
+ | | Sonic | ||
+ | | "Hey Knuckles; what ever happened to your unfinished business?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 2018 | ||
+ | | t_town_07_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "We'd better go after the Egg Carrier." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 2019 | ||
+ | | t_town_08_am | ||
+ | | Amy | ||
+ | | " *sighs* I'm so bored! I guess I'll go shopping or something." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 2020 | ||
+ | | t_town_09_kn | ||
+ | | Knuckles | ||
+ | | "Didn't I see a green-colored stone somewhere?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 2021 | ||
+ | | t_town_10_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Where you looking for that frog?" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 2022 | ||
+ | | t_town_11_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Sorry! If I had only held on tighter..." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 2023 | ||
+ | | t_town_12_e1 | ||
+ | | E-102 | ||
+ | | "Auto-Recovery system activated!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 2024 | ||
+ | | t_town_12_tl | ||
+ | | Tails | ||
+ | | "Hope you find Froggy soon!" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 2025 | ||
+ | | tornado | ||
+ | | Cutscene | ||
+ | | "''[[Sky Chase Act 2]] cutscene audio; with sound effects and voices'':<br />Tails: ""Transforming; now!""<br />Sonic: ""W-hoaah!""<br />Tails: ""Let's do it!""" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 2026 | ||
+ | | tp_01_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Press the jump button to get into the cart; and the action button to start it." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 2027 | ||
+ | | tp_02_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "To ride in a bumper car; knock an enemy out of it." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 2028 | ||
+ | | tp_03_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "The robot that was following you is closing in on you. It'll be over if that robot catches you. You must get away from it no matter what." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 2029 | ||
+ | | tp_04_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Even if the enemy locks on to you; run around. You should be able to avoid it." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 2030 | ||
+ | | tp_05_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Hit the robot with the barrels. You should be able to slow it down." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 2031 | ||
+ | | tp_06_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "The merry-go-round is ahead. The switch should move it." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 2032 | ||
+ | | tp_07_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Hang on to that ballon! You'll be able to get out from here." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 2033 | ||
+ | | tp_08_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "There are fish in a lake; along with a frog." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 2034 | ||
+ | | trnstop | ||
+ | | SFX | ||
+ | | (Unknown sound effect) | ||
+ | | ??? | ||
+ | |- | ||
+ | | 2035 | ||
+ | | trnstrt | ||
+ | | SFX | ||
+ | | (Unknown sound effect) | ||
+ | | ??? | ||
+ | |- | ||
+ | | 2036 | ||
+ | | wv_01_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "The wind is making an invisible path. Don't be afraid. Go through the gate." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 2037 | ||
+ | | wv_02_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Head straight up. You should be able to get out of the tornado." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 2038 | ||
+ | | wv_03_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Press the action button to grab the handle." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 2039 | ||
+ | | wv_04_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Press the action button again to get off the rocket." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 2040 | ||
+ | | wv_05_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Run through the Dash Ring and you will speed up for a while." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 2041 | ||
+ | | wv_06_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "You should be able to find a shortcut; if you fly. Try and find it." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 2042 | ||
+ | | wv_07_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "The robot you are looking for is up ahead." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 2043 | ||
+ | | wv_08_tk | ||
+ | | Tikal | ||
+ | | "Try and find places where it's not windy." | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | (absent) | ||
+ | | Y_MS_CLEAR | ||
+ | | Metal Sonic | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | (absent) | ||
+ | | Y_MS_DAMAGE | ||
+ | | Metal Sonic | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | (absent) | ||
+ | | Y_MS_DEAD | ||
+ | | Metal Sonic | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | (absent) | ||
+ | | Y_MS_SELECT | ||
+ | | Metal Sonic | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | (absent) | ||
+ | | Y_MS_START | ||
+ | | Metal Sonic | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | {{SCHGuides}} | ||
+ | [[Category:Sonic Community Hacking Guide]] |
Revision as of 19:52, 3 September 2010
Template:SCHG SADX:PC The following is a listing of the English voice files in SADX. In the PC version, these files are located in SYSTEM\SOUNDDATA\VOICE_US\WMA. In the GameCube version, these files are packed inside the EVENT_ADX_E.AFS file.
File (.wma) | File (.adx) | Character | Contents | Notes |
---|---|---|---|---|
0000 | adt_01_01_tk | Narrator | "Select a memory card." | |
0001 | adt_01_02_tk | Narrator | "Select a file." | |
0002 | adt_01_03_tk | Narrator | "This is the adventure mode. Start your adventure here." | |
0003 | adt_01_04_tk | Narrator | "This is the trial mode. You can practice here." | |
0004 | adt_01_05_tk | Narrator | "Select a character." | |
0005 | adt_01_06_tk | Narrator | "How to play as Sonic." | |
0006 | adt_01_07_tk | Narrator | "How to play as Tails." | |
0007 | adt_01_08_tk | Narrator | "How to play as Knuckles." | |
0008 | adt_01_09_tk | Narrator | "How to play as Amy." | |
0009 | adt_01_10_tk | Narrator | "How to play as E-102." | |
0010 | adt_01_11_tk | Narrator | "How to play as Big." | |
0011 | adt_01_12_tk | Narrator | "The rules for the action stages." | |
0012 | adt_01_13_tk | Narrator | "Select a stage." | |
0013 | adt_01_14_tk | Narrator | "Select a game." | |
0014 | adt_01_15_tk | Narrator | "Options: You can customize various options." | |
0015 | adt_01_16_tk | Narrator | "Sound Test: You can listen to various music tracks." | |
0016 | adt_01_17_tk | Narrator | "The memory card is not ready." | |
0017 | adt_01_18_tk | Narrator | "There is not enough memory in the memory card." | |
0018 | adt_02_01_tk | Narrator | "Select a memory card." | |
0019 | adt_02_02_tk | Narrator | "Select a file." | |
0020 | adt_02_03_tk | Narrator | "Adventure mode: Start your adventure here." | |
0021 | adt_02_04_tk | Narrator | "This is the trial mode. You can practice here." | |
0022 | adt_02_05_tk | Narrator | "Select a character." | |
0023 | adt_02_06_tk | Narrator | "How to play as Sonic." | |
0024 | adt_02_07_tk | Narrator | "How to play as Tails." | |
0025 | adt_02_08_tk | Narrator | "How to play as Knuckles." | |
0026 | adt_02_09_tk | Narrator | "How to play as Amy." | |
0027 | adt_02_10_tk | Narrator | "How to play as E-102." | |
0028 | adt_02_11_tk | Narrator | "How to play as Big." | |
0029 | adt_02_12_tk | Narrator | "The rules for the action stages. Don't forget to memorize it!" | |
0030 | adt_02_13_tk | Narrator | "Which stage do you want to play?" | |
0031 | adt_02_14_tk | Narrator | "Which game do you want to play?" | |
0032 | adt_02_15_tk | Narrator | "Options: You get to customize the features." | |
0033 | adt_02_16_tk | Narrator | "Sound Test: You get to listen to the music playing during the game." | |
0034 | adt_02_17_tk | Narrator | "You don't have a memory card set." | |
0035 | adt_02_18_tk | Narrator | "You don't have enough memory in the memory card." | |
0036 | adt_03_01_sn | Sonic | "Select a memory card." | |
0037 | adt_03_02_sn | Sonic | "Select a file." | |
0038 | adt_03_03_sn | Sonic | "Adventure mode: You start your adventure here." | |
0039 | adt_03_04_sn | Sonic | "Trial mode: You get to play one stage." | |
0040 | adt_03_05_sn | Sonic | "Select your character." | |
0041 | adt_03_06_sn | Sonic | "How to play as me; Sonic." | |
0042 | adt_03_07_sn | Sonic | "How to play as Tails." | |
0043 | adt_03_08_sn | Sonic | "How to play as Knuckles." | |
0044 | adt_03_09_sn | Sonic | "How to play as Amy." | |
0045 | adt_03_10_sn | Sonic | "How to play as E-102 GAMMA." | |
0046 | adt_03_11_sn | Sonic | "How to play as Big." | |
0047 | adt_03_12_sn | Sonic | "How to clear the game. It might be tough unless you know everything." | |
0048 | adt_03_13_sn | Sonic | "Select a stage." | |
0049 | adt_03_14_sn | Sonic | "Select a game." | |
0050 | adt_03_15_sn | Sonic | "Options: Choose the feature you want to edit." | |
0051 | adt_03_16_sn | Sonic | "Sound Test: You get to listen to cool sounds." | |
0052 | adt_03_17_sn | Sonic | "Is your memory card set correctly?" | |
0053 | adt_03_18_sn | Sonic | "Hey! You don't have enough memory in the memory card." | |
0054 | adt_04_01_tl | Tails | "Select a memory card." | |
0055 | adt_04_02_tl | Tails | "Select a file." | |
0056 | adt_04_03_tl | Tails | "Adventure mode: Start your adventure here." | |
0057 | adt_04_04_tl | Tails | "Trial mode: You get to play one stage." | |
0058 | adt_04_05_tl | Tails | "Select your character." | |
0059 | adt_04_06_tl | Tails | "How to play as Sonic." | |
0060 | adt_04_07_tl | Tails | "How to play as me; Tails." | |
0061 | adt_04_08_tl | Tails | "How to play as Knuckles" | |
0062 | adt_04_09_tl | Tails | "How to play as Amy" | |
0063 | adt_04_10_tl | Tails | "How to play as E-102 GAMMA" | |
0064 | adt_04_11_tl | Tails | "How to play as Big" | |
0065 | adt_04_12_tl | Tails | "How to clear the game. Try to memorize it." | |
0066 | adt_04_13_tl | Tails | "Select a stage." | |
0067 | adt_04_14_tl | Tails | "Select a game." | |
0068 | adt_04_15_tl | Tails | "Options: Choose the feature you want to edit." | |
0069 | adt_04_16_tl | Tails | "Sound Test: You get to listen to cool sounds." | |
0070 | adt_04_17_tl | Tails | "Is your memory card set correctly?" | |
0071 | adt_04_18_tl | Tails | "You don't have enough memory in the memory card." | |
0072 | adt_05_01_kn | Knuckles | "Select a memory card." | |
0073 | adt_05_02_kn | Knuckles | "Select a file." | |
0074 | adt_05_03_kn | Knuckles | "Adventure mode: Start your adventure here." | |
0075 | adt_05_04_kn | Knuckles | "Trial mode: You get to play one stage." | |
0076 | adt_05_05_kn | Knuckles | "Select your character." | |
0077 | adt_05_06_kn | Knuckles | "How to play as Sonic." | |
0078 | adt_05_07_kn | Knuckles | "How to play as Tails." | |
0079 | adt_05_08_kn | Knuckles | "How to play as me; Knuckles." | |
0080 | adt_05_09_kn | Knuckles | "How to play as Amy." | |
0081 | adt_05_10_kn | Knuckles | "How to play as E-102 GAMMA." | |
0082 | adt_05_11_kn | Knuckles | "How to play as Big." | |
0083 | adt_05_12_kn | Knuckles | "How to clear the game. Better read it carefully." | |
0084 | adt_05_13_kn | Knuckles | "Select a stage." | |
0085 | adt_05_14_kn | Knuckles | "Select a game." | |
0086 | adt_05_15_kn | Knuckles | "Options: Choose the feature you want to edit." | |
0087 | adt_05_16_kn | Knuckles | "Sound Test: Listen to some cool music." | |
0088 | adt_05_17_kn | Knuckles | "Is your memory card set correctly?" | |
0089 | adt_05_18_kn | Knuckles | "You don't have enough memory in the memory card." | |
0090 | adt_06_01_am | Amy | "Select a memory card." | |
0091 | adt_06_02_am | Amy | "Select a file." | |
0092 | adt_06_03_am | Amy | "Adventure mode: Start your adventure here." | |
0093 | adt_06_04_am | Amy | "Trial mode: You get to play one stage." | |
0094 | adt_06_05_am | Amy | "Select your character." | |
0095 | adt_06_06_am | Amy | "How to play as Sonic." | |
0096 | adt_06_07_am | Amy | "How to play as Tails." | |
0097 | adt_06_08_am | Amy | "How to play as Knuckles." | |
0098 | adt_06_09_am | Amy | "How to play as me; Amy." | |
0099 | adt_06_10_am | Amy | "How to play as E-102 GAMMA." | |
0100 | adt_06_11_am | Amy | "How to play as Big." | |
0101 | adt_06_12_am | Amy | "How to clear the game. Make sure you read it well." | |
0102 | adt_06_13_am | Amy | "Select a stage." | |
0103 | adt_06_14_am | Amy | "Select a game." | |
0104 | adt_06_15_am | Amy | "Options: You get to edit different features." | |
0105 | adt_06_16_am | Amy | "Sound Test: You can listen to the game music here." | |
0106 | adt_06_17_am | Amy | "Is your memory card set correctly?" | |
0107 | adt_06_18_am | Amy | "You don't have enough memory in the memory card." | |
0108 | adt_07_01_e1 | E-102 | "Select a memory card." | |
0109 | adt_07_02_e1 | E-102 | "Select a file." | |
0110 | adt_07_03_e1 | E-102 | "Adventure mode: Start your adventure here." | |
0111 | adt_07_04_e1 | E-102 | "Trial mode: You get to play one stage." | |
0112 | adt_07_05_e1 | E-102 | "Select your character." | |
0113 | adt_07_06_e1 | E-102 | "How to play as Sonic." | |
0114 | adt_07_07_e1 | E-102 | "How to play as Tails." | |
0115 | adt_07_08_e1 | E-102 | "How to play as Knuckles." | |
0116 | adt_07_09_e1 | E-102 | "How to play as Amy." | |
0117 | adt_07_10_e1 | E-102 | "How to play as me; E-102 GAMMA." | |
0118 | adt_07_11_e1 | E-102 | "How to play as Big." | |
0119 | adt_07_12_e1 | E-102 | "How to clear the game. Please input this information." | |
0120 | adt_07_13_e1 | E-102 | "Select a stage." | |
0121 | adt_07_14_e1 | E-102 | "Select a game." | |
0122 | adt_07_15_e1 | E-102 | "Options: Choose the feature you wish to edit." | |
0123 | adt_07_16_e1 | E-102 | "Sound Test: Select to play background music." | |
0124 | adt_07_17_e1 | E-102 | "Cannot find memory card." | |
0125 | adt_07_18_e1 | E-102 | "Warning! Not enough memory. Warning!" | |
0126 | adt_08_01_bi | Big | "Umm.. Which memory card?" | |
0127 | adt_08_02_bi | Big | "Umm... Which file?" | |
0128 | adt_08_03_bi | Big | "You can start your adventure here." | |
0129 | adt_08_04_bi | Big | "You can play one stage." | |
0130 | adt_08_05_bi | Big | "Umm... Which character?" | |
0131 | adt_08_06_bi | Big | "How to play as Sonic." | |
0132 | adt_08_07_bi | Big | "How to play as Tails." | |
0133 | adt_08_08_bi | Big | "How to play as Knuckles." | |
0134 | adt_08_09_bi | Big | "How to play as Amy." | |
0135 | adt_08_10_bi | Big | "How to play as E-102 GAMMA." | |
0136 | adt_08_11_bi | Big | "How to play as me; Big." | |
0137 | adt_08_12_bi | Big | "How to clear the game. Umm..read it; okay?" | |
0138 | adt_08_13_bi | Big | "When do you want to play?" | |
0139 | adt_08_14_bi | Big | "What do you want to play?" | |
0140 | adt_08_15_bi | Big | "Umm... Options. Choose the feature you want to edit." | |
0141 | adt_08_16_bi | Big | "Sound Test: Listen to the cool game music." | |
0142 | adt_08_17_bi | Big | "Is your memory card set correctly?" | |
0143 | adt_08_18_bi | Big | "You don't have enough memory in the memory card." | |
0144 | adt_09_01_eg | Eggman | "Select a memory card." | |
0145 | adt_09_02_eg | Eggman | "Select a file." | |
0146 | adt_09_03_eg | Eggman | "Adventure mode: Start your adventure here." | |
0147 | adt_09_04_eg | Eggman | "Trial mode: You get to play one stage." | |
0148 | adt_09_05_eg | Eggman | "Select your character." | |
0149 | adt_09_06_eg | Eggman | "How to play as the hedgehog." | |
0150 | adt_09_07_eg | Eggman | "How to play as that two-tailed fox." | |
0151 | adt_09_08_eg | Eggman | "How to play as that knucklehead." | |
0152 | adt_09_09_eg | Eggman | "How to play as that kid; Amy." | |
0153 | adt_09_10_eg | Eggman | "How to play as my creation; E-102 GAMMA." | |
0154 | adt_09_11_eg | Eggman | "How to play as that fat cat." | |
0155 | adt_09_12_eg | Eggman | "How to clear the game. Stop reading and start the game!" | |
0156 | adt_09_13_eg | Eggman | "So; what stage do you want to play?" | |
0157 | adt_09_14_eg | Eggman | "So; what game do you want to play?" | |
0158 | adt_09_15_eg | Eggman | "Options: Go ahead; edit it the way you want." | |
0159 | adt_09_16_eg | Eggman | "Sound Test: You can listen to the game music here." | |
0160 | adt_09_17_eg | Eggman | "Is your memory card set correctly?" | |
0161 | adt_09_18_eg | Eggman | "You don't have enough memory in the memory card." | |
0162 | boatstop | SFX | machine sounds | |
0163 | boatstrt | SFX | machine sounds | |
0164 | boss_01_kn | Knuckles | "Oh no!" | |
0165 | boss_01_sn | Sonic | "Oh no!" | |
0166 | boss_02_kn | Knuckles | "Give it your best shot." | |
0167 | boss_03_sn | Sonic | "I've had enough!" | |
0168 | boss_04_kn | Sonic | "All right; put 'em up!" | |
0169 | boss_05_e1 | E-102 | "Resistance is futile." | |
0170 | boss_06_sn | Sonic | "Oh no!" | |
0171 | boss_07_eg | Eggman | "All systems; full power!" | |
0172 | boss_08_eg | Eggman | "Ahh!" | |
0173 | boss_09_eg | Eggman | "Ah-ha!" | |
0174 | boss_10_eg | Eggman | "Get a load of this!" | |
0175 | boss_11_eg | Eggman | "No way! I can't believe this!" | |
0176 | boss_12_eg | Eggman | "Ahh! He's not gonna get away with this!" | |
0177 | boss_13_eg | Eggman | "No way! I can't believe this!" | |
0178 | boss_14_eg | Eggman | "Ho ho! It's no use. Give up!" | |
0179 | c0_01_tk | Tikal | "Jump up; then press the jump button again to do the homing attack." | |
0180 | c0_02_tk | Tikal | "Aim for the weak spot on his head." | |
0181 | c2_01_tk | Tikal | "Aim for Chaos' head when he's off guard." | |
0182 | c2_02_tk | Tikal | "You can punch the small bubbles of water." | |
0183 | c4_01_tk | Tikal | "When Chaos sticks it's head out; it's your chance to attack!" | |
0184 | c6_01_tk | Tikal | "If only you could freeze Chaos. Try and think of a way." | |
0185 | c6_02_tk | Tikal | "Chaos should still be wounded from the last fight. Try to get him in the explosion blast." | |
0186 | c6_03_tk | Tikal | "Try to fish the frog out of Chaos. Use the cannon to get where Chaos is." | |
0187 | carrier | Cutscene | "Sky Chase Act 1 cutscene audio; with sound effects and voices: Eggman: ""Time for a little power play of my own...Egg Cannon ready...FIRE!"" Tails: ""Augh; we're hit!"" Sonic: ""Yeah! Woaaaaaah!""" |
|
0188 | cg_a_01_5_tk | Tikal | "Don't put more than five Chao in a garden." | |
0189 | cg_a_01_6_tk | Tikal | "Don't put more than six Chao in a garden." | |
0190 | cg_a_01_7_tk | Tikal | "Don't put more than seven Chao in a garden." | |
0191 | cg_a_01_8_tk | Tikal | "Don't put more than eight Chao in a garden." | |
0192 | cg_a_04_tk | Tikal | "If you see flowers blooming around a Chao; it's a sign that the Chao's ready for breeding. Place it next to the other Chao; and it may lay an egg." | |
0193 | cg_a_05_tk | Tikal | "It will hatch naturally after a while. You can also help the egg to hatch. Depending on how you hatch the egg; the characteristics of a Chao will be affected." | |
0194 | cg_a_06_tk | Tikal | "If you give small animals to the Chao; it will transform." | |
0195 | cg_a_07_tk | Tikal | "You can get the Chao's favorite food by shaking the trees." | |
0196 | cg_a_08_tk | Tikal | "Different types of food have different effects. Watch carefully and you'll notice." | |
0197 | cg_a_09_tk | Tikal | "This is a Chao container; where you store them. This container can be taken to different Chao gardens and stadiums." | |
0198 | cg_a_10_tk | Tikal | "You can put one Chao inside and take it for a walk." | |
0199 | cg_a_11_tk | Tikal | "This is the Chao Garden. If you bring the eggs you find all over the world; a Chao will be born." | |
0200 | cg_a_12_tk | Tikal | "The Chao are living; prehistoric creatures. They adapt to the environment very well. Please take good care of them." | |
0201 | cg_a_13_tk | Tikal | "Chao absorb other animals' characteristics. They also learn special skills." | |
0202 | cp_01_tk | Tikal | "This is the vault. Jump on this switch to deposit your rings." | |
0203 | cp_02_tk | Tikal | "Try and deposit as many rings as you can. It may even help show you the way." | |
0204 | cp_03_tk | Tikal | "Use the transporting device ahead to get to the pinball course." | |
0205 | ctk_01_01_sn | Sonic | "Come on; Tails!" | |
0206 | ctk_01_02_sn | Sonic | "Hey; hey; hey!" | |
0207 | ctk_01_03_sn | Sonic | "All right; Tails!" | |
0208 | ctk_01_04_sn | Sonic | "Hey; Tails!" | |
0209 | ctk_01_05_sn | Sonic | "You made it!" | |
0210 | ctk_01_06_sn | Sonic | "Come on!" | |
0211 | ctk_01_07_sn | Sonic | "See you later; Tails!" | |
0212 | ctk_01_08_sn | Sonic | "Hurry up; Tails!" | |
0213 | ctk_01_09_sn | Sonic | "Horray!" | |
0214 | ctk_01_10_sn | Sonic | "I got it!" | |
0215 | ctk_01_11_sn | Sonic | "You don't have any rings; Tails. Watch out!" | |
0216 | ctk_02_01_eg | Eggman | "You think you can keep up with me?" | |
0217 | ctk_02_02_eg | Eggman | "I've got you now; Tails." | |
0218 | ctk_02_03_eg | Eggman | "What? He's caught up!" | |
0219 | ctk_02_04_eg | Eggman | "You little fox!" | |
0220 | ctk_02_05_eg | Eggman | "Tails! Wait for me!" | |
0221 | ctk_02_06_eg | Eggman | "Wha ha ha ha ha ha ha ha ha!" | |
0222 | ctk_02_07_eg | Eggman | "Goodbye; Tails!" | |
0223 | ctk_02_08_eg | Eggman | "I'll take their whole city with me!" | |
0224 | ctk_02_09_eg | Eggman | "You'll never defeat me!" | |
0225 | ctk_02_10_eg | Eggman | "I win! Wha ha ha ha ha ha ha ha!" | |
0226 | ctk_02_11_eg | Eggman | "Give up now; Tails!" | |
0227 | ctp_01_01_sn | Sonic | "All I have to do is cruise this coast!" | |
0228 | ctp_01_02_e1 | E-102 | "Frog life form detected." | |
0229 | ctp_01_03_sn | Sonic | "What a nice breeze!" | |
0230 | ctp_01_04_bi | Big | "What a big lake!" | |
0231 | ctp_02_01_sn | Sonic | "I can hear the wind in the distance." | |
0232 | ctp_02_02_e1 | E-102 | "E-103 detected." | |
0233 | ctp_02_03_sn | Sonic | "I better get outta here!" | |
0234 | ctp_02_04_sn | Sonic | "Wow; it's pretty high up!" | |
0235 | ctp_02_05_tl | Tails | "I wonder where Sonic is." | |
0236 | ctp_03_01_sn | Sonic | "Hmm; pinball!" | |
0237 | ctp_03_02_kn | Knuckles | "Is so bright here!" | |
0238 | ctp_03_03_sn | Sonic | "What's the smell? Smells like trash!" | |
0239 | ctp_04_01_sn | Sonic | "It's getting cold!" | |
0240 | ctp_04_02_sn | Sonic | "Man; everything's frozen!" | |
0241 | ctp_04_03_bi | Big | "The ice looks kinda tasty!" | |
0242 | ctp_04_04_sn | Sonic | "Watch and learn!" | |
0243 | ctp_04_05_tl | Tails | "Time to jam!" | |
0244 | ctp_05_01_sn | Sonic | "This must be the entrance to the bumper car area." | |
0245 | ctp_05_02_sn | Sonic | "Looks like nobody's around." | |
0246 | ctp_05_03_bi | Big | "I wonder if the fish are biting." | |
0247 | ctp_05_04_am | Amy | "I wonder where Sonic went." | |
0248 | ctp_06_01_sn | Sonic | "Time for some supersonic speed!" | |
0249 | ctp_06_02_tl | Tails | "Where's Robotnik?" | |
0250 | ctp_06_03_sn | Sonic | "Hey; there's no time to relax!" | |
0251 | ctp_06_04_sn | Sonic | "The cars are so slow! They look like they're not moving." | |
0252 | ctp_06_05_kn | Knuckles | "The pieces for the Master Emerald must be somewhere in this city." | |
0253 | ctp_07_01_sn | Sonic | "Where did the Egg Carrier go?" | |
0254 | ctp_07_02_sn | Sonic | "Whoa! That lava looks really; really hot!" | |
0255 | ctp_07_03_e1 | E-102 | "E-104 detected." | |
0256 | ctp_07_04_kn | Knuckles | "I sure don't wanna fall off!" | |
0257 | ctp_08_01_sn | Sonic | "Whoa whoa! I sure don't wanna fall off from here!" | |
0258 | ctp_08_02_tl | Tails | "It's pretty high! My legs are shaking!" | |
0259 | ctp_08_03_sn | Sonic | "Shoot! I hate this wind!" | |
0260 | ctp_08_05_sn | Sonic | "Hey; what's up with this ship?" | |
0261 | ctp_08_06_kn | Knuckles | "Okay now; where's the treasure?" | |
0262 | ctp_09_01_sn | Sonic | "It's mighty quiet here." | |
0263 | ctp_09_02_sn | Sonic | "Where am I?" | |
0264 | ctp_09_03_kn | Knuckles | "The emerald is somewhere in this room." | |
0265 | ctp_10_01_sn | Sonic | "I smell oil." | |
0266 | ctp_10_02_am | Amy | "Hey; little birdy; are you okay?" | |
0267 | ctp_10_03_sn | Sonic | "Where does this end?" | |
0268 | ctp_10_04_sn | Sonic | "Just you wait; Robotnik!" | |
0269 | ctp_10_05_e1 | E-102 | "Blue hedgehog: enemy." | |
0270 | ctp_11_01_am | Amy | "I really hate Robotnik!" | |
0271 | ctp_11_02_bi | Big | "I wonder if Froggy's okay." | |
0272 | ctp_11_03_am | Amy | "Uh; which way do I go now?" | |
0273 | ctp_11_04_e1 | E-102 | "E-105 detected." | |
0274 | ctp_12_01_sn | Sonic | "This area has sure changed a lot." | |
0275 | ctp_12_02_tl | Tails | "Boy; I'm hungry." | |
0276 | ctp_12_03_kn | Knuckles | "I hate big cities." | |
0277 | ctp_12_04_am | Amy | "I wanna go shopping!" | |
0278 | ctp_12_05_bi | Big | "Everyone seems very busy." | |
0279 | ctp_12_06_e1 | E-102 | "Multiple life form readings detected." | |
0280 | ctp_12_07_sn | Sonic | "There's no time for playing around!" | |
0281 | ctp_12_08_tl | Tails | "What a big city!" | |
0282 | ctp_12_09_kn | Knuckles | "This place is noisy!" | |
0283 | ctp_12_10_am | Amy | "This city never changes!" | |
0284 | ctp_12_11_bi | Big | "I wonder where Froggy is." | |
0285 | ctp_12_12_e1 | E-102 | "Train to Mystic Ruins confirmed." | |
0286 | ctp_12_13_sn | Sonic | "This makes me feel like a rat." | |
0287 | ctp_12_14_bi | Big | "Wow; it's dark in here!" | |
0288 | ctp_12_15_sn | Sonic | "This station must be the center of the city." | |
0289 | ctp_12_16_tl | Tails | "Trains are cool; too!" | |
0290 | ctp_12_17_kn | Knuckles | "So this is Station Square." | |
0291 | ctp_12_18_am | Amy | "It's nice to have an ocean nearby." | |
0292 | ctp_12_19_bi | Big | "I wonder if there are any fish here." | |
0293 | ctp_12_20_e1 | E-102 | "Searching Station Square." | |
0294 | ctp_12_21_sn | Sonic | "Hey; hey! There's no time to rest!" | |
0295 | ctp_12_22_tl | Tails | "This hotel is nice!" | |
0296 | ctp_12_23_kn | Knuckles | "Great; a resort hotel." | |
0297 | ctp_12_24_am | Amy | "I'd love to vacation here!" | |
0298 | ctp_12_25_bi | Big | "What a huge house!" | |
0299 | ctp_12_26_e1 | E-102 | "Combat system disengaged." | |
0300 | ctp_12_27_sn | Sonic | "I'm not too fond of places like this." | |
0301 | ctp_12_28_tl | Tails | "Hm; I can't get into the park!" | |
0302 | ctp_12_29_kn | Knuckles | "What is this place?" | |
0303 | ctp_12_30_am | Amy | "I'm getting excited!" | |
0304 | ctp_12_31_bi | Big | "Twinkle Park?" | |
0305 | ctp_12_32_e1 | E-102 | "Bumper car area confirmed." | |
0306 | ctp_13_01_sn | Sonic | "It must get pretty lonely here." | |
0307 | ctp_13_02_tl | Tails | "This area sure has changed after they built this station." | |
0308 | ctp_13_03_kn | Knuckles | "I've got to find the Master Emerald." | |
0309 | ctp_13_04_am | Amy | "I don't like places like this." | |
0310 | ctp_13_05_bi | Big | "Froggy; where are you?" | |
0311 | ctp_13_06_e1 | E-102 | "Searching Mystic Ruins." | |
0312 | ctp_13_07_sn | Sonic | "So; this is Angel Island!" | |
0313 | ctp_13_08_kn | Knuckles | "I've got to get this island airborne again." | |
0314 | ctp_13_09_e1 | E-102 | "Arriving at Angel Island." | |
0315 | ctp_13_10_sn | Sonic | "Now this is more like it!" | |
0316 | ctp_13_11_tl | Tails | "Which way did I come from?" | |
0317 | ctp_13_12_kn | Knuckles | "This place gives me the strangest feeling." | |
0318 | ctp_13_13_am | Amy | "This place is great!" | |
0319 | ctp_13_14_bi | Big | "Maybe I'll go home." | |
0320 | ctp_13_15_e1 | E-102 | "Temperature increasing. Cooling system activated." | |
0321 | ctp_13_16_sn | Sonic | "This must be Robotnik's base!" | |
0322 | ctp_13_17_tl | Tails | "So this is Robotnik's fortress!" | |
0323 | ctp_13_18_kn | Knuckles | "Location: place of creation." | |
0324 | ctp_13_19_am | Amy | "I'm going to do my best; Sonic." | |
0325 | ctp_13_20_e1 | E-102 | "The place I was created." | |
0326 | ctp_14_01_tl | Tails | "What is this place?" | |
0327 | ctp_14_02_kn | Knuckles | "Where am I?" | |
0328 | ctp_14_03_am | Amy | "Hey; where am I?" | |
0329 | ctp_14_04_bi | Big | "Um; where am I?" | |
0330 | ctp_14_05_e1 | E-102 | "Data not available. Current location unknown." | |
0331 | ctp_15_01_sn | Sonic | "That's bad!" | |
0332 | ctp_15_02_kn | Knuckles | "Why?" | |
0333 | ctp_16_01_sn | Sonic | "This ship is too much!" | |
0334 | ctp_16_02_tl | Tails | "This ship's cool!" | |
0335 | ctp_16_03_kn | Knuckles | "How does this 'thing' fly?" | |
0336 | ctp_16_04_am | Amy | "I wonder why that man bothered making things like this." | |
0337 | ctp_16_05_e1 | E-102 | "Continuing mission." | |
0338 | ctp_16_06_bi | Big | "Uh; how does this ship fly?" | |
0339 | ctp_16_07_sn | Sonic | "This ship is just too weird!" | |
0340 | ctp_16_08_tl | Tails | "I wanna make a ship like this one day!" | |
0341 | ctp_16_09_kn | Knuckles | "Where's the exit?" | |
0342 | ctp_16_10_am | Amy | "Better tread lightly so they don't hear us!" | |
0343 | ctp_16_11_e1 | E-102 | "Continuing mission." | |
0344 | ctp_16_12_bi | Big | "Uh; exits? Exits?" | |
0345 | ctp_19_01_sn | Sonic | "Shoot! I got sand in my eye!" | |
0346 | ctp_19_02_tl | Tails | "This sand is kinda loose!" | |
0347 | ctp_20_01_am | Amy | "Hey; come on!" | |
0348 | ctp_21_01_sn | Sonic | "What a peaceful place!" | |
0349 | ctp_21_02_sn | Sonic | "Yo! Have you guys been good?" | |
0350 | ctp_21_03_sn | Sonic | "Just remember: no fighting!" | |
0351 | ctp_21_04_tl | Tails | "I really feel at home here!" | |
0352 | ctp_21_05_tl | Tails | "How's it goin' guys?" | |
0353 | ctp_21_06_tl | Tails | "You guys are the best!" | |
0354 | ctp_21_07_kn | Knuckles | "I guess there are no Emeralds here." | |
0355 | ctp_21_08_kn | Knuckles | "I have this feeling I've met these guys somewhere." | |
0356 | ctp_21_09_kn | Knuckles | "This place reminds me of home. Wonder why." | |
0357 | ctp_21_10_am | Amy | "This place is so relaxing!" | |
0358 | ctp_21_11_am | Amy | "*yawn* ""I'm getting sleepy.""" | |
0359 | ctp_21_12_am | Amy | "I don't want to see you guys fighting!" | |
0360 | ctp_21_13_am | Amy | "If only Sonic were here." | |
0361 | ctp_21_14_e1 | E-102 | "Location: unknown." | |
0362 | ctp_21_15_e1 | E-102 | "Combat system disengaged." | |
0363 | ctp_21_16_e1 | E-102 | "Sensors detecting life." | |
0364 | ctp_21_17_bi | Big | "Looking good; buddy!" | |
0365 | ctp_21_18_bi | Big | "Are you guys okay?" | |
0366 | ctp_21_19_bi | Big | "Hey; I'm gettin' hungry again." | |
0367 | ctp_21_20_bi | Big | "I wanna go fishing!" | |
0368 | ctp_22_01_sn | Sonic | "He can't be invincible; can he?" | |
0369 | ctp_22_02_sn | Sonic | "You're no match for me!" | |
0370 | ctp_22_03_sn | Sonic | "What's up; Knuckles?" | |
0371 | ctp_22_04_sn | Sonic | "Hey; this time you're not getting away!" | |
0372 | ctp_22_05_sn | Sonic | "Not bad; not bad at all!" | |
0373 | ctp_22_06_sn | Sonic | "Where can his weak spot be?" | |
0374 | ctp_22_07_sn | Sonic | "You've had your fun. Now it's my turn!" | |
0375 | ctp_23_01_tl | Tails | "C'mon Tails; you can do it!" | |
0376 | ctp_23_02_tl | Tails | "H-hey; wait a minute!" | |
0377 | ctp_23_03_tl | Tails | "You liquid monster!" | |
0378 | ctp_23_04_tl | Tails | "Something's different about this robot." | |
0379 | ctp_23_05_tl | Tails | "I know I can do it by myself!" | |
0380 | ctp_24_01_kn | Knuckles | "That's it. I've had enough!" | |
0381 | ctp_24_02_kn | Knuckles | "Hand over the emerald." | |
0382 | ctp_24_03_kn | Knuckles | "When will you ever learn?" | |
0383 | ctp_24_04_kn | Knuckles | "This time; you're finished!" | |
0384 | ctp_25_01_am | Amy | "You're gonna pay for what you've done!" | |
0385 | ctp_26_01_e1 | E-102 | "Target confirmed." | |
0386 | ctp_26_02_e1 | E-102 | "Blue hedgehog: enemy." | |
0387 | ctp_26_03_e1 | E-102 | "Beta." | |
0388 | ctp_28_01_sn | Sonic | "I'll show you what the Chaos Emeralds can really do." | |
0389 | ctp_28_02_sn | Sonic | "So; that's his core." | (?) |
0390 | ctp_29_01_sn | Sonic | "Better get going!" | |
0391 | ctp_30_01_tl | Tails | *yawn* | Used when idling. |
0392 | ctp_31_01_kn | Knuckles | "I better hurry!" | |
0393 | ctp_32_01_am | Amy | "I'm so tired!" | |
0394 | ctp_33_01_e1 | E-102 | "Combat system activated." | |
0395 | ctp_34_01_bi | Big | "Hey; I'm kinda hungry." | |
0396 | ctp_35_01_sn | Sonic | "Hmph" | Super Sonic selected |
0397 | dm_01_tk | Tikal | "This rocket will be launched vertically. Watch out where you land!" | |
0398 | dm_02_tk | Tikal | "Move forward by attacking the enemies." | |
0399 | dm_03_tk | Sonic | "Watch out for lava!" | |
0400 | e0001_01_01_sn | Sonic | "Aw; yeah!" | |
0401 | e0001_01_02_sn | Sonic | "This is happenin'!" | |
0402 | e0001_01_03_sn | Sonic | "Huh?" | |
0403 | e0001_01_04_sn | Sonic | "What's up?" | |
0404 | e0001_02_00_01_ot | Police | "You are completely surrounded!" | |
0405 | e0001_02_00_02_ot | Police | "Surrender yourself!" | |
0406 | e0001_02_01_sn | Sonic | "Aw; yeah!" | |
0407 | e0001_02_02_ot | Police | "Lock on target men. Ready? Fire!" | |
0408 | e0001_02_03_ot | Police | "Oh no; our weapons are useless!" | |
0409 | e0001_02_04_ot | Police | "Retreat! All personnel; fall back!" | |
0410 | e0001_03_01_sn | Sonic | "This could be fun!" | |
0411 | e0002_01_01_sn | Sonic | "C'mon you big drip. Where ya goin'?" | |
0412 | e0002_02_01_eg | Eggman | "You know nothing; fool! It's Chaos! The god of destruction!" | |
0413 | e0002_02_02_eg | Eggman | "Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha!" | |
0414 | e0003_01_01_sn | Sonic | "Wha? Tails?!" | |
0415 | e0003_02_01_sn | Sonic | "*gasp* Watch out! You're gonna crash! Ahh!" | |
0416 | e0003_03_01_sn | Sonic | "Tails; ah; what am I gonna do with you?" | |
0417 | e0006_01_01_tl | Sonic | "Hey; Sonic! Long time no see; huh?" | |
0418 | e0006_01_02_sn | Sonic | "I'm just glad you're okay." | |
0419 | e0006_01_03_sn | Sonic | "What happened anyway?" | |
0420 | e0006_01_04_sn | Sonic | "You're too good of a pilot to just crash like that." | |
0421 | e0006_01_05_tl | Tails | "That was a test run using a new prototype propulsion system. It's got a few bugs to iron out." | |
0422 | e0006_01_06_sn | Sonic | "Why not just use my plane; the Tornado?" | |
0423 | e0006_01_07_tl | Tails | "Thanks; but you gotta check out my newest power supply." | |
0424 | e0006_01_08_tl | Tails | "Tada!" | |
0425 | e0006_01_09_sn | Sonic | "Whoa! A Chaos Emerald!" | |
0426 | e0006_01_10_tl | Tails | "Yep! I just happened to find one of the seven Emeralds during one of my test flights." | |
0427 | e0006_01_11_tl | Sonic | "This thing's got unlimited power; ya know." | |
0428 | e0006_01_12_tl | Tails | "So I figured; why not use it to power my plane? Supercharged!" | |
0429 | e0006_01_13_tl | Tails | "You gotta come over to my workshop; Sonic. I've got something I've gotta show you." | |
0430 | e0006_01_14_tl | Tails | "It's in the Mystic Ruins. The fastest way is by train. Let's go!" | |
0431 | e0007_01_01_eg | Eggman | "Ha ha ha ha! If it isn't Sonic!" | |
0432 | e0007_01_02_sn | Sonic | "Look! It's a giant talking egg!" | |
0433 | e0007_01_03_eg | Eggman | "Silence!" | |
0434 | e0007_01_04_eg | Eggman | "I am Dr. Robotnik; the greatest scientific genius in the world!" | |
0435 | e0007_01_05_sn | Sonic | "Whatever you say; Eggman." | |
0436 | e0007_01_06_eg | Eggman | "Enough! I've got big plans; and now I'm gonna put them to work!" | |
0437 | e0007_01_07_tl | Tails | "You're always up to no good. Now what do ya want?" | |
0438 | e0007_01_08_eg | Eggman | "I want all of the Chaos Emeralds." | |
0439 | e0007_01_09_eg | Eggman | "Better not interfere; or else!" | |
0440 | e0007_01_10_sn | Sonic | "Or else what; ya big loser?" | |
0441 | e0007_01_11_eg | Eggman | "Or else I'll take them from you by force; the hard way!" | |
0442 | e0008_01_01_sn | Sonic | "Well; that wasn't so hard!" | |
0443 | e0008_01_02_eg | Eggman | "Aha!" | |
0444 | e0008_01_03_sn | Sonic | "Oh no!" | |
0445 | e0008_02_01_eg | Eggman | "Come on Chaos; time to eat!" | |
0446 | e0008_02_02_sn | Sonic | "Chaos?!" | |
0447 | e0008_03_01_sn | Sonic | "Oh no; isn't that the same monster I saw the other day?" | |
0448 | e0008_04_01_eg | Eggman | "Oh; yes! It's just as the stone tablets predicted!" | |
0449 | e0008_04_02_eg | Eggman | "Ha ha ha ha ha!" | |
0450 | e0008_04_03_eg | Eggman | "His strength increases every time I feed him a Chaos Emerald!" | |
0451 | e0008_04_04_eg | Eggman | "With all seven Emeralds in him; he'll be invincible; and work for me!" | |
0452 | e0008_04_05_eg | Eggman | "Together; we'll destroy Station Square!" | |
0453 | e0008_04_06_eg | Eggman | "And on its ruins; I'll build Robotnikland; the ultimate city; where I will rule it all!" | |
0454 | e0008_04_07_eg | Eggman | "Come on; Chaos! Let's find another Emerald; shall we?" | |
0455 | e0008_05_01_tl | Tails | "Sonic!" | |
0456 | e0008_05_02_tl | Tails | "We can't let him get away with this; can we?" | |
0457 | e0008_05_03_sn | Sonic | "No way; Tails!" | |
0458 | e0008_05_04_tl | Tails | "Without more Emeralds; the monster can't transform; so;" | |
0459 | e0008_05_05_tl | Tails | "It's up to get the Emeralds before Eggman does; huh?" | |
0460 | e0009_01_00_sn | Sonic | "Hyyeeh!" | |
0461 | e0009_01_01_sn | Sonic | "Hey!" | |
0462 | e0009_02_01_sn | Sonic | "Oh no; the Chaos Emerald!" | |
0463 | e0009_02_02_eg | Eggman | "Oh no; you don't!" | |
0464 | e0009_03_01_sn | Sonic | "Aw; geesh!" | |
0465 | e0009_03_02_eg | Eggman | "Ha ha ha ha ha ha ha ha ha!" | |
0466 | e0009_03_02_sn | Sonic | "Eggman..." | |
0467 | e0009_04_01_tl | Tails | "Oh man; what happened to that Emerald we just had?" | |
0468 | e0009_04_02_sn | Sonic | "Uh; I guess Eggmans' got one of them; but the other one's safe." | |
0469 | e0009_04_03_sn | Sonic | "That guy must be desperate!" | |
0470 | e0009_04_04_tl | Tails | "That means his two to our one and that's not good." | |
0471 | e0009_04_05_tl | Tails | "Come on; Sonic; we need to get busy!" | |
0472 | e000b_00_01_sn | Sonic | "Uhhhhaaa; aughh!" | |
0473 | e000b_00_02_sn | Sonic | "Oh no; the Chaos Emeralds!" | |
0474 | e000b_00_03_eg | Eggman | "Ha ha ha ha ha ha!" | |
0475 | e000b_00_04_kn | Knuckles | "Ahh; Eggman!" | |
0476 | e000b_00_05_sn | Sonic | "Uh oh!" | |
0477 | e000b_01_01_eg | Eggman | "Ha! Like taking candy from a baby!" | |
0478 | e000b_01_02_kn | Knuckles | "That's a Chaos Emerald!" | |
0479 | e000b_01_03_eg | Eggman | "That's right fool; you made it all too easy!" | |
0480 | e000b_01_04_eg | Eggman | "You practically gave them to me." | |
0481 | e000b_01_05_sn | Sonic | "Hold it right there; creep! You can't get away with this!" | |
0482 | e000b_01_06_sn | Sonic | "Knuckles; don't tell me Eggman tricked you again!" | |
0483 | e000b_01_07_kn | Knuckles | "Me? What about you?" | |
0484 | e000b_01_08_sn | Sonic | "Way to go; knucklehead!" | |
0485 | e000b_01_09_eg | Eggman | "Now I have four lovely Emeralds!" | |
0486 | e000b_01_10_eg | Eggman | "Chaos!" | |
0487 | e000b_02_01_eg | Eggman | "These are for you; my friend!" | |
0488 | e000b_03_01_tl | Tails | "Ah! He transformed again!" | |
0489 | e000b_03_02_sn | Sonic | "Man; no one ever cuts us any slack!" | |
0490 | e000f_01_01_sn_tl | Sonic & Tails (& Amy?) | screaming | Sonic; Tails; and (I think) Amy screaming. Reason unknown. (?) |
0491 | e0010_01_01_tl | Tails | "We did it!" | |
0492 | e0010_01_02_sn | Sonic | "Way to go; Tails!" | |
0493 | e0011_01_01_sn | Sonic | "Tails?" | |
0494 | e0011_01_02_sn | Sonic | "Tails?" | |
0495 | e0011_02_01_sn | Sonic | "You're not who I'm looking for." | |
0496 | e0011_02_02_sn | Sonic | "Ah; I wonder if he's okay." | |
0497 | e0012_01_01_am | Amy | "Sonic; wait up!" | |
0498 | e0012_02_02_am | Amy | "Long time no see." | |
0499 | e0012_02_02_sn | Sonic | "Uhhh eh; Amy!" | |
0500 | e0012_03_01_am | Amy | "What's wrong with you; anyway?" | |
0501 | e0012_03_02_am | Amy | "Listen; this birdy seems to be in trouble; so you need to be his bodyguard for a while." | |
0502 | e0012_03_03_sn | Sonic | "You must be kidding!" | |
0503 | e0012_03_04_am | Amy | "If you don't; we're just gonna tag along anyway!" | |
0504 | e0013_01_01_am | Amy | "Look! One of Eggman's robots." | |
0505 | e0013_01_02_sn | Sonic | "No problem. He's just a chuck of cheesy hardware." | |
0506 | e0013_02_01_am | Amy | "Whoa!!" | |
0507 | e0013_02_02_sn | Sonic | "Oh; now what?" | |
0508 | e0013_02_03_sn | Sonic | "Huh?" | |
0509 | e0013_02_04_am | Amy | "Look here! It says; 'Cute couples get in free'!" | |
0510 | e0013_02_05_am | Amy | "Let's go!" | |
0511 | e0013_02_06_sn | Sonic | "Amy! W-w-w-wait!" | |
0512 | e0013_02_07_sn | Sonic | "Aw; man! That girl is suck a pain!" | |
0513 | e0014_01_01_sn | Sonic | "Oh; shoot! I've lost Amy!" | |
0514 | e0014_01_02_sn | Sonic | "I bet that robot hauled butt after her!" | |
0515 | e0014_01_03_sn | Sonic | "I'd better catch her before it does!" | |
0516 | e0015_01_01_sn | Sonic | "Amy! Oh man; where can she be?" | |
0517 | e0015_01_02_am | Amy | "Ahh! Sonic! Help!" | |
0518 | e0015_02_01_sn | Sonic | "I'll cut him off at the Mystic Ruins!" | |
0519 | e0016_01_00_am | Amy | "Let me go; you hunk of junk! I mean it!" | |
0520 | e0016_01_01_sn | Sonic | "Hey there; bolt brain! You better give Amy to me or I'll squash ya!" | |
0521 | e0016_02_01_sn | Sonic | "Hey; what's happening here?" | |
0522 | e0016_03_01_sn | Sonic | "Shoot! I've lost her again!" | |
0523 | e0016_04_02_sn | Sonic | "Stop!" | |
0524 | e0016_05_01_am_fx | Amy | "Sonic; help me!" | |
0525 | e0017_01_01_tl | Tails | "Hey; Sonic!" | |
0526 | e0017_01_02_sn | Sonic | "Tails! I'm glad you're okay." | |
0527 | e0017_02_01_sn | Sonic | "Ready to roll; champ? Let's go!" | |
0528 | e0017_02_02_tl | Tails | "Roger!" | |
0529 | e0018_01_01_sn_tl | Group Screaming & Sonic | "*screams* ""Not again!""" | |
0530 | e0019_01_01_tl | Tails | "It's looking good so far!" | |
0531 | e0019_02_01_sn | Sonic | "Here it comes again!" | |
0532 | e0019_02_02_tl | Tails | "Don't worry; I'm ready." | |
0533 | e0019_02_07_tl | Tails | "Transformation mode: engaged!" | |
0534 | e0019_03_01_sn | Sonic | "Whoa!" | |
0535 | e0019_04_01_tl | Tails | "Ready? Let's go!" | |
0536 | e001a_01_01_am | Amy | "Sonic!" | |
0537 | e001a_01_02_eg | Eggman | "Ha! They're too late!" | |
0538 | e001a_02_01_am | Amy | "Not the birdie!" | |
0539 | e001a_03_01_tl | Tails | "A Chaos Emerald!" | |
0540 | e001a_03_02_am | Amy | "No way!" | |
0541 | e001a_03_03_eg | Eggman | "Be gone; all of you! This is all I really need!" | |
0542 | e001a_03_04_eg | Eggman | "GAMMA!!" | |
0543 | e001a_04_01_e1 | E-102 | "What is your wish; master Robotnik?" | |
0544 | e001a_04_02_eg | Eggman | "Get rid of these pests!" | |
0545 | e001a_04_03_eg | Eggman | "Show them what you've got!" | |
0546 | e001a_04_04_e1 | E-102 | "Aye; aye; sir." | |
0547 | e001a_04_05_eg | Eggman | "And don't disappoint me; or else!" | |
0548 | e001b_01_01_am | Amy | "Stop it; Sonic!" | |
0549 | e001b_02_01_sn | Sonic | "Step aside; Amy. Out of my way!" | |
0550 | e001b_02_02_am | Amy | "No!" | |
0551 | e001b_02_03_am | Amy | "This robot is my friend. He helped me!" | |
0552 | e001b_02_04_am | Amy | "Don't hurt him!" | |
0553 | e001b_02_05_sn | Sonic | "Uh..okay; whatever you say." | |
0554 | e001b_02_06_sn | Sonic | "You must have your reasons." | |
0555 | e001b_03_01_tl | Tails | "Hey; this ship is loosing altitude!" | |
0556 | e001b_03_02_sn | Sonic | "Hurry; Tails! Take Amy and get outta here!" | |
0557 | e001b_03_03_am | Amy | "But what about you?" | |
0558 | e001b_03_04_sn | Sonic | "I'll find that Eggman and put him out of commission!" | |
0559 | e001b_03_05_tl | Tails | "The Egg Carrier's loosing altitude." | |
0560 | e001b_03_06_am | Amy | "Are you okay?" | |
0561 | e001c_01_01_sn | Sonic | "Oh no! Not again!" | |
0562 | e001c_01_02_eg | Eggman | "Ha ha ha ha ha!" | |
0563 | e001c_01_03_eg | Eggman | "Oh yes! Attack Sonic now!" | |
0564 | e001c_01_04_bi | Big | "Froggy?" | |
0565 | e001c_01_04_sn | Sonic | "Chaos! Could this be the same beast?" | |
0566 | e001c_01_05_bi | Big | "I must save Froggy!" | |
0567 | e001c_02_01_sn | Sonic | "If he's your friend; I'll help you." | |
0568 | e001c_03_02t_sn | Sonic | "Just leave it to me!" | |
0569 | e001c_04_01_eg | Eggman | "Ha ha ha ha ha!" | |
0570 | e001c_04_02_eg | Eggman | "Now I have six of the Chaos Emeralds!" | |
0571 | e001c_04_03_eg | Eggman | "There's only one more left to find!" | |
0572 | e001c_04_04_eg | Eggman | "I even found Chaos' missing tail!" | |
0573 | e001c_05_01_sn | Sonic | "You won't get away with this; you madman!" | |
0574 | e001c_05_02_eg | Eggman | "I will!" | |
0575 | e001c_05_03_eg | Eggman | "You're no match for Chaos; even though he's not perfected yet." | |
0576 | e001c_05_04_eg | Eggman | "Okay Chaos; destroy them all! Immediately!" | |
0577 | e001d_01_01_eg | Eggman | "No way! I can't believe this!" | |
0578 | e001d_01_02_kn | Knuckles | "Sonic!" | |
0579 | e001d_01_03_sn | Sonic | "Hey there; Knuckles. Glad you finally made it! I thought you got lost or something." | |
0580 | e001d_02_02_sn | Sonic | "Stop! Come back here!" | |
0581 | e001d_02_03_eg | Eggman | "Until we meet again; Sonic!" | |
0582 | e001e_01_01_sn | Sonic | "Agh; I hate Eggman!" | |
0583 | e001e_01_02_sn | Sonic | "Where's this?" | |
0584 | e001e_01_03_sn | Sonic | "Hmm?" | |
0585 | e001f_01_01_sn | Sonic | "That light!" | |
0586 | e001f_01_02_sn | Sonic | "I think it's trying to show me something." | |
0587 | e0020_01_01_sn | Sonic | "Wow; what's this?" | |
0588 | e0020_01_02_sn | Sonic | "A mural!" | |
0589 | e0021_02_01_tk | Tikal | "Why?" | |
0590 | e0021_02_02_tk | Tikal | "Why did this have to happen?" | |
0591 | e0021_02_03_tk | Tikal | "It's terrible!" | |
0592 | e0021_02_04_tk | Tikal | "I must stop this; now!" | |
0593 | e0022_01_01_sn | Sonic | "What's this place?" | |
0594 | e0022_01_02_sn | Sonic | "Where am I? This is really weird." | |
0595 | e0023_01_01_sn | Sonic | "What was that all about?" | |
0596 | e0023_01_02_sn | Sonic | "I don't think I'm dreaming here." | |
0597 | e0023_01_03_sn | Sonic | "Hm?" | |
0598 | e0023_02_01_sn | Sonic | "Eggman!" | |
0599 | e0023_03_01_sn | Sonic | "What's he doing here?" | |
0600 | e0023_03_02_sn | Sonic | "Oh nevermind; this time I'll get him good!" | |
0601 | e0024_01_01_eg | Eggman | "Well; if it isn't my pal; Sonic." | |
0602 | e0024_01_03_eg | Eggman | "I'm surprised you made it this far." | |
0603 | e0024_02_01_sn | Sonic | "Hold it right there; Eggman!" | |
0604 | e0028_01_01_sn | Sonic | "What's up; Knuckles?" | |
0605 | e0028_01_02_sn | Sonic | "Something buggin' you?" | |
0606 | e0028_01_03_kn | Knuckles | "No time for games; Sonic." | |
0607 | e0028_01_04_kn | Knuckles | "Give me the Emeralds you have; right now!" | |
0608 | e0028_01_05_sn | Sonic | "What? Let's just see you take them. Hah!" | |
0609 | e0029_01_01_tl | Tails | "All righty; we're in!" | |
0610 | e0029_02_01_sn | Sonic | "We gotta land on the Egg Carrier." | |
0611 | e0029_02_02_tl | Tails | "Whoops." | |
0612 | e0029_02_03_tl | Tails | "Uh; I forgot something." | |
0613 | e0029_02_04_sn | Sonic | "What's that?" | |
0614 | e0029_02_05_tl | Tails | "There's no landing gear in this mode." | |
0615 | e0029_02_06_sn | Sonic | "What?!" | |
0616 | e0030_01_01_tl | Tails | "Everything's working great!" | |
0617 | e0030_01_02_tl | Tails | "All systems go; full speed ahead!" | |
0618 | e0030_02_01_tl | Tails | "Uh oh; what's this?" | |
0619 | e0030_02_02_tl | Tails | "Noooo!" | |
0620 | e0030_03_01_tl | Tails | "Ahhhh!" | |
0621 | e0030_03_02_tl | Tails | "I'm outta control! Mayday; mayday!" | |
0622 | e0030_03_03_tl | Tails | "Going down!" | |
0623 | e0030_03_04_tl | Tails | "Ahhhh!" | |
0624 | e0030_03_05_tl | Tails | "Look out below!" | |
0625 | e0032_01_01_sn | Sonic | "Boy; you're lucky I saw you come down." | |
0626 | e0032_01_02_sn | Sonic | "So what went wrong; anyway?" | |
0627 | e0032_01_03_sn | Sonic | "It's not like you to crash like that." | |
0628 | e0032_01_04_tl | Tails | "Yeah; it's just that I'm testing a new prototype power supply; and it's not fully compatible yet." | |
0629 | e0032_01_05_sn | Sonic | "You can always borrow my plane; the Tornado; if you want." | |
0630 | e0032_01_06_tl | Tails | "Thanks Sonic; but if I can make this work; it'll run circles around yours!" | |
0631 | e0032_01_07_tl | Tails | "Check out this power supply!" | |
0632 | e0032_01_08_sn | Sonic | "It's a Chaos Emerald! No way!" | |
0633 | e0032_01_09_tl | Tails | "I was lucky to find one of the seven Chaos Emeralds." | |
0634 | e0032_01_10_tl | Tails | "They have unlimited mystic power." | |
0635 | e0032_01_11_tl | Tails | "Now I wanna harness that power to fly my plane." | |
0636 | e0032_01_12_tl | Tails | "Let's go to my workshop in the Mystic Ruins and I'll show you what I've been working on." | |
0637 | e0032_01_13_tl | Tails | "We'll go to the station; hop on a train; and get there in no time!" | |
0638 | e0033_01_01_eg | Eggman | "Well; well; well; if it isn't Sonic and Tails." | |
0639 | e0033_01_02_tl | Tails | "It's Eggman!" | |
0640 | e0033_01_03_eg | Eggman | "Silence!" | |
0641 | e0033_01_04_eg | Eggman | "I am Dr. Robotnik; the most cunning scientific genius in the world!" | |
0642 | e0033_01_05_sn | Sonic | "Yeah; right; Dr. Eggman!" | |
0643 | e0033_01_06_eg | Eggman | "Enough! I've been working on a master plan; but now it's time to put it to work!" | |
0644 | e0033_01_07_tl | Tails | "That usually means trouble; coming from you!" | |
0645 | e0033_01_08_eg | Eggman | "Don't even try to interfere this time!" | |
0646 | e0033_01_09_eg | Eggman | "Give me that Chaos Emerald; or else!" | |
0647 | e0033_01_10_tl | Tails | "Or else what; huh?" | |
0648 | e0033_01_11_eg | Eggman | "Or else I'll take it from you; the hard way!" | |
0649 | e0034_01_01_tl | Tails | "That was just too easy!" | |
0650 | e0034_01_02_eg | Eggman | "Gotcha!" | |
0651 | e0034_01_03_tl | Tails | "Hey; he snagged it!" | |
0652 | e0034_02_01_eg | Eggman | "Chaos could use a little snack!" | |
0653 | e0034_02_02_tl | Tails | "Who's Chaos?" | |
0654 | e0034_03_01_sn | Sonic | "That's the monster I saw the other day." | |
0655 | e0034_03_02_tl | Tails | "Uh; monster?" | |
0656 | e0034_04_01_eg | Eggman | "Yes; yes; yes; it's really happening; just as the stone tablets said it would!" | |
0657 | e0034_04_02_eg | Eggman | "Ha ha ha ha; hear this Sonic!" | |
0658 | e0034_04_03_eg | Eggman | "Chaos' strength increases every time I give him a Chaos Emerald." | |
0659 | e0034_04_04_eg | Eggman | "All he needs is seven Emeralds to become invincible." | |
0660 | e0034_04_05_eg | Eggman | "Then; he will turn Station Square into rubble!" | |
0661 | e0034_04_06_eg | Eggman | "Upon which I will build the ultimate city; Robotnikland!" | |
0662 | e0034_04_07_eg | Eggman | "Ha ha ha ha! You ready; Chaos? Let's go find the next Emerald. Come on!" | |
0663 | e0034_05_01_tl | Tails | "Thank goodness they're gone. Good riddance!" | |
0664 | e0034_05_02_sn | Sonic | "We can't let that monster get any bigger. It could get ugly!" | |
0665 | e0034_05_03_tl | Tails | "You're right. Chaos must be stopped." | |
0666 | e0034_05_04_tl | Tails | "And he can be if we keep him away from more Emeralds; right?" | |
0667 | e0034_05_05_tl | Tails | "So whaddya say; Sonic? Let's find the Chaos Emeralds before Eggman does." | |
0668 | e0035_01_01_tl | Tails | "breath ""What's that?""" | |
0669 | e0035_02_01_eg | Eggman | "Get away from there!" | |
0670 | e0035_02_01_tl | Tails | "The Chaos Emerald!" | |
0671 | e0035_03_01b_eg | Tails | "Ahhhhh!" | |
0672 | e0035_03_01_tl | Eggman | "Nighty night! Ha ha ha ha ha ha ha ha ha!" | |
0673 | e0035_03_02_tl | Tails | "Eggman..." | |
0674 | e0035_04_01_tl | Tails | "Ugh; Sonic; what happened to the Chaos Emerald?" | |
0675 | e0035_04_02_sn | Sonic | "Ah; Eggman got one of them; but the other one's safe." | |
0676 | e0035_04_03_sn | Sonic | "He must be getting desperate." | |
0677 | e0035_04_04_tl | Tails | "Now the Emerald count is two to one and Eggman's winning!" | |
0678 | e0035_04_05_tl | Tails | "Let's get a move on!" | |
0679 | e0038_01_01_tl | Tails | "Hey Knuckles; what's up?" | |
0680 | e0038_01_02_tl | Tails | "Whaddya doin'; Knuckles?" | |
0681 | e0038_01_03_kn | Knuckles | "Don't mess with me now!" | |
0682 | e0038_01_04_kn | Knuckles | "Just hand over the Emeralds you have; quick!" | |
0683 | e0038_01_05_tl | Tails | "No way; Knuckles!" | |
0684 | e0039_00_01_tl | Tails | "Whoa!" | |
0685 | e0039_00_02_tl | Tails | "Oh no; the Emeralds!" | |
0686 | e0039_00_03_eg | Eggman | "Ha ha ha ha ha ha! And they're all mine!" | |
0687 | e0039_00_04_tl | Tails | "Eggman's back!" | |
0688 | e0039_00_05_tl | Tails | "He's got the Emeralds!" | |
0689 | e0039_00_06_eg | Eggman | "You two are bumbling idiots; you know that?!" | |
0690 | e0039_01_01_kn | Knuckles | "Hey; those are...the Chaos Emeralds!" | |
0691 | e0039_01_02_eg | Eggman | "You are so easily tricked!" | |
0692 | e0039_01_03_eg | Eggman | "All I did was wait for you to bring it to me!" | |
0693 | e0039_01_04_tl | Tails | "What the heck is he talking about anyway?" | |
0694 | e0039_01_05_sn | Sonic | "Don't you realize when you've been tricked?" | |
0695 | e0039_01_06_kn | Knuckles | "Tricked? No one makes a fool out of me!" | |
0696 | e0039_01_07_sn | Sonic | "Way to go; Knucklehead!" | |
0697 | e0039_02_01_eg | Eggman | "Ha ha ha ha! Four! Count them; four Emeralds!" | |
0698 | e0039_02_02_eg | Eggman | "I summon Chaos! Come forth!" | |
0699 | e0039_02_03_eg | Eggman | "Here; eat up!" | |
0700 | e0039_03_01_tl | Tails | "Oh; no! It's changing again!" | |
0701 | e0039_03_03_tl | Tails | "We gotta stop this; fast!" | |
0702 | e003a_01_01_eg | Eggman | "Behold my floating masterpiece; the Egg Carrier!" | |
0703 | e003a_01_02_eg | Eggman | "But it pales in comparison to the power of Chaos!" | |
0704 | e003a_01_03_eg | Eggman | "Adeus! Until we meet again; my friends! Ah ha ha ha ha ha ha!" | |
0705 | e003a_02_01_tl | Tails | "Hey! We can't let them get away!" | |
"0706 " | e003a_02_02_tl | Tails | "Let's get to my workshop and we'll take the Tornado!" | |
0707 | e003a_02_03_sn | Sonic | "Yeah." | |
0708 | e003a_03_01_kn | Knuckles | "You guys go." | |
0709 | e003a_03_02_kn | Knuckles | "I have some unfinished business to take care of." | |
0710 | e003a_03_03_sn | Sonic | "No problem Knuckles." | |
0711 | e003a_03_04_sn | Sonic | "We'll take care of everything here." | |
0712 | e003a_04_01_tl | Tails | "Come on! Let's get going!" | |
0713 | e003b_01_01_tl | Tails | "Sonic! Wait here for a second." | |
0714 | e003c_01_01_tl | Tails | "Sonic; hop in!" | |
0715 | e003c_02_01_tl | Tails | "Let's go!" | |
0716 | e003d_01_01_tl | Tails | "We did it!" | |
0717 | e003d_01_02_sn | Sonic | "Way to go; Tails!" | |
0718 | e0040_01_01_tl | Tails | "Mn... Wow; that dream brought back memories." | |
0719 | e0040_01_02_tl | Tails | "I owe so much to Sonic." | |
0720 | e0040_01_03_tl | Tails | "Sonic!" | |
0721 | e0040_02_01_tl | Tails | "Hmm... Wonder where he went? Sure hope he's alright." | |
0722 | e0040_02_02_tl | Tails | "The Tornado's not powerful enough." | |
0723 | e0040_02_03_tl | Tails | "If I'm gonna get that Egg Carrier; I need to finish my prototype." | |
0724 | e0040_02_04_tl | Tails | "It needs a Chaos Emerald to work!" | |
0725 | e0040_02_05_tl | Tails | "Looks like I'd better find one; fast!" | |
0726 | e0042_01_01_tl | Tails | "Wow! There's a Chaos Emerald!" | |
0727 | e0042_01_02_tl | Tails | "Hey! Wait up!" | |
0728 | e0042_01_03_tl | Tails | "Sstop!" | |
0729 | e0044_01_01_tl | Tails | "Uh-oh. I thought I was in the desert!" | |
0730 | e0044_01_02_tl | Tails | "I wonder where I am." | |
0731 | e0044_01_03_tl | Tails | "Oops!" | |
0732 | e0044_02_01_tk | Tikal | "The servers are the seven Chaos Emeralds." | |
0733 | e0044_03_01_tk | Tikal | "Hello there friend! How are you?" | |
0734 | e0044_03_02_tl | Tails | "Um; what were you saying before?" | |
0735 | e0044_03_03_tk | Tikal | "Huh." | |
0736 | e0044_03_04_tk | Tikal | "It's something my grandmother taught me." | |
0737 | e0044_03_05_tk | Tikal | "I'm never to forget it. It goes like this." | |
0738 | e0044_04_01_tk | Tikal | "The servers are the Seven Chaos." | |
0739 | e0044_04_02_tk | Tikal | "Chaos is power; power enriched by the heart." | |
0740 | e0044_04_03_tk | Tikal | "The controller is the one that unifies the chaos." | |
0741 | e0044_04_04_tk | Tikal | "But I'm still not sure what it all means." | |
0742 | e0044_04_05_tk | Tikal | "But the number seven..." | |
0743 | e0044_04_06_tk | Tikal | "...is the same as the number of Emeralds there are." | |
0744 | e0044_05_01_tl | Tails | "Emeralds?" | |
0745 | e0044_05_02_tk | Tikal | "Forgive me; but I don't think we've ever met before." | |
0746 | e0044_05_03_tk | Tikal | "I'm Tikal. And you are?" | |
0747 | e0046_00_01_bi | Big | "Wwhooa!" | |
0748 | e0046_01_01b_bi | Tails | "Yikes!!" | |
0749 | e0046_01_01_tl | Big | "Wait for me!!" | |
0750 | e0046_01_02_tl | Tails | "Weird... Now where was I?" | |
0751 | e0046_01_03_tl | Tails | "Oh yeah; the Chaos Emerald. Perfect!" | |
0752 | e0046_01_04_tl | Tails | "This will get my Tornado 2 up and rarin' to go!" | |
0753 | e0047_01_01_tl | Tails | "The time has come at last." | |
0754 | e0047_01_02_tl | Tails | "This new plane should work a lot better. I've ironed out most of the problems." | |
0755 | e0047_01_03_tl | Tails | "So; here goes." | |
0756 | e0047_01_04_tl | Tails | "Emerald; do your stuff!" | |
0757 | e0047_02_01_tl | Tails | "Ready Sonic? Here I come!" | |
0758 | e0047_02_02_tl | Tails | "Tornado 2; clear for take off. Away we go!" | |
0759 | e0048_01_01_tl | Tails | "There you are; dead ahead! The Egg Carrier!" | |
0760 | e0048_01_02_tl | Tails | "There's Sonic!" | |
0761 | e0048_02_01_tl | Tails | "Soonic!" | |
0762 | e0048_02_02_sn | Sonic | "Alright; Tails! Way to go! This plane's cool!" | |
0763 | e0048_03_01_sn | Sonic | "Now what'ya say we nail those guys?" | |
0764 | e0048_03_02_tl | Tails | "You got it! Hang on!" | |
0765 | e004a_01_01_tl | Tails | "Hah-hah! So far so good!" | |
0766 | e004a_01_02_sn | Sonic | "Hope you know what you're doing." | |
0767 | e004a_01_03_tl | Tails | "You bet! Watch this!" | |
0768 | e004b_01_01_am | Amy | "Sonic! Tails!" | |
0769 | e004b_01_02_eg | Eggman | "Hah! You're a bit late!" | |
0770 | e004b_01_03_am | Amy | "Not the birdie!" | |
0771 | e004b_03_01_tl | Tails | "That's a Chaos Emerald!" | |
0772 | e004b_03_02_am | Amy | "No way!" | |
0773 | e004b_03_03_eg | Eggman | "Be gone; all of you! This is all I really need." | |
0774 | e004b_03_04_eg | Eggman | "Gamma!" | |
0775 | e004b_04_01_e1 | E-102 | "What is your wish; Master?" | |
0776 | e004b_04_02_eg | Eggman | "Get rid of these pests!" | |
0777 | e004b_04_03_eg | Eggman | "Give them all you got!" | |
0778 | e004b_04_04_e1 | E-102 | "Aye-aye; Master Robotnik." | |
0779 | e004b_04_05_eg | Eggman | "I'll leave it up to you; Gamma." | |
0780 | e004c_01_01_am | Amy | "Please stop; Tails!" | |
0781 | e004c_02_01_tl | Tails | "Move aside Amy. Get out of the way!" | |
0782 | e004c_02_02_am | Amy | "No!" | |
0783 | e004c_02_03_am | Amy | "This robot is my friend! He helped me!" | |
0784 | e004c_02_04_am | Amy | "Don't hurt him." | |
0785 | e004c_02_05_tl | Tails | "Mn."" ('Pushing object' soundbyte?)" | |
0786 | e004c_02_06_tl | Tails | "Okay. If you say so." | |
0787 | e004c_02_07_tl | Tails | "You have your reasons; I guess." | |
0788 | e004c_03_01_tl | Tails | "Hey! This ship is losing altitude!" | |
0789 | e004c_03_02_sn | Sonic | "Hurry Tails! Take Amy and get outta here!" | |
0790 | e004c_03_03_am | Amy | "But what about you?" | |
0791 | e004c_03_04_sn | Sonic | "I'll find Eggman and put a stop to his evil ways!" | |
0792 | e004d_01_01_tl | Tails | "That's Eggman! I wonder what happened to Sonic?" | |
0793 | e004d_01_02_eg | Eggman | "I'm finished... Chaos was defeated; and now my Egg Carrier is ruined." | |
0794 | e004d_01_03_eg | Eggman | "No matter. I will destroy Station Square anyway." | |
0795 | e004d_01_04_10_ot | Woman | *scream* | |
0796 | e004d_01_04_12_ot | Woman | (Japanese) | (leftover from JP track.) |
0797 | e004d_02_01_tl | Tails | "If that missile is launched..." | |
0798 | e004d_02_02_eg | Eggman | "Ready? Fire!" | |
0799 | e004d_03_01_eg | Eggman | "Augh! No; it was a dud!" | |
0800 | e004d_03_02_eg | Eggman | "I can't believe this!" | |
0801 | e004d_03_03_eg | Eggman | "Ahh! I'll go and deal with this myself!" | |
0802 | e004d_04_01_tl | Tails | "Oh no!" | |
0803 | e004d_04_02_tl | Tails | "I'd better get to that missile before he detonates it!" | |
0804 | e004e_01_01_tl | Tails | "I see it!" | |
0805 | e004e_02_01_tl | Tails | "I've gotta get it before Eggman!" | |
0806 | e004e_02_02_tl | Tails | "The fate of Station Square depends on me... (sighs)" | |
0807 | e004e_02_03_tl | Tails | "So-nic..." | |
0808 | e004e_03_01_tl | Tails | "I've changed a lot since I've started hanging with Sonic." | |
0809 | e004e_03_02_tl | Tails | "But I can't depend on him forever." | |
0810 | e004e_03_03_tl | Tails | "I know I can do this by myself. Okay Eggman; bring it on!" | |
0811 | e0050_01_01_eg | Eggman | "So you beat me to the missile; you little pest." | |
0812 | e0050_01_02_eg | Eggman | "I will make you all pay for this." | |
0813 | e0050_01_03_eg | Eggman | "You fool. Away... before I make mincemeat out of you." | |
0814 | e0050_01_04_tl | Tails | "I'm not scared. I'm not scared." | |
0815 | e0050_01_05_tl | Tails | "I can do this!" | |
0816 | e0050_01_06_01_ot | Man | "Oh no! It's Robotnik!" | |
0817 | e0050_01_06_02_ot | Woman | *screams* | |
0818 | e0050_01_06_03_ot | Woman | "Let's get out of here!" | |
0819 | e0051_01_01_tl | Tails | "Hey! I did it!" | |
0820 | e0051_01_02_tl | Tails | "Heh... I did it all by myself!" | |
0821 | e0051_01_03_02_ot | Woman | "You're the best!" | |
0822 | e0051_01_03_05_ot | None | (empty) | (blank) |
0823 | e0051_01_03_09_ot | Man | "We're forever grateful." | |
0824 | e0051_01_03_10_ot | None | (empty) | (blank) |
0825 | e0051_01_03_11_ot | Woman | "You saved the day!" | |
0826 | e0054_01_01_tl | Tails | "Coming in tight!" | |
0827 | e0054_02_01_sn | Sonic | "Tails! We gotta land on the Egg Carrier." | |
0828 | e0054_02_02_tl | Tails | "Oops!" | |
0829 | e0054_02_03_tl | Tails | "We got a problem here!" | |
0830 | e0054_02_04_sn | Sonic | "What now?" | |
0831 | e0054_02_05_tl | Tails | "I forgot to put in the landing gear!" | |
0832 | e0054_02_06_sn | Sonic | "Whaaa?!!" | |
0833 | e0060_01_01_am | Amy | "Gee; I'm bored." | |
0834 | e0060_01_02_am | Amy | "Everyday's the same old thing." | |
0835 | e0060_01_03_am | Amy | "Same place; different day." | |
0836 | e0060_01_04_am | Amy | "I miss the good ol' days." | |
0837 | e0060_01_05_am | Amy | "Hanging out with my hero; Sonic! (sighs)" | |
0838 | e0060_01_06_am | Amy | "Chasin' bad guys..." | |
0839 | e0060_01_07_am | Amy | "And blowing 'em away! Haha!" | |
0840 | e0060_01_08_am | Amy | "But now he's gone. And there's nothing left to do..." | |
0841 | e0060_01_09_am | Amy | "...But shop 'til I drop. There was always something fun to do with Sonic around. I really miss him." | |
0842 | e0060_01_10_am | Amy | "Hey; what's going on here? Is there an eclipse today or what?" | |
0843 | e0060_01_11_am | Amy | "Nobody's forecast a storm or anything." | |
0844 | e0060_01_12_am | Amy | "Oh my gosh! What is that?!?" | |
0845 | e0061_01_01_am | Amy | "Eggman. Can it be?" | |
0846 | e0061_01_02_am | Amy | "What's that?" | |
0847 | e0061_01_03_am | Amy | "Aahh!! Watch it; watch it!" | |
0848 | e0061_01_04_am | Amy | "Ow! You should watch where you're going buddy!" | |
0849 | e0061_01_05_am | Amy | "Hey; are you alright? You look kind of hurt." | |
0850 | e0061_01_06_am | Amy | "What's this???" | |
0851 | e0061_01_07_am | Amy | "Ah! Uh oh!" | |
0852 | e0061_01_08_am | Amy | "Yikes! You almost ran me over; creep! Oh no; let's get out of here!" | |
0853 | e0061_01_09_am | Amy | "That was one of Eggman's robots; huh?" | |
0854 | e0061_01_10_am | Amy | "He must've captured you; and somehow you got away; right?" | |
0855 | e0061_01_11_am | Amy | "Don't worry; I'll protect you!" | |
0856 | e0061_01_12_am | Amy | "I'll do my best to keep us both from harm. I'll stand by you all the way!" | |
0857 | e0062_01_01_am | Amy | "Oh; Sonic!" | |
0858 | e0062_01_02_am | Amy | "(dreamy sigh) My hero!" | |
0859 | e0062_01_03_am | Amy | "Sonic!" | |
0860 | e0062_01_04_am | Amy | "Long time; no see!" | |
0861 | e0062_02_01_sn | Sonic | "Y-ah-uhh... Amy!" | |
0862 | e0062_02_02_am | Amy | "What's your problem?" | |
0863 | e0062_02_03_am | Amy | "See; this little birdie's got in trouble. I think you should be his body guard for a little while!" | |
0864 | e0062_02_04_sn | Sonic | "What?!?" | |
0865 | e0062_02_05_am | Amy | "Doesn't matter. We'll just tag along!" | |
0866 | e0062_02_06_sn | Sonic | "No way! Uh-uh!" | |
0867 | e0062_03_01_am | Amy | "C'mon; don't run away! Ooohhh!" | |
0868 | e0063_01_01_am | Amy | "Wait up Sonic! Not fair!" | |
0869 | e0063_01_02_am | Amy | "I can't run as fast as you!" | |
0870 | e0063_02_01_am | Amy | "Aahh; look! Eggman's robot's on the loose!" | |
0871 | e0063_02_02_sn | Sonic | "Don't panic! I'll handle that bag o' bolts!" | |
0872 | e0063_02_03_am | Amy | *shouts* | |
0873 | e0063_02_04_sn | Sonic | "Now what's wrong?" | |
0874 | e0063_02_05_sn | Sonic | "Huh!?" | |
0875 | e0063_02_06_am | Amy | "Look! It says cute couples can get in free!" | |
0876 | e0063_02_07_am | Amy | "What are we waiting for?" | |
0877 | e0063_02_08_sn | Sonic | "Amy! W-w-w-w-wait!" | |
0878 | e0063_02_09_sn | Sonic | "I give up. She's so weird!" | |
0879 | e0064_01_01_am | Amy | "Phew! I'm glad we finally lost that robot!" | |
0880 | e0064_01_02_am | Amy | "Sonic must've gotten lost too." | |
0881 | e0064_02_01_am | Amy | *scream* | |
0882 | e0064_02_02_am | Amy | "Hey; watch it bolt brain!" | |
0883 | e0064_02_03_am | Amy | "Let us down! Let us go!" | |
0884 | e0064_02_04_am | Amy | "Help! So-niic!" | |
0885 | e0065_01_01_am | Amy | "Now; now; calm down." | |
0886 | e0065_01_03_am | Amy | "What do you want?" | |
0887 | e0065_02_02_e1 | E-102 | "Hand me the bird." | |
0888 | e0065_02_03_am | Amy | "Nope!" | |
0889 | e0065_02_04_e1 | E-102 | "Quietly hand over the bird." | |
0890 | e0065_02_05_am | Amy | "No; never!" | |
0891 | e0065_02_06_e1 | E-102 | "Why not?" | |
0892 | e0065_02_07_am | Amy | "I don't need to tell you anything!" | |
0893 | e0065_02_08_am | Amy | "You tell me why you want it; now!" | |
0894 | e0065_02_09_e1 | E-102 | "Does not compute." | |
0895 | e0065_02_10_am | Amy | "You don't even know?" | |
0896 | e0065_02_11_am | Amy | "I know you might hurt us both." | |
0897 | e0065_02_12_am | Amy | "Please Mr. Robot." | |
0898 | e0065_02_13_am | Amy | "Won't you help us; please?" | |
0899 | e0065_03_01_e1 | E-102 | "Insufficient data." | |
0900 | e0065_03_02_e1 | E-102 | "You have feelings for something you know nothing about." | |
0901 | e0065_03_03_e1 | E-102 | "Illogical." | |
0902 | e0065_04_01_am | Amy | "I pity you." | |
0903 | e0065_04_02_am | Amy | "Love is not part of your programming. You're missing something good!" | |
0904 | e0065_04_04_am | Amy | "Hey Birdie; come back here!" | |
0905 | e0065_05_01_e1 | E-102 | "Go. Escape." | |
0906 | e0065_05_02_am | Amy | "Wh-what?" | |
0907 | e0065_05_04_am | Amy | "You sure?" | |
0908 | e0065_05_05_e1 | E-102 | "It's dangerous here." | |
0909 | e0065_05_06_e1 | E-102 | "Hurry. We'll be at the Mystic Ruins base soon." | |
0910 | e0065_05_07_am | Amy | "You're really nice!" | |
0911 | e0065_06_01_am | Amy | "You're different from the other robots." | |
0912 | e0065_06_02_am | Amy | "You've got a soft spot inside your metal frame." | |
0913 | e0065_06_03_am | Amy | "If you want; we can be friends okay?" | |
0914 | e0065_07_01_e1 | E-102 | "Get going." | |
0915 | e0065_07_02_e1 | E-102 | "It is dangerous here." | |
0916 | e0066_02_01_am | Amy | *gasp* | |
0917 | e0067_01_01_am | Amy | "Huh?" | |
0918 | e0067_01_02_am | Amy | "What's this place?" | |
0919 | e0067_02_01_tk | Tikal | "You're the... Chao!" | |
0920 | e0067_02_02_tk | Tikal | "Don't be afraid. You're safe with me." | |
0921 | e0067_02_03_tk | Tikal | *gasp* | |
0922 | e0069_01_01_eg | Eggman | "Where do you think you're going; Amy?" | |
0923 | e0069_01_02_am | Amy | "Eggman; no!" | |
0924 | e0069_01_03_eg | Eggman | "You can't get away this easily!" | |
0925 | e0069_02_01_am | Amy | "Sonic; help!" | |
0926 | e0069_02_02_eg | Eggman | "Too late; buddy!" | |
0927 | e0069_02_03_am | Amy | "Birdie!" | |
0928 | e0069_03_01_tl | Tails | "It's a Chaos Emerald!" | |
0929 | e0069_03_02_am | Amy | "What!?" | |
0930 | e0069_03_03_eg | Eggman | "I don't need you; when I've got this!" | |
0931 | e0069_03_04_eg | Eggman | "Gamma!" | |
0932 | e0069_04_01_e1 | E-102 | "At your service; sir." | |
0933 | e0069_04_02a_eg | Eggman | "Dispose of these annoying pests!" | |
0934 | e0069_04_02b_eg | Eggman | "Give 'em all you got!" | |
0935 | e0069_04_03_e1 | E-102 | "Aye-aye; sir. Will comply." | |
0936 | e0069_04_04_eg | Eggman | "I've got better things to do!" | |
0937 | e0069_04_05_am | Amy | "Stop; Mr. Robot!" | |
0938 | e006a1_01_01_am | Amy | "Please stop." | |
0939 | e006a1_01_02_sn | Sonic | "Amy!" | |
0940 | e006a1_01_03_sn | Sonic | "That's one of Eggman's clunkers! Out of my way!" | |
0941 | e006a1_01_04_am | Amy | "No!" | |
0942 | e006a1_01_05_am | Amy | "He helped me before; by letting me escape." | |
0943 | e006a1_01_06_am | Amy | "This robot is different." | |
0944 | e006a1_01_07_am | Amy | "You don't need to hurt him; okay?" | |
0945 | e006a1_01_08_sn | Sonic | "Amy...." | |
0946 | e006a1_01_09_sn | Sonic | "Okay. I guess I'll let him go then." | |
0947 | e006a1_02_01_tl | Tails | "The Egg Carrier's losing altitude!" | |
0948 | e006a1_02_02_sn | Sonic | "We're fresh out of time! Take Amy and clear out; fast!" | |
0949 | e006a1_02_03_am | Amy | "What about you?" | |
0950 | e006a1_02_04_sn | Sonic | "I'll nail that Eggman! Can't let him escape!" | |
0951 | e006a1_03_01_am | Amy | "I knew you would save me Sonic! You're my hero!" | |
0952 | e006a2_01_01_am | Amy | "Uh; you okay?" | |
0953 | e006a2_01_02_am | Amy | "It's dangerous here!" | |
0954 | e006a2_01_03_am | Amy | "Don't pay attention to Eggman anymore. Free yourself; come on!" | |
0955 | e006a2_01_04_e1 | E-102 | "Why are you helping me?" | |
0956 | e006a2_01_05_am | Amy | "I said we'd be friends; and I'm returning your favor." | |
0957 | e006a2_02_01_am | Amy | "Even this birdie wants you to be free." | |
0958 | e006a2_02_02_am | Amy | "Eggman's not the kind of man you should work for." | |
0959 | e006a2_02_03_tl | Tails | "Amy; come on; let's get going!" | |
0960 | e006a2_02_04_am | Amy | "Until we meet again; Mr. Robot! Take care of yourself!" | |
0961 | e006c_01_01_am | Amy | "Gee; what was that?" | |
0962 | e006c_01_02_am | Amy | "I wonder if I'm dreaming?" | |
0963 | e006c_01_03_am | Amy | "Oh my! I need to get out of this place!" | |
0964 | e006d_01_01_am | Amy | "I wonder what Sonic is doing." | |
0965 | e006d_01_02_am | Amy | "He's always rescuing me; it seems." | |
0966 | e006d_01_03_am | Amy | "I should be more independent!" | |
0967 | e006d_01_04_am | Amy | "You know; you sure surprised me; by having a Chaos Emerald with you." | |
0968 | e006d_01_05_am | Amy | "No wonder they were after you; my feathered friend!" | |
0969 | e006d_02_01_am | Amy | "Hey; a pendant! Wow." | |
0970 | e006d_02_02_am | Amy | "So I'll help you find your family." | |
0971 | e006d_02_03_am | Amy | "Does Eggman have them captive now?" | |
0972 | e006d_02_04_am | Amy | "I bet he does!" | |
0973 | e006d_02_05_am | Amy | "So I'll help you find your family!" | (alternate?) |
0974 | e006d_02_06_am | Amy | "I've come this far; I may as well go all the way!" | |
0975 | e006d_03_01_am | Amy | "That robot said Dr. Eggman's base is in the Mystic Ruins." | |
0976 | e006d_03_02_am | Amy | "So what d'ya say we check it out?" | |
0977 | e006e_01_01_am | Amy | "Hmm... I don't remember this bridge." | |
0978 | e006e_01_02_am | Amy | "Looks dangerously suspicious!" | |
0979 | e006e_01_04_am | Amy | "Wanna go?" | |
0980 | e006f_02_01_am | Amy | "(gasps) Not you again!" | |
0981 | e0070_01_01_am | Amy | "Phoaw! That was a close one!" | |
0982 | e0070_01_02_am | Amy | "I saw no sign of your reletives; Birdie." | |
0983 | e0070_02_01_am | Amy | "Ooh! You escaped from the Egg Carrier!" | |
0984 | e0070_02_02_am | Amy | "So maybe your family's still in there!" | |
0985 | e0070_02_03_am | Amy | "Let's investigate! Wanna?" | |
0986 | e0071_02_01_am | Amy | "Yay; it's them!" | |
0987 | e0071_02_02_am | Amy | *gasp* | |
0988 | e0071_03_01_am | Amy | "Oh no! Are you okay?" | |
0989 | e0071_03_02_am | Amy | "You idiot! How could you do this?" | |
0990 | e0071_03_03_am | Amy | "Now you're gonna get it!" | |
0991 | e0072_01_01_am | Amy | "Please wake up; Birdie." | |
0992 | e0072_01_02_am | Amy | "Are you okay? Can you fly?" | |
0993 | e0072_01_03_am | Amy | "Whoa!" | |
0994 | e0072_01_04_am | Amy | "You did it! Now you three can live in peace again!" | |
0995 | e0072_02_01_am | Amy | "I'm so happy!" | |
0996 | e0072_02_02_am | Amy | "I'm going to try my best too!" | |
0997 | e0072_02_03_am | Amy | "Just watch me!" | |
0998 | e0072_02_04_am | Amy | "I'll make that Sonic respect me!" | |
0999 | e0072_02_05_am | Amy | "And by that time it's gonna be too late! *kiss*" | |
1000 | e0080_01_01_kn | Knuckles | "As far back as I can remember; I've been living here on this dark island." | |
1001 | e0080_01_02_kn | Knuckles | "Always guarding the Master Emerald; from anything that could harm it." | |
1002 | e0080_01_03_kn | Knuckles | "I don't know why I was given this job; why it was my fate." | |
1003 | e0080_01_04_kn | Knuckles | "Destined to be here; forever." | |
1004 | e0080_02_01_kn | Knuckles | "What the!?" | |
1005 | e0080_03_01_kn | Knuckles | "What's going on here?" | |
1006 | e0080_03_02_kn | Knuckles | "Oh no!" | |
1007 | e0080_04_01_kn | Knuckles | "Something's happened to the Master Emerald!" | |
1008 | e0080_04_02_kn | Knuckles | "Huh? Who are you?" | |
1009 | e0080_04_03_kn | Knuckles | "Did you do this? Oh; I'll get you for this!" | |
1010 | e0080_04_04_kn | Knuckles | "Ooph!" | |
1011 | e0080_05_01b_kn | Knuckles | "Auh! Euh! Hey; no fair!" | |
1012 | e0080_05_01_kn | Knuckles | "Wait!" | |
1013 | e0080_05_02_kn | Knuckles | "What's happening to you? Come back here!" | |
1014 | e0080_05_03_kn | Knuckles | "Whoa; that was incredible. I've never seen anything like it." | |
1015 | e0080_05_04_kn | Knuckles | "Oh no; it's starting to happen." | |
1016 | e0080_05_05_kn | Knuckles | "Without the Master Emerald's power; this whole island will fall into the ocean!" | |
1017 | e0082_01_01_kn | Knuckles | "It's up to me to find the missing pieces of the Master Emerald." | |
1018 | e0082_01_02_kn | Knuckles | "It won't be easy. Pieces flew off everywhere." | |
1019 | e0082_01_03_kn | Knuckles | "Guess I better start looking anywhere I can." | |
1020 | e0084_01_01_kn | Knuckles | "Where in the world am I?" | |
1021 | e0084_01_02_kn | Knuckles | "I don't remember being here before..." | |
1022 | e0084_01_03_kn | Knuckles | "But something about it... is familiar." | |
1023 | e0084_01_04_kn | Knuckles | "Hmm... This is very strange." | |
1024 | e0084_02_01_tk | Tikal | "Father; please don't!" | |
1025 | e0084_02_02_pt | Pachacamac | "Tikal; the seven Emeralds are essential to our survival." | |
1026 | e0084_02_03_pt | Pachacamac | "It is for the good of all our people." | |
1027 | e0084_02_04_tk | Tikal | "How can I make you understand?" | |
1028 | e0084_02_05_tk | Tikal | "Attacking other countries; stealing; and killing..." | |
1029 | e0084_02_06_tk | Tikal | "...Can't be the right path to peace!" | |
1030 | e0084_02_07_tk | Tikal | "No one has the right to take their holy grounds." | |
1031 | e0084_02_08_tk | Tikal | "I beg you; father!" | |
1032 | e0086_01_01_kn | Knuckles | "Unh? Now where am I?" | |
1033 | e0086_01_02_kn | Knuckles | "Back in Station Square I see." | |
1034 | e0086_01_03_kn | Knuckles | "What's going on here anyway?" | |
1035 | e0087_01_01_kn | Knuckles | "Eggman! Give me back the Master Emerald." | |
1036 | e0087_01_02_eg | Eggman | "Kn- Knuckles!" | |
1037 | e0087_01_03_eg | Eggman | "Uh; this isn't what you're after!." | |
1038 | e0087_02_01_kn | Knuckles | "(gasps) You're right." | |
1039 | e0087_02_02_eg | Eggman | "That's okay though. I can use you as a guinea pig to test it." | |
1040 | e0087_02_03_eg | Eggman | "Chaos! Chaos!" | |
1041 | e0087_02_04_kn | Knuckles | "Chaos?" | |
1042 | e0087_03_01_kn | Knuckles | "It's that creature again!" | |
1043 | e0087_03_02_kn | Knuckles | "The same one I saw on my island." | |
1044 | e0087_03_03_kn | Knuckles | "He was there when the Master Emerald shattered. I'm sure of it." | |
1045 | e0087_03_04_kn | Knuckles | "He saved me the trouble of looking for him. Now I'll get him good." | |
1046 | e0087_04_01_eg | Eggman | "Ha ha hahaha. Way to go; Chaos!" | |
1047 | e0087_04_02_kn | Knuckles | "Huh! Changing shape won't scare me!" | |
1048 | e0087_04_03_kn | Knuckles | "Fine; give it your best shot!" | |
1049 | e0088_01_01_eg | Eggman | "Bah. So what if you won this time?" | |
1050 | e0088_01_02_eg | Eggman | "You have yet to see the true powers of Chaos." | |
1051 | e0088_01_03_kn | Knuckles | "Yeah; yeah. That still doesn't phase me; you hear?" | |
1052 | e0088_01_04_eg | Eggman | "I know something that might." | |
1053 | e0088_01_05_eg | Eggman | "It's about Sonic." | |
1054 | e0088_01_06_kn | Knuckles | "What?!" | |
1055 | e0088_01_07_kn | Knuckles | "What about Sonic?" | |
1056 | e0088_01_08_eg | Eggman | "He's after the pieces of the Master Emerald too!" | |
1057 | e0088_01_09_kn | Knuckles | "What do you mean?" | |
1058 | e0088_01_10_eg | Eggman | "You're not the only one on a wild goosechase; idiot! Why should I ruin your surprise?" | |
1059 | e0088_01_11_eg | Eggman | "Ah ha hahahaha!" | |
1060 | e0088_01_12_kn | Knuckles | "I wonder what he meant by that? I better find Sonic." | |
1061 | e0089_01_01_kn | Knuckles | "I wonder why Sonic is after the Master Emerald..." | |
1062 | e0089_01_02_kn | Knuckles | "I'd better work fast and get to the bottom of this." | |
1063 | e008a_01_01_kn | Knuckles | "(gasp) There's Sonic! Eggman was right." | |
1064 | e008a_01_02_kn | Knuckles | "What's that in his hand? It looks like a piece of the Master Emerald!" | |
1065 | e008a_01_03_kn | Knuckles | "He has no right to have that." | |
1066 | e008a_02_01_sn | Sonic | "Hey; Knuckles!" | |
1067 | e008a_02_02_sn | Sonic | "Whoa! What do you think you're doing?" | |
1068 | e008a_02_03_kn | Knuckles | "Alright. Put 'em up!" | |
1069 | e008a_02_04_kn | Knuckles | "Hand over the Emerald now." | |
1070 | e008a_02_05_sn | Sonic | "That's not gonna happen; buddy!" | |
1071 | e008b_01_01_sn | Sonic | "Oh no! The Chaos Emeralds!" | |
1072 | e008b_01_02_eg | Eggman | "Mwuahahahahahahahahaha!" | |
1073 | e008b_01_03_kn | Knuckles | "Eggman! What's he doing here?" | |
1074 | e008b_01_04_sn | Sonic | "Uh oh." | |
1075 | e008b_01_05_eg | Eggman | "Heh. That's all there is to it. You guys are too easy!" | |
1076 | e008b_01_06_kn | Knuckles | "(gasp) That's... a Chaos Emerald!" | |
1077 | e008b_01_07_eg | Eggman | "First come; first serve; they say." | |
1078 | e008b_01_08_eg | Eggman | "And you serve me too well for your own good. Hahahaha..." | |
1079 | e008b_01_09_sn | Sonic | "You can't get away with this!" | |
1080 | e008b_01_10_sn | Sonic | "Knuckles; did you let him trick you again?" | |
1081 | e008b_01_11_kn | Knuckles | "Like you wern't?" | |
1082 | e008b_01_12_sn | Sonic | "Smooth move; Knucklehead!" | |
1083 | e008b_01_13_eg | Eggman | "Hahahahaha! I've got four Emeralds now." | |
1084 | e008b_01_14_eg | Eggman | "Here; Chaos..." | |
1085 | e008b_01_15_eg | Eggman | "Come here; my hungry pet." | |
1086 | e008b_01_16_tl | Tails | "Now look what he is!" | |
1087 | e008b_01_17_kn | Knuckles | "No problem! I'll make him eat dirt!" | |
1088 | e008c_01_01_eg | Eggman | "Behold my flying fortress! My creation; the Egg Carrier!" | |
1089 | e008c_01_02_eg | Eggman | "Beware! Chaos's true power is yet to be unleashed!" | |
1090 | e008c_01_03_eg | Eggman | "Hahahaha! We shall meet again!" | |
1091 | e008c_01_04_tl | Tails | "Hurry Sonic! What're we waiting for?" | |
1092 | e008c_01_05_tl | Tails | "My workshop's close; so let's take the Tornado and go after him!" | |
1093 | e008c_01_06_sn | Sonic | "Good idea!" | |
1094 | e008c_01_07_kn | Knuckles | "Hey Sonic!" | |
1095 | e008c_01_08_kn | Knuckles | "You go on without me. I have some things I need to take care of." | |
1096 | e008c_01_09_sn | Sonic | "No problem Knuckles." | |
1097 | e008c_01_10_sn | Sonic | "We'll take care of everything here." | |
1098 | e008c_01_11_sn | Sonic | "Let's move!" | |
1099 | e008e_02_01_tk | Tikal | "I beg of you; hear me now." | |
1100 | e008e_02_02_tk | Tikal | "My father is coming here soon." | |
1101 | e008e_02_03_tk | Tikal | "And I fear what may happen." | |
1102 | e008e_02_04_tk | Tikal | "You must take everyone away from here." | |
1103 | e008e_02_05_tk | Tikal | "Oh please!" | |
1104 | e008e_02_06_tk | Tikal | "So; are you saying you can't leave this place?" | |
1105 | e008e_02_07_tk | Tikal | "I understand. Let me talk to my father again." | |
1106 | e008e_02_08_tk | Tikal | "There must be a better way to do this." | |
1107 | e008e_03_01_tk | Tikal | "Don't worry; my friends. I won't let you down." | |
1108 | e008e_03_02_tk | Tikal | "I must do something; quickly!" | |
1109 | e008f_01_01_kn | Knuckles | "Where am I?" | |
1110 | e008f_01_02_kn | Knuckles | "This is very strange." | |
1111 | e0090_01_01_kn | Knuckles | "(pant) (pant) What? I'm back in front of the alter!" | |
1112 | e0090_01_02_kn | Knuckles | "This is beginning to blow my mind." | |
1113 | e0090_01_03_kn | Knuckles | "Wait a minute; I remember!" | |
1114 | e0090_01_04_kn | Knuckles | "The broken pieces of the Master Emerald!" | |
1115 | e0090_01_05_kn | Knuckles | "I have to restore them to where they belong!" | |
1116 | e0091_01_01_kn | Knuckles | "It's still incomplete!" | |
1117 | e0091_01_02_kn | Knuckles | "I need to find the remaining pieces; wherever they are." | |
1118 | e0091_02_01_kn | Knuckles | "Hey... Look! It's Eggman's flying fortress!" | |
1119 | e0091_02_02_kn | Knuckles | "That's where the rest of the pieces must be!" | |
1120 | e0091_03_01_kn | Knuckles | "But I don't know where that ship is." | |
1121 | e0091_04_01_kn | Knuckles | "Hey; isn't that one of Eggman's robots?" | |
1122 | e0091_04_02_kn | Knuckles | "I know! I'll follow it back to Eggman's base." | |
1123 | e0091_04_03_kn | Knuckles | "Here I come; Eggman!" | |
1124 | e0092_01_01_kn | Knuckles | "Hmm. Just what I thought." | |
1125 | e0092_01_02_kn | Knuckles | "Time to make a housecall." | |
1126 | e0094_01_01_kn | Knuckles | "Now we'll see who's so easily tricked." | |
1127 | e0094_01_02_kn | Knuckles | "I can sense that the Emeralds are here somewhere." | |
1128 | e0094_02_01_kn | Knuckles | "Uh! What's going on?" | |
1129 | e0094_03_01_kn | Knuckles | "Ahh! This thing's always changing!" | |
1130 | e0094_04_01_kn | Knuckles | "I sense the Master Emerald." | |
1131 | e0094_04_02_kn | Knuckles | "It can't be far from here." | |
1132 | e0095_01_00_kn | Knuckles | "The last missing piece! Alright!" | |
1133 | e0095_01_01_kn | Knuckles | "Now; to restore the Master Emerald." | |
1134 | e0095_01_03_kn | Knuckles | "Huh?" | |
1135 | e0096_01_01_kn | Knuckles | "(Groans) Oh no; not again...." | |
1136 | e0096_01_02_kn | Knuckles | "What is the meaning of this?" | |
1137 | e0096_02_01_kn | Knuckles | "Hey! What happened here?" | |
1138 | e0096_02_02_tk | Tikal | "I couldn't... stop them..." | |
1139 | e0096_02_03_tk | Tikal | "They came... and my father..." | |
1140 | e0096_02_04_tk | Tikal | "I had no idea... how bad this would turn out...!" | |
1141 | e0096_02_05_tk | Tikal | "I'm shocked...!" | |
1142 | e0096_02_06_kn | Knuckles | "Look! It's the Emerald!" | |
1143 | e0096_02_07_kn | Knuckles | "Wait!" | |
1144 | e0098_01_01_kn | Knuckles | "Is this a dream?" | |
1145 | e0098_01_02_kn | Knuckles | "It's more like a nightmare." | |
1146 | e0099_01_01_eg | Eggman | "Augh! Not again! I hate you!" | |
1147 | e0099_01_02_kn | Knuckles | "Hey Sonic!" | |
1148 | e0099_01_03_sn | Sonic | "There you are Knuckles! About time." | |
1149 | e0099_02_01_eg | Eggman | "I will return!" | |
1150 | e0099_02_02_sn | Sonic | "Eggman; come back!" | |
1151 | e0099_03_01_kn | Knuckles | "I'd better let Sonic handle it from here. He'll do okay." | |
1152 | e0099_03_02_kn | Knuckles | "Now; I must return to Angel Island. And; the Master Emerald." | |
1153 | e0099_04_01_kn | Knuckles | "No! It can't be!" | |
1154 | e0099_04_02_kn | Knuckles | "I guess he didn't get enough the first time." | |
1155 | e0099_04_03_kn | Knuckles | "You can't stop me from restoring the Master Emerald." | |
1156 | e009a_01_01_kn | Knuckles | "I finally found all of the missing Emerald pieces; but..." | |
1157 | e009a_01_02_kn | Knuckles | "I still can't figure out that creepy monster." | |
1158 | e009a_01_03_kn | Knuckles | "Huh? What's that?" | |
1159 | e009b_01_01_kn | Knuckles | "Yeah! You're finished!" | |
1160 | e009b_01_02_kn | Knuckles | "What's left now is to return the Master Emerald to my island." | |
1161 | e009d_01_01_kn | Knuckles | "This should do it. Perfect! All is well now." | |
1162 | e009d_01_02_kn | Knuckles | "The Master Emerald; and the island; have been retored." | |
1163 | e009d_02_01_kn | Knuckles | "I'll probably be on this floating island forever." | |
1164 | e009d_02_02_kn | Knuckles | "Guarding the Master Emerald again." | |
1165 | e009d_02_03_kn | Knuckles | "I may not know the whole story behind this..." | |
1166 | e009d_02_04_kn | Knuckles | "But perhaps it's better that way. I'm at peace once more." | |
1167 | e00a0_01_01_kn | Knuckles | "Hey! It's Dr. Eggman!" | |
1168 | e00a0_01_02_kn | Knuckles | "What's he got there?" | |
1169 | e00a0_01_03_kn | Knuckles | "It's gotta be a part of the Master Emerald!" | |
1170 | e00a0_02_01_kn | Knuckles | "Hold on! Come back here!" | |
1171 | e00b0_01_01_eg | Eggman | "Excellent! All systems; full power!" | |
1172 | e00b0_01_02_eg | Eggman | "Look at me! I'm your brilliant creator; Dr. Robotnik!" | |
1173 | e00b0_01_03_eg | Eggman | "You're the second of my E-100 model machines!" | |
1174 | e00b0_01_04_eg | Eggman | "E-102; Codename: Gamma!" | |
1175 | e00b0_01_05_e1 | E-102 | "Gamma." | |
1176 | e00b0_01_06_eg | Eggman | "That's right! You will now obey only me." | |
1177 | e00b1_01_01_eg | Eggman | "The Shooting Range is through this door." | |
1178 | e00b1_01_02_eg | Eggman | "Your big brother; E-101 Beta; is there practicing." | |
1179 | e00b1_02_01_eg | Eggman | "Enter; Gamma!" | |
1180 | e00b1_02_02_eg | Eggman | "You're not as advanced as Beta is; but you'll do fine." | |
1181 | e00b2_01_01_eg | Eggman | "Good job; Gamma." | |
1182 | e00b2_01_02_eg | Eggman | "I didn't think you had what it takes!" | |
1183 | e00b3_01_01_eg | Eggman | "What is this?!" | |
1184 | e00b3_01_02_eg | Eggman | "I'm so dissapointed; you useless machine!" | |
1185 | e00b3_01_03_eg | Eggman | "Alright then; back to practice. Go on! Get going!" | |
1186 | e00b4_01_01_eg | Eggman | "Okay then; Gamma. Here's your test!" | |
1187 | e00b4_01_02_eg | Eggman | "If you want to stay on board; you must be able to pass it. So pay attention to what I say!" | |
1188 | e00b4_01_03_eg | Eggman | "The almighty Egg Carrier is a flying fortress that needs a good crew!" | |
1189 | e00b4_01_04_eg | Eggman | "Come forth; Beta!" | |
1190 | e00b4_02_01_eg | Eggman | "I'd like you to meet your older brother; E-101! Just call him Beta." | |
1191 | e00b4_02_02_eg | Eggman | "I amm pitting the two of you against each other; and the winner serves on my ship." | |
1192 | e00b4_02_03_eg | Eggman | "I'd put my bets on Beta; but I owe you at least a fair chance." | |
1193 | e00b5_01_01_2_eg | Eggman | "Hohoho! You surprised me Gamma!" | |
1194 | e00b5_01_02_eg | Eggman | "I had a funny feeling there was more to you than meets the eye." | |
1195 | e00b5_01_03_eg | Eggman | "I hereby grant Gamma permission to serve aboard the Egg Carrier." | |
1196 | e00b5_02_01_eg | Eggman | "What? So you want to come along with us; eh?" | |
1197 | e00b5_02_02_eg | Eggman | "Okay; okay." | |
1198 | e00b5_02_03_eg | Eggman | "We could always use a spare set of parts; I guess." | |
1199 | e00b5_02_04_eg | Eggman | "You have special permission." | |
1200 | e00b7_01_01_eg | Eggman | "Ahaa. Testing; 1; 2; 3." | |
1201 | e00b7_01_02_eg | Eggman | "Ah-h-hem." | |
1202 | e00b7_01_03_eg | Eggman | "You; the elite Egg Carrier crew; are here today..." | |
1203 | e00b7_01_04_eg | Eggman | "To hear a very special announcement." | |
1204 | e00b7_02_01_eg | Eggman | "Behold! It's a tailed frog! Very unique!" | |
1205 | e00b7_02_02_eg | Eggman | "This frog is absolutely vital to my plans." | |
1206 | e00b7_02_03_eg | Eggman | "I command you to locate this frog immediately! You hear me!?" | |
1207 | e00b7_02_04_eg | Eggman | "I don't care what it takes to get it. Just bring it to me!" | |
1208 | e00b7_02_05_eg | Eggman | "We haven't got time to waste; so come to attention!" | |
1209 | e00b9_01_01_e1 | E-102 | "Must determine location." | |
1210 | e00b9_01_02_e1 | E-102 | "Accessing data." | |
1211 | e00b9_01_03_e1 | E-102 | "No data found. Location unknown." | |
1212 | e00b9_01_04_e1 | E-102 | "This presents a problem." | |
1213 | e00b9_02_01_tk | Tikal | "No; don't go any closer!" | |
1214 | e00b9_02_02_tk | Tikal | "(Gasps) I'm sorry. I see you must not be one of them; huh?" | |
1215 | e00b9_02_03_tk | Tikal | "Did you notice the presence guarding these children?" | |
1216 | e00b9_02_04_tk | Tikal | "He's a very loving and gentile creature." | |
1217 | e00b9_02_05_tk | Tikal | "These little creatures are too vulnerable without its protection." | |
1218 | e00b9_02_06_tk | Tikal | "This protection allows them to continue singing in peace." | |
1219 | e00b9_02_07_tk | Tikal | "Even I was surprised the first time I saw him." | |
1220 | e00b9_02_08_tk | Tikal | "Now my father is trying to take their sacred home." | |
1221 | e00b9_02_09_tk | Tikal | "It seems his heart is closed off to us all." | |
1222 | e00b9_02_10_tk | Tikal | "My true hope is that someday we'll understand each other." | |
1223 | e00bb_01_01_01_ot | E-100 Robot | "This frog's the one we want!" | |
1224 | e00bb_01_01_02_ot | E-100 Robot | "No; here's the real one!" | |
1225 | e00bb_01_01_03_ot | E-100 Robot | "My frog is the right one!" | |
1226 | e00bb_01_02_eg | Eggman | "Ah! Dummies; dummies; dummies; dummies!!" | |
1227 | e00bb_01_04_eg | Eggman | "None of you got the right one!" | |
1228 | e00bb_02_01_eg | Eggman | "We must find the frog with Chaos's tail!" | |
1229 | e00bb_02_02_eg | Eggman | "That same frog has also swallowed a Chaos Emerald!" | |
1230 | e00bb_03_01_eg | Eggman | "Huh?!" | |
1231 | e00bb_03_02_eg | Eggman | "Ahh! There it is! Right there!!" | |
1232 | e00bb_03_03_eg | Eggman | "I'm proud of you Gamma!" | |
1233 | e00bb_03_04_eg | Eggman | "I knew you'd be of use to me!" | |
1234 | e00bb_03_05t_eg | Eggman | "All you worthless hunks of junk; be gone!" | |
1235 | e00bb_04_01_eg | Eggman | "You will get a new assignment! This one's easy." | |
1236 | e00bb_04_02_eg | Eggman | "Go through the room through that last door." | |
1237 | e00bb_04_03_eg | Eggman | "Once there; you'll find a girl; and a bird. Just get me that bird!" | |
1238 | e00bb_04_04_eg | Eggman | "Now; go!" | |
1239 | e00bc_01_01_e1 | E-102 | "Is this the one?" | |
1240 | e00bc_01_02_e1 | E-102 | "Beta?" | |
1241 | e00be_01_01_e1 | E-102 | "This is the wrong room." | |
1242 | e00bf_01_01_am | Amy | "Go away." | |
1243 | e00bf_01_02_e1 | E-102 | "Give me the bird." | |
1244 | e00bf_01_03_am | Amy | "No way!" | |
1245 | e00bf_01_04_e1 | E-102 | "Resistance is futile. Give me the bird." | |
1246 | e00bf_01_05_am | Amy | "I said no!" | |
1247 | e00bf_01_06_e1 | E-102 | "Why not?" | |
1248 | e00bf_01_07_am | Amy | "None of your business why not!" | |
1249 | e00bf_01_08_am | Amy | "I wanna know why you want it!" | |
1250 | e00bf_01_09_e1 | E-102 | "Data unavailable." | |
1251 | e00bf_01_10_am | Amy | "You don't even know?" | |
1252 | e00bf_01_11_am | Amy | "I bet you'd be mean to him; you bully!" | |
1253 | e00bf_01_12_am | Amy | "Why not help us out instead?" | |
1254 | e00bf_01_13_am | Amy | "Don't you know how bad I feel?" | |
1255 | e00bf_01_14_e1 | E-102 | "Does not compute." | |
1256 | e00bf_01_15_e1 | E-102 | "Why try to save that which is useless to you?" | |
1257 | e00bf_01_16_e1 | E-102 | "Does not compute." | |
1258 | e00bf_01_17_am | Amy | "I feel sorry for you." | |
1259 | e00bf_01_18_am | Amy | "Eggman failed to give you feelings." | |
1260 | e00bf_01_19_am | Amy | "Wait a minute Birdie!" | |
1261 | e00bf_01_20_e1 | E-102 | "Get going." | |
1262 | e00bf_01_21_am | Amy | "Huh?" | |
1263 | e00bf_01_22_am | Amy | "Why are you letting us go?" | |
1264 | e00bf_01_23_e1 | E-102 | "It is dangerous here." | |
1265 | e00bf_01_24_e1 | E-102 | "Hurry. We'll be arriving at the Mystic Ruins base soon." | |
1266 | e00bf_01_25_am | Amy | "So..." | |
1267 | e00bf_01_26_am | Amy | "You're not like those other robots; huh?" | |
1268 | e00bf_01_27_am | Amy | "You truly are a good person inside; aren't you?" | |
1269 | e00bf_01_28_am | Amy | "I guess we can be friends then. Take care okay?" | |
1270 | e00c0_01_01_eg | Eggman (intercom) | "Ahem. Testing; 1; 2; 3." | |
1271 | e00c0_01_02_eg | Eggman (intercom) | "Gamma. Get ready for battle instructions." | |
1272 | e00c0_01_03_eg | Eggman (intercom) | "Get the Jet Booster from the ammunition room and get up to the deck. The ammunition room is unlocked." | |
1273 | e00c0_02_01_eg | Eggman | "I see you've got the Jet Booster." | |
1274 | e00c0_02_02_eg | Eggman | "Report to the rear of the ship!" | |
1275 | e00c0_02_03_eg | Eggman | "Hurry!" | |
1276 | e00c1_01_01_e1 | E-102 | "How can I serve you; Dr. Robotnik?" | |
1277 | e00c1_01_02a_eg | Eggman | "Erradicate all of those menaces!" | |
1278 | e00c1_01_02b_eg | Eggman | "Give them all you got!" | |
1279 | e00c1_01_03_e1 | E-102 | "Aye-aye; sir. I will comply." | |
1280 | e00c1_01_04_eg | Eggman | "I'm counting on you Gamma!" | |
1281 | e00c21_01_01_am | Amy | "Stop; Mr. Robot!" | |
1282 | e00c21_02_01_sn | Sonic | "Amy?" | |
1283 | e00c21_02_02_am | Amy | "Hey; Mr. Robot. I know you're not an evil sort." | |
1284 | e00c21_02_03_am | Amy | "Wait; remember me?" | |
1285 | e00c21_02_04_sn | Sonic | "Amy!" | |
1286 | e00c21_02_05_sn | Sonic | "Auh; I really don't get this." | |
1287 | e00c21_02_06_tl | Tails | "Sonic; look! The Egg Carrier's losing altitude." | |
1288 | e00c21_02_07_sn | Sonic | "We gotta split! Take Amy and go!" | |
1289 | e00c21_02_08_am | Amy | "What will you do?" | |
1290 | e00c21_02_09_sn | Sonic | "I'll nail that Eggman! He must be stopped at all costs!" | |
1291 | e00c21_02_10_am | Amy | "Thanks again for saving me as usual; Sonic!" | |
1292 | e00c21_02_11_am | Amy | "And how are you; my metal friend?" | |
1293 | e00c21_02_12_am | Amy | "It's dangerous here!" | |
1294 | e00c21_02_13_am | Amy | "Why not leave Eggman and come with us?" | |
1295 | e00c21_02_14_am | Amy | "I told you we'd be friends the next time we met." | |
1296 | e00c21_02_15_am | Amy | "Even Birdie wants the best for you!" | |
1297 | e00c21_02_16_am | Amy | "You must ditch that awful Eggman." | |
1298 | e00c21_02_17_tl | Tails | "Amy; come on!" | |
1299 | e00c21_02_18_am | Amy | "We'll meet again; my robot friend!" | |
1300 | e00c22_01_01_e1 | E-102 | "Why do you help me?" | |
1301 | e00c4_01_01_e1 | E-102 | "Dr. Robotnik: Enemy. Master registration deleted." | |
1302 | e00c4_01_02_e1 | E-102 | "E-Series: Friends." | |
1303 | e00c4_01_03_e1 | E-102 | "Must save." | |
1304 | e00c5_01_01_e1 | E-102 | "E-103 Delta; E-104 Epsilon: Rescue mission accomplished." | |
1305 | e00c5_01_02_e1 | E-102 | "E-105 Zeta; E-101 Beta: Location unknown." | |
1306 | e00c5_01_03_e1 | E-102 | "Perhaps... aboard the Egg Carrier." | |
1307 | e00c60_01_01_e1 | E-102 | "E-Series data: Beginning search." | |
1308 | e00c60_01_02_e1 | E-102 | "Accessing data." | |
1309 | e00c60_01_03_e1 | E-102 | "Hot Shelter. E-Series location confirmed." | |
1310 | e00c60_01_04_e1 | E-102 | "Unlocking Hot Shelter sector now." | |
1311 | e00c61_01_01_e1 | E-102 | "E-105 Zeta rescue complete." | |
1312 | e00c61_01_02_e1 | E-102 | "Units remaining..." | |
1313 | e00c61_01_03_e1 | E-102 | "Gamma." | |
1314 | e00c61_03_01_e1 | E-102 | "Beta." | |
1315 | e00d0_01_01_bi | Big | "Huh? U- What?" | |
1316 | e00d0_01_02_bi | Big | "Froggy; is that you?" | |
1317 | e00d0_01_03_bi | Big | "You're looking kinda weird; good buddy." | |
1318 | e00d0_01_04_bi | Big | "What's up with the tail?" | |
1319 | e00d0_01_05t_bi | Big | "Hey; wait a minute! You swallowed my lucky charm!" | |
1320 | e00d0_01_07t_bi | Big | "Come back here? What's wrong with you?" | |
1321 | e00d0_01_08t_bi | Big | "Something's not right. We've always been friends; for years." | |
1322 | e00d0_01_09_bi | Big | "Froggy; wait up! Oh dear..." | |
1323 | e00d1_01_01_bi | Big | "Yoohoo; Froggy..." | |
1324 | e00d1_01_02_bi | Big | "Come out; come out wherever you are..." | |
1325 | e00d1_01_03_bi | Big | "Oh man; where could my pollywog pal be anyway?" | |
1326 | e00d2_01_01t_bi | Big | "Froggy; there you are." | |
1327 | e00d2_02_01t_bi | Big | "Wait; don't run away..." | |
1328 | e00d2_02_02t_bi | Big | "Whatcha doin' under that car? What's wrong?" | |
1329 | e00d3_01_01_bi | Big | "Oh no! He's got my little buddy." | |
1330 | e00d3_01_02_bi | Big | "Whoaaaa!!" | |
1331 | e00d3_01_03_bi | Big | "Ouh!" | |
1332 | e00d3_02_00_01_bi | Big | "Glad I found you..." | |
1333 | e00d3_02_00_tl | Tails | "Oops!" | |
1334 | e00d3_02_01_bi | Big | "Aw; now what am I gonna do?" | |
1335 | e00d4_01_00_bi | Big | "Froggy?" | |
1336 | e00d4_01_01_bi | Big | "Uh oh..." | |
1337 | e00d4_02_01_bi | Big | "No; hold on there! Come back; please..." | |
1338 | e00d4_02_02_bi | Big | "Gimme my friend back! I'm beggin' ya; please!" | |
1339 | e00d8_01_01_bi | Big | "Froggy?" | |
1340 | e00d8_01_02_bi | Big | "This place doesn't look familiar to me at all." | |
1341 | e00d8_01_03_bi | Big | (sniff; sniff; sniff) | |
1342 | e00d8_01_04_bi | Big | "Mm; smells like Froggy's around somewhere..." | |
1343 | e00d8_01_05_bi | Big | "Think I'll see what's behind this door." | |
1344 | e00d9_01_01_bi | Big | "Ah; there's Froggy." | |
1345 | e00d9_01_02_bi | Big | "Looks like he needs my help." | |
1346 | e00da_01_01_bi | Big | "Yes!" | |
1347 | e00da_01_02_bi | Big | "We're together again at last; heh?" | |
1348 | e00da_01_03_bi | Big | "Huh?" | |
1349 | e00da_01_04_bi | Big | "That's strange..." | |
1350 | e00db_01_01_bi | Big | "Where am I?" | |
1351 | e00db_01_02_bi | Big | "Froggy?" | |
1352 | e00db_02_01_tk | Tikal | "Wow..." | |
1353 | e00db_02_02_tk | Tikal | "Is it alright for me to be here?" | |
1354 | e00db_02_03_tk | Tikal | "So do you... trust me?" | |
1355 | e00db_03_01_tk | Tikal | "So these are the seven Emeralds." | |
1356 | e00db_03_02_tk | Tikal | "(gasps)" | |
1357 | e00db_03_03_tk | Tikal | "Could it be?" | |
1358 | e00db_03_04_tk | Tikal | "The servers are... the seven Chaos Emeralds!" | |
1359 | e00db_03_05_tk | Tikal | "Unified by one that is the controller." | |
1360 | e00db_03_06_tk | Tikal | "The Seven Chaos..." | |
1361 | e00db_03_07_tk | Tikal | "The controller itself..." | |
1362 | e00db_03_08_tk | Tikal | "Could this be the Emerald that controls the Seven Chaos?" | |
1363 | e00dd_01_01_bi | Big | "Froggy; I don't like the looks of this place..." | |
1364 | e00dd_01_02_bi | Big | "If something happens now; there's no point to my rescuing you." | |
1365 | e00dd_01_03_bi | Big | "I don't know who would bother to save us both." | |
1366 | e00dd_01_04_bi | Big | "We better get going; buddy!" | |
1367 | e00de_01_01_eg | Eggman | "So; I see you're trying to escape! I'm right on time." | |
1368 | e00de_01_02_eg | Eggman | "Chaos; grab him! Get that frog!" | |
1369 | e00de_01_03_eg | Eggman | "And don't forget the Chaos Emerald." | |
1370 | e00de_02_01_2_eg | Eggman | "The frog is possessed by your tail!" | |
1371 | e00de_02_01_eg | Eggman | "Alright! And now for the frog." | |
1372 | e00de_02_02_eg | Eggman | "Once you get your tail; you'll be complete; and ultra strong!" | |
1373 | e00de_02_03_sn | Sonic | "Unbelievable! Look what happened!" | |
1374 | e00de_03_01_sn | Sonic | "Chaos has transformed again!" | |
1375 | e00de_03_02_bi | Big | "Huh?" | |
1376 | e00de_03_03_eg | Eggman | "Ha ha ha ha ha ha!" | |
1377 | e00de_03_04_eg | Eggman | "Uh oh. Gotta go!" | |
1378 | e00de_03_05_bi | Big | "Froggy?" | |
1379 | e00de_03_06_bi | Big | "I'll save you! Don't worry; pally!" | |
1380 | e00de_04_01_sn | Sonic | "So; he's your friend; eh?" | |
1381 | e00de_04_02_sn | Sonic | "No sweat! I'll get him back! Watch me." | |
1382 | e00de_04_03_bi | Big | "Careful Froggy. Don't worry; we'll get you back!" | |
1383 | e00df_01_01_bi | Big | "Hurray!" | |
1384 | e00df_01_03_bi | Big | "Froggy! Huhuhuhuhuhuh! I won't let them take you away again." | |
1385 | e00df_02_01t_sn | Sonic | "Go! Go on and get out of here! I'll do the rest!" | |
1386 | e00df_02_02t_bi | Big | "Oh. Okay! Thanks." | |
1387 | e00df_02_03t_bi | Big | "Come; little buddy. Time to get a move on." | |
1388 | e00e0_01_01_bi | Big | "Huh? U- What?" | |
1389 | e00e0_01_02_bi | Big | "Hey; maybe we could use this." | |
1390 | e00e0_01_03_bi | Big | "But I don't know the first thing about it." | |
1391 | e00e0_01_04_bi | Big | "Oh well. I'll give it a try anyway." | |
1392 | e00f2_01_01_eg | Eggman | "Ooh; I hate that Sonic!" | |
1393 | e00f2_01_02_eg | Eggman | "He always seems to get in my way!" | |
1394 | e00f2_01_03_eg | Eggman | "But I bet he can't foil my master plan." | |
1395 | e00f2_02_01_eg | Eggman | "Chaos?!" | |
1396 | e00f3_01_01_kn | Knuckles | "The Master Emerald is where it belongs..." | |
1397 | e00f3_01_02_kn | Knuckles | "But Angel Island is still falling." | |
1398 | e00f3_01_03_kn | Knuckles | "This doesn't make any sense." | |
1399 | e00f3_01_04_kn | Knuckles | "Maybe..." | |
1400 | e00f3_02_01_kn | Knuckles | "Those Chaos Emeralds... that I brought back with me..." | |
1401 | e00f3_02_02_kn | Knuckles | "...Have something to do with what's happening." | |
1402 | e00f3_02_03_kn | Knuckles | "I'll take them to Sonic for his advice." | |
1403 | e00f3_03_01_kn | Knuckles | "Eggman!" | |
1404 | e00f3_03_02_eg | Eggman | "This is terrible! Ch-Chaos is..." | |
1405 | e00f3_03_03_kn | Knuckles | "Is what?" | |
1406 | e00f4_01_01_sn | Sonic | (Long yawn) | |
1407 | e00f4_01_02_sn | Sonic | "Guess Eggman learned his lesson; yep! And maybe I'll take another vacation somewhere..." | |
1408 | e00f4_02_01_tl_fx | Tails | "Sonic!" | |
1409 | e00f4_02_02_sn | Sonic | "Hey there; Tails! Did you find the Tornado 2?" | |
1410 | e00f4_03_01_tl | Tails | "Nevermind that. Get up and follow me." | |
1411 | e00f4_03_02_tl | Tails | "Angel Island is falling again!" | |
1412 | e00f4_03_03_sn | Sonic | "Hey; no way!" | |
1413 | e00f4_03_04_sn | Sonic | "Who blew it this time?" | |
1414 | e00f4_03_05_tl | Tails | "I don't know; but we'd better hurry!" | |
1415 | e00f5_01_01_kn | Knuckles | "Sonic! U-uh... Sorry." | |
1416 | e00f5_01_02_sn | Sonic | "Knuckles! And Eggman! What happened here?" | |
1417 | e00f5_01_03_kn | Knuckles | "He stole my Chaos Emeralds." | |
1418 | e00f5_01_04_kn | Knuckles | "And Chaos... is still alive!" | |
1419 | e00f5_01_05_sn | Sonic | "What!?" | |
1420 | e00f5_02_01_eg | Eggman | "Augh! He's not gonna get away with this!" | |
1421 | e00f5_02_02_kn | Knuckles | "Hey Eggman! Wait up!" | |
1422 | e00f5_02_03_kn | Knuckles | "Sonic... Chaos is a fearsome beast." | |
1423 | e00f5_02_04_kn | Knuckles | "If he get's that last Chaos Emerald we're done for." | |
1424 | e00f5_02_05_sn | Sonic | "No need to explain. We'll get on it!" | |
1425 | e00f5_02_06_sn | Sonic | "Tails?" | |
1426 | e00f5_02_07_tl | Tails | "Right!" | |
1427 | e00f5_03_01_sn | Sonic | "Wha?" | |
1428 | e00f6_01_01_sn | Sonic | "This place... It looks familiar." | |
1429 | e00f6_01_02_sn | Sonic | "It's not a dream after all!" | |
1430 | e00f6_02_01_pt | Pachacamac | "Get out of my way!" | |
1431 | e00f6_02_03_pt | Pachacamac | "Did you hear what I said?" | |
1432 | e00f6_02_05_pt | Pachacamac | "We need those seven Emeralds to give us total power! It's power for the people!" | |
1433 | e00f6_02_06_pt | Pachacamac | "And they are your people too; you know! We must get that Emerald!" | |
1434 | e00f6_02_10_pt | Pachacamac | "Bah!" | |
1435 | e00f6_02_11_pt | Pachacamac | "I don't listen to the words of a child!" | |
1436 | e00f6_02_12_pt | Pachacamac | "Ready men? Charge!" | |
1437 | e00f6_03_02_tk | Tikal | "No way!" | |
1438 | e00f6_03_03_pt | Pachacamac | "Aahh; it's a monster!" | |
1439 | e00f6_03_04_pt | Pachacamac | "No!!!" | |
1440 | e00f6_03_04_tk | Tikal | "I won't obey!" | |
1441 | e00f6_03_07_tk | Tikal | "Greed is our enemy." | |
1442 | e00f6_03_08_tk | Tikal | "Once it starts you will always want more!" | |
1443 | e00f6_03_09_tk | Tikal | "Please don't do this! I beg you!" | |
1444 | e00f6_03_13_tk | Tikal | "Father!" | |
1445 | e00f8_04_01_tk | Tikal | "The seven Emeralds are the servers." | |
1446 | e00f8_04_02_tk | Tikal | "Chaos is power; enriched by the heart." | |
1447 | e00f8_04_03_tk | Tikal | "The controller serves to unify the Chaos." | |
1448 | e00f8_04_04_tk | Tikal | "(gasps) ... The seven Emeralds can change our thoughts into power!" | |
1449 | e00f8_04_05_tk | Tikal | "If this Emerald controls that power..." | |
1450 | e00f8_04_06_tk | Tikal | "Please; you must stop him!" | |
1451 | e00f9_01_01_tl | Tails | "Sonic; wake up!" | |
1452 | e00f9_01_02_sn | Sonic | "Ah... Ahaha... I was on a snooze cruise; I guess." | |
1453 | e00f9_01_03t_tl | Tails | "Good thing you're okay." | |
1454 | e00f9_01_045t_tl | Tails | "Knuckles left already." | |
1455 | e00f9_01_04t_tl | Tails | "You just sorta conked out there." | |
1456 | e00f9_01_05t_tl | Tails | "Come! We gotta go after the last Emerald!" | |
1457 | e00f9_01_06_sn | Sonic | "Uh; lead the way!" | |
1458 | e00f9_01_07_tl | Tails | "It should still be onboard the Tornado 2." | |
1459 | e00fa_00_01t_tl | Tails | "Look! It's the Tornado 2!" | |
1460 | e00fa_00_02t_sn | Sonic | "Yeah; so let's get the Chaos Emerald and leave." | |
1461 | e00fa_00_03_sn | Sonic | "What?!" | |
1462 | e00fa_01_01_sn | Sonic | "No! He's got the last Emerald!" | |
1463 | e00fa_01_02_tl | Tails | "Now what do we do?" | |
1464 | e00fb_04_01_sn | Sonic | "Hey; are you alright?" | |
1465 | e00fb_04_02_tk | Tikal | (groans) | |
1466 | e00fb_04_03_tk | Tikal | "I-I think so..." | |
1467 | e00fb_04_04b_tk | Tikal | "Oh my gosh!" | |
1468 | e00fb_04_04_tk | Tikal | "No; no; no!" | |
1469 | e00fb_04_05_sn | Sonic | "Wait up." | |
1470 | e00fd1_01_01_sn | Tikal | "My heart has always been in the Master Emerald; along with Chaos's." | |
1471 | e00fd1_02_01_sn | Tikal | "Now he's filled with anger and sadness." | |
1472 | e00fd1_02_02_sn | Tikal | "And if it goes on; he'll eventually destroy the world like he did before." | |
1473 | e00fd1_02_03_eg | Tikal | "Look! He's absorbed the Emeralds' power!" | |
1474 | e00fd1_02_04_eg | Tikal | "He must be sealed in the Master Emerald; now!" | |
1475 | e00fd1_02_05_eg | Tikal | "What choice do we have?" | |
1476 | e00fd1_02_06_eg | Sonic | "If I wasn't just dreaming; that monster... is a real menace!" | |
1477 | e00fd2_03_01_sn | Sonic | "Eggman!" | |
1478 | e00fd2_04_01_sn | Sonic | "Looks like he's after Chaos too!" | |
1479 | e00fd2_04_02_sn | Eggman | "This Egg Carrier 2 was made because something like this could happen!" | |
1480 | e00fd2_05_01_sn | Eggman | "You have defied your master; stupid beast!" | |
1481 | e00fd2_06_03_sn | Eggman | "Now you must be destroyed at all costs." | |
1482 | e00fd2_06_05_sn | Eggman | (screams) | |
1483 | e00fd2_06_06_sn | Sonic | "I've had enough! Who do you think you are anyway?" | |
1484 | e00fd2_06_07_sn | Sonic | "Oh; it's you!" | |
1485 | e00fd3_10_01_am | Sonic | "The one... who sealed Chaos... in the Master Emerald!" | |
1486 | e00fd3_10_02_sn | Sonic | "Tikal!" | |
1487 | e00fd3_11_01_am | Sonic | "How can that help?" | |
1488 | e00fd3_11_03_sn | Sonic | "It won't change how he feels inside; will it?" | |
1489 | e00fd3_12_00_tl | Sonic | "His heart will still remain in turmoil; and his anger just won't vanish!" | |
1490 | e00fd3_12_01_tl | Sonic | "He'll just be trapped; forever!" | |
1491 | e00fd3_12_02_kn | Amy | "Hey; Sonic!" | |
1492 | e00fd3_13_01_01_ot | Sonic | "Amy!" | |
1493 | e00fd3_13_01_02_ot | Amy | "Here; take this!" | |
1494 | e00fd3_13_01_03_ot | Sonic | "Hey guys; what's up?" | |
1495 | e00fd3_13_02_04_ot | Tails | "Chaos only used the negative power of the Emeralds." | |
1496 | e00fd3_14_01_tl | Tails | "Sonic; you should be able to harness their real power!" | |
1497 | e00fd3_14_02_tl | Knuckles | "As much as I hate to admit it; I think Tails is right about this." | |
1498 | e00fd3_14_03_tl | Man | "Go; Sonic!" | |
1499 | e00fd_05_02_tk | Man | "Yeah; Sonic!" | |
1500 | e00fd_05_03_tk | Man | "So-nic!" | |
1501 | e00fd_05_04_tk | Woman | "Sonic!" | |
1502 | e00fd_06_01_tk | Tails | "Negative forces arn't the only way to empower the Chaos Emeralds." | |
1503 | e00fd_06_02_tk | Tails | "Our positive feelings towards each other can make them work." | |
1504 | e00fd_06_08_tk | Tails | "Our hearts together form awesome power." | |
1505 | e00fe_01_01_kn | Knuckles | "Chaos has changed again. This time for the better." | |
1506 | e00fe_01_02_tl | Tails | "Yeah! Super Sonic must've neutralized it; so it's nice again!" | |
1507 | e00fe_02_01_tk | Tikal | "These are the Chao you were protecting." | |
1508 | e00fe_02_02_tk | Tikal | "They stayed alive for generations and now live peacefully with humans." | |
1509 | e00fe_02_03_tk | Tikal | "The fighting's over; harmony's restored; and life goes on!" | |
1510 | e00fe_03_01_tk | Tikal | "Thank you so much." | |
1511 | e00fe_04_01t_tl | Tails | "All's well that ends well; right?" | |
1512 | e00fe_04_02t_tl | Tails | "Sonic?" | |
1513 | e0100_01_01_sn | Sonic | "Wow! This thing is really huge!" | |
1514 | e0100_01_02_tl | Tails | "No time to gawk now. We need to find Amy!" | |
1515 | e0100_01_03_sn | Sonic | "You're right; my friend! So here we go!" | |
1516 | e0101_01_01_eg | Eggman | "Don't get too many ideas; you fools!" | |
1517 | e0101_01_02_eg | Eggman | "You haven't seen the power this vessel really has!" | |
1518 | e0101_01_03_eg | Eggman | "Get a load of this!" | |
1519 | e0101_02_01_tl | Tails | "Ah; wow! It's changed shape! Did you see that?" | |
1520 | e0101_02_02_sn | Sonic | "Darn! This makes it harder for us to get to the bridge!" | |
1521 | e0101_02_03_tl | Tails | "I hate it when he doesn't listen." | |
1522 | e0101_03_01_eg | Eggman | "Hahahahaha! I bet you wern't expecting this!" | |
1523 | e0101_03_02_eg | Eggman | "The only way you can get to me is through the Sky Deck!" | |
1524 | e0101_03_03_eg | Eggman | "I doubt if you can figure this one out!" | |
1525 | e0101_03_04_eg | Eggman | "Haha hahahahaha!" | |
1526 | e0101_03_05_sn | Sonic | "Oh yeah? Well I'll show you! Bring it on!" | |
1527 | e0103_01_01_sn | Sonic | "This must be the way to the Sky Deck." | |
1528 | e0103_02_01_sn | Sonic | "Is that it?" | |
1529 | e0103_02_02_tl | Tails | "It might be; but let's check out the bridge." | |
1530 | e0103_03_01_tl | Tails | "This must be the way to the Sky Deck." | |
1531 | e0106_01_01_sn | Sonic | "If I'm to continue; I need to change this ship back to its original shape." | |
1532 | e0106_01_02_sn | Sonic | "There must be a switch somewhere on the bridge. I've gotta find it; now!" | |
1533 | e0110_01_01_sn | Sonic | "Wow; this thing is really huge!" | |
1534 | e0110_01_02_tl | Tails | "No time to gawk Sonic. We need to find Amy!" | |
1535 | e0110_01_03_sn | Sonic | "You're right pal! Let's get busy!" | |
1536 | e0111_01_01_eg | Eggman | "Don't get any ideas Sonic." | |
1537 | e0111_01_02_eg | Eggman | "You have no idea what this vessel can do." | |
1538 | e0111_01_03_eg | Eggman | "How about I give you a little sample? Hahaha." | |
1539 | e0112_01_01_tl | Tails | "Whoa! Hey; it transformed! Did you see that?" | |
1540 | e0112_01_02_sn | Sonic | "Now how're we gonna get to the bridge?" | |
1541 | e0112_01_03_tl | Tails | "I hate it when he doesn't listen to me." | |
1542 | e0112_01_04_eg | Eggman | "I guess you wern't expecting that; were you?" | |
1543 | e0112_01_05_eg | Eggman | "There's only one way to get to me Sonic; and that's through the Sky Deck!" | |
1544 | e0112_01_06_eg | Eggman | "I doubt if you can make it!" | |
1545 | e0112_01_07_eg | Eggman | "Haha! I dare you!" | |
1546 | e0112_01_08_sn | Sonic | "Just watch me! Bring it on Eggman!" | |
1547 | e0113_01_01_tl | Tails | "So; this must be the Sky Deck; huh?" | |
1548 | e0114_01_01_sn | Sonic | "(yawn) Is that it?" | |
1549 | e0114_01_02_tl | Tails | "Sonic! We should check out the bridge." | |
1550 | ec_01_tk | Tikal | "Jump on panel number one. It will take you to panels two and three. Jump as soon as you land on a panel or else you'll fall." | |
1551 | ec_02_tk | Tikal | "Jump up; then press the jump button again to do a Homing Attack. You should be able to defeat the enemy easily." | |
1552 | ec_03_tk | Tikal | "The frog you are looking for is up ahead." | |
1553 | ec_04_tk | Tikal | "There's a secret passage somewhere. Go and find it." | |
1554 | eg_c_01_tk | Tikal. | "Here's the Jet Booster. Press and hold the jump button and you'll float for a while." | |
1555 | eg_c_02_tk | Tikal | "Here's your Laser Blaster. Its blast damages enemies in a wide pattern." | |
1556 | eg_c_03_tk | Tikal | "Here's the Long Hammer. Your attack radius is now increased. Try the Spin Hammer attack!" | |
1557 | eg_c_04_tk | Tikal | "There's a place somewhere in the city where you can go down into the sewer." | |
1558 | eg_c_05_tk | Tikal | "You can go to the Casino area at nighttime." | |
1559 | eg_c_06_tk | Tikal | "Use the Ice Stone in the Mystic Ruins." | |
1560 | eg_c_07_tk | Tikal | "Wasn't there a place where you couldn't get in alone?" | |
1561 | eg_c_08_tk | Tikal | "You can get into a certain building using the Employee Card." | |
1562 | eg_c_09_tk | Tikal | "You must save Amy. Hurry to the Mystic Ruins!" | |
1563 | eg_c_10_tk | Tikal | "Station Square is in danger. You must stop Robotnik; Tails!" | |
1564 | eg_c_11_tk | Tikal | "Knuckles; you should be able to get into City Hall." | |
1565 | eg_c_12_tk | Tikal | "Looks like the train has arrived at the station." | |
1566 | eg_c_13_tk | Tikal | "Take the train to the Mystic Ruins." | |
1567 | eg_d_01_ot | Female Announcer | "Please board the train and wait for departure." | |
1568 | eg_d_01_ot_fx | Female Announcer | "Please board the train and wait for departure." | |
1569 | eg_d_02_ot | Female Announcer | "The train headed for the Mystic Ruins will be departing soon." | |
1570 | eg_d_02_ot_fx | Female Announcer | "The train headed for the Mystic Ruins will be departing soon." | |
1571 | eg_d_03_ot | Female Announcer | "A train will be arriving soon. Please stand back." | |
1572 | eg_d_03_ot_fx | Female Announcer | "A train will be arriving soon. Please stand back." | |
1573 | eg_d_04_ot | Female Announcer | "No trains are currently in service." | |
1574 | eg_d_04_ot_fx | Female Announcer | "No trains are currently in service." | |
1575 | eg_d_05_ot | Female Announcer | "Welcome to Twinkle Park." | |
1576 | ek_01_tk | Tikal | "Aim for the weak spot; behind him." | |
1577 | em_01_01_tk | Tikal | "The Egg Hornet itself is the weak spot. Attack it when it gets close." | |
1578 | em_02_01_tk | Tikal | "Aim for the legs and make it lose its balance." | |
1579 | em_03_01_tk | Tikal | "Do the Homing Jump to reach the enemy's weak spot." | |
1580 | em_03_02_tk | Tikal | "Don't run away! Every enemy has a weak spot." | |
1581 | fe_01_tk | Tikal | "Use the small chip to break the door down." | |
1582 | fe_02_tk | Tikal | "If you fall; you'll return to your original spot." | |
1583 | fe_03_tk | Tikal | "This is the center of the base. Be careful." | |
1584 | fe_04_tk | Tikal | "Use the switch to bring the elevator down. Until it comes down; hide somewhere." | |
1585 | fe_05_tk | Tikal | "One of these doors is the right one. Try and find the correct door." | |
1586 | fe_06_tk | Tikal | "Destroy the targets. Then you'll have more time to move around." | |
1587 | fe_07_tk | Tikal | "Destroy the last target and your mission is complete." | |
1588 | fe_08_ot | Final Egg intercom | "Emergency! Emergency! Dispose of any intruders!" | |
1589 | fe_08_ot_fx | Final Egg intercom | "Emergency! Emergency! Dispose of any intruders!" | |
1590 | fe_09_ot | Final Egg intercom | "Final Egg: Level 2 isolation wall open." | |
1591 | fe_09_ot_fx | Final Egg intercom | "Final Egg: Level 2 isolation wall open." | |
1592 | fe_10_eg | Eggman | "Destroy the targets; and you'll get extra time." | |
1593 | fe_11_eg | Eggman | "Destroy the Sonic target." | |
1594 | hs_01_tk | Tikal | "Keep your balance; or else you'll fall off." | |
1595 | hs_02_tk | Tikal | "Insert the plug in the opening next to the door. You need to grab hold of the end of the plug." | Unused (?) |
1596 | hs_03_tk | Tikal | "If you're hanging from a cord; use the directional pad to sway. By touching the cord next to you; you will be able to switch cords." | Unused (?) |
1597 | hs_04_tk | Tikal | "To pull out a plug; hold it and shake it." | Unused (?) |
1598 | hs_05_tk | Tikal | "Move the handle and the lift should move." | |
1599 | hs_06_tk | Tikal | "The switch for the gear controls is around here somewhere." | |
1600 | hs_07_tk | Tikal | "Hold on to the handle and turn the key to the left to open the door." | |
1601 | hs_08_tk | Tikal | "It says: Left one; Right three." | |
1602 | hs_09_tk | Tikal | "This must be the emergency drainage switch." | |
1603 | hs_10_tk | Tikal | "The highspeed cargo station is ahead." | |
1604 | ic_01_tk | Tikal | "Hang on to the icicle and jump. You should be able to jump backwards. But don't hold on too long; you'll slip right off." | |
1605 | ic_02_tk | Tikal | "Use the panel to jump. It may even help guide your way." | |
1606 | ic_03_tk | Tikal | "Even if you're frozen; jump a couple of times and you should be able to crack through." | |
1607 | ic_04_tk | Tikal | "Release the jump button at the right time. If you succeed; you'll do a trick and even gain more speed." | |
1608 | ic_05_tk | Tikal | "Use the boulders to break the ice." | |
1609 | ikdstop | sound effect | *ocean wave* | |
1610 | ikdstrt | sound effect | *ocean wave* | |
1611 | introduce_amy | Amy (JP) | *In Japanese; Amy gives a small speech.* | Extended speech used in Japanese SA tv ads. |
1612 | introduce_big | Big (JP) | *In Japanese; Big gives a small speech.* | Extended speech used in Japanese SA tv ads. |
1613 | introduce_e102 | E-102 (JP) | *In Japanese; E-102 gives a small speech.* | Extended speech used in Japanese SA tv ads. |
1614 | introduce_eggman | Eggman (JP) | *In Japanese; Eggman gives a small speech.* | Extended speech used in Japanese SA tv ads. |
1615 | introduce_knuckles | Knuckles (JP) | *In Japanese; Knuckles gives a small speech.* | Extended speech used in Japanese SA tv ads. |
1616 | introduce_sonic | Sonic (JP) | *In Japanese; Sonic gives a small speech.* | Extended speech used in Japanese SA tv ads. |
1617 | introduce_tails | Tails (JP) | *In Japanese; Tails gives a small speech.* | Extended speech used in Japanese SA tv ads. |
1618 | lw_01_tk | Tikal | "Use the mirror to help guide you." | |
1619 | lw_02_tk | Tikal | "Press the three hidden switches in the room to open the front door." | |
1620 | lw_03_tk | Tikal | "Press this switch to raise the water level." | |
1621 | lw_04_tk | Tikal | "Use the switch to light up the wall panels. You can walk on those panels when lit." | |
1622 | lw_05_tk | Tikal | "This is the temple of those who strayed. Watch out for booby traps." | |
1623 | mr_b_01_tk | Tikal | "This is the Ancient Light. Try the Lightspeed Dash toward the enemy. With this; you can now do the Lightspeed Attack." | |
1624 | mr_b_02_tk | Tikal | "You found the Rythem Badge. To do continuous Tail Attacks; hold the action button down." | |
1625 | mr_b_03_tk | Tikal | "You've got the Shovel Claw. Now you can dig through dirt and stone. Press the jump and action buttons simultaneously." | |
1626 | mr_b_04_tk | Tikal | "Now you've got Fighting Gloves. To store up power; hold down the action button. Now you can do the Maximum Heat Knuckles Attack!" | |
1627 | mr_b_05_tk | Tikal | "Behold the Warrior Feather. Now you can do the Spin Hammer Attack. Press and hold the action button and move the directional pad in a circle." | |
1628 | mr_b_06_tk | Tikal | "You've discovered the Life Belt. It keeps you afloat when you are in water. To swim underwater; press the jump button when afloat." | |
1629 | mr_b_07_tk | Tikal | "It's the Power Rod. You now have longer casting distance." | |
1630 | mr_b_08_tk | Tikal | "The train for Station Square has arrived." | |
1631 | mr_b_09_tk | Tikal | "Go to Station Square. You may find something." | |
1632 | mr_b_10_tk | Tikal | "Take the boat to get to the Egg Carrier." | |
1633 | mr_b_11_tk | Tikal | "You still need to go to the Egg Carrier." | |
1634 | mr_b_12_tk | Tikal | "The trolley car seems to be working. It leads to the jungle." | |
1635 | mr_b_13_tk | Tikal | "The jungle is deep and mysterious." | |
1636 | mr_b_14_tk | Tikal | "A huge building has appeared; deep in the jungle." | |
1637 | mr_b_15_tk | Tikal | "Robotnik has headed for the jungle." | |
1638 | mr_b_16_tk | Tikal | "Strange robots have been seen entering and exiting the jungle." | |
1639 | mr_b_17_tk | Tikal | "If you have the Stone of Wind; gusts of strong wind are known to blow in the caves." | |
1640 | mr_b_18_tk | Tikal | "It seems like you have looked everywhere." | |
1641 | mr_b_19_tk | Tikal | "Didn't you see a stone with an ice pattern on it?" | |
1642 | mr_b_20_tk | Tikal | "Tails' Tornado seems to be ready." | |
1643 | mr_b_21_tk | Tikal | "Hurry Sonic! Get to the mountain top! You still have time!" | |
1644 | mr_b_22_tk | Tikal | "The door to the past... The one who is guided..." | |
1645 | mr_b_23_tk | Tikal | "You must find the Chaos Emerald. But searching in the jungle is very difficult." | |
1646 | mr_b_24_tk | Tikal | "You finally got an Emerald. You must hurry and finish the Tornado." | |
1647 | mr_b_25_tk | Tikal | "Wasn't there something shiny in the caves?" | |
1648 | mr_b_26_tk | Tikal | "Use the self-destruction switch to get rid of that monkey." | |
1649 | mr_b_27_tk | Tikal | "Two stone statues... The door to the past..." | |
1650 | mr_b_28_tk | Tikal | "I saw the frog on the train." | |
1651 | mr_b_29_tk | Tikal | "The frog is headed towards the city." | |
1652 | mr_b_30_tk | Tikal | "The rocks have crumbled. You can climb up to the island now." | |
1653 | mr_b_31_tk | Tikal | "This cliff seems to be a part of Angel Island." | |
1654 | mr_c_01_ot | Male Announcer | "Passengers are requested to wait onboard the train." | |
1655 | mr_c_02_ot | Male Announcer | "The train headed for Station Square will be departing soon." | |
1656 | mr_c_03_ot | Male Announcer | "A train will be arriving soon. Please stand back." | |
1657 | mr_c_04_ot | Male Announcer | "No trains are currently in service." | |
1658 | o1_01_tk | Tikal | "I am here to guide you. When you're lost; try finding me." | |
1659 | o1_02_tk | Tikal | "This area is dangerous. Be careful." | |
1660 | o1_03_tk | Tikal | "Be careful not to fall off." | |
1661 | o1_04_tk | Tikal | "Use the Light Dash to run along the paths of rings. Hold the action button; and let go when you have enough power." | |
1662 | o1_05_tk | Tikal | "The frog you are looking for is around here somewhere." | |
1663 | o1_06_tk | Tikal | "There are many places to go fishing." | |
1664 | o1_07_tk | Tikal | "If you hit the robot with the bomb; you can slow the robots down a little." | |
1665 | o1_08_tk | Tikal | "Hide in here." | |
1666 | o1_09_tk | Tikal | "Hide here to escape. Press the jump button to get out." | |
1667 | o1_10_tk | Tikal | "Use the hammer while you run. You should be able to jump across." | |
1668 | o1_11_tk | Tikal | "Some rockets require you to push a switch." | |
1669 | o1_12_tk | Tikal | "Emeralds are sometimes found underground. Try digging for them." | |
1670 | o1_13_tk | Tikal | "If you use the Homing Attack carefully; you can use the enemy characters as platforms." | |
1671 | o1_14_tk | Tikal | "You can toss back the bombs Kiki throws at you." | |
1672 | o1_15_tk | Tikal | "When Golah is breathing fire; it's your chance to attack." | |
1673 | o1_16_tk | Tikal | "You can pick up and throw the small chips." | |
1674 | o1_17_tk | Tikal | "Be careful of Leon. He appears suddenly." | |
1675 | o1_18_tk | Tikal | "Use the camera button to change camera angles. If you get lost; change it back to auto." | |
1676 | o1_19_tk | Tikal | "Gather fifty rings and press the action button while you jump. You'll transform in Super Sonic! But watch out for your ring consumption!" | Unused |
1677 | o1_20_tk | Tikal | "You're going the wrong way." | |
1678 | o1_21_tk | Tikal | "Save the animals and take them to the Chao Garden." | |
1679 | o1_22_tk | Tikal | "Keep pressing the action button to do punch combos." | |
1680 | o2_b_01_eg | Eggman | "You're not going to get away that easily. Huhahahaha." | |
1681 | o2_c_e1_e1 | E-102 | "You must stop; Beta." | |
1682 | o2_d_01_sn | Sonic | "Go! Now's your chance!" | |
1683 | o2_d_02_sn | Sonic | "Hurry Up!" | |
1684 | o2_d_03_sn | Sonic | "What're you doing? Save the frog!" | |
1685 | o2_d_04_sn | Sonic | "Hey! This way you gooey monster!" | |
1686 | o2_d_05_sn | Sonic | "I'll distract him while you escape!" | |
1687 | o2_e_01_tk | Tikal | "The switch to transform the Egg Carrier is somewhere in this room." | |
1688 | o2_e_02_tk | Tikal | "If you turn this switch on; rings will appear on the floor." | |
1689 | o2_e_03_tk | Tikal | "The switch to the Sky Deck entrance is near. Try looking for it." | |
1690 | o2_e_04_tk | Tikal | "Keep trying until you get the high score. Good luck!" | |
1691 | o2_e_05_tk | Tikal | "Look for the entrance to the Sky Deck." | |
1692 | o2_e_06_tk | Tikal | "Go to the Captain's Room." | |
1693 | o2_e_07_tk | Tikal | "Find the entrance to the Sky Deck. The Master Emerald is there." | |
1694 | o2_e_08_tk | Tikal | "Your friends are in front of the ship fighting. Help them!" | |
1695 | o2_e_09_tk | Tikal | "Go through the Hot Shelter and find the way out. Good luck!" | |
1696 | o2_e_10_tk | Tikal | "Your friends are in the Hot Shelter. Hurry up and rescue them!" | |
1697 | o2_e_11_tk | Tikal | "Your friend is in the Hot Shelter. Hurry up and rescue him!" | |
1698 | o2_e_12_tk | Tikal | "Use the monorail to get out of the ship." | |
1699 | o2_e_13_tk | Tikal | "Robotnik ran away toward the front of the ship. Hurry up and catch him!" | |
1700 | o2_f_01_ot | Egg Carrier intercom | "Emergency alert is now off. Monorail service will resume." | |
1701 | o2_f_01_ot_fx | Egg Carrier intercom | "Emergency alert is now off. Monorail service will resume." | |
1702 | o2_f_02_2_ot | Egg Carrier intercom | "Emergency alert has been cancelled. Resuming monorail operation." | |
1703 | o2_f_02_2_ot_fx | Egg Carrier intercom | "Emergency alert has been cancelled. Resuming monorail operation." | |
1704 | o2_f_02_ot | Egg Carrier intercom | "Emergency! Emergency! Dispose of any intruders!" | |
1705 | o2_f_02_ot_fx | Egg Carrier intercom | "Emergency! Emergency! Dispose of any intruders!" | |
1706 | o2_f_03_ot | Egg Carrier intercom | "Intruder alert! Intruder alert! Egg Keepers; report to battle stations!" | |
1707 | o2_f_03_ot_fx | Egg Carrier intercom | "Intruder alert! Intruder alert! Egg Keepers; report to battle stations!" | |
1708 | o2_f_04_eg_fx | Eggman (intercom) | "Ha-hahaha! You're not going to escape from here!" | |
1709 | o2_f_05_eg_fx | Eggman (intercom) | "Let's see if you can clear this awesome game!" | |
1710 | o2_f_06_eg_fx | Eggman (intercom) | "What!? I can't believe this is happening!" | |
1711 | ot_01_tk | Tikal | "He must have a weak spot somewhere. Continue your attack; until you find it!" | |
1712 | pc_01_tk | Tikal | "You can't overpower him. You can't beat him that way." | |
1713 | pc_02_tk | Tikal | "Sonic! It's up to you now." | |
1714 | pc_03_tk | Tikal | "Be brave; blue hedgehog." | |
1715 | pc_04_tk | Tikal | "Chaos should have a weak spot on his head. Watch his movements carefully." | |
1716 | pc_05_tk | Tikal | "In order to stay as Super Sonic; you'll need rings!" | |
1717 | pc_06_tk | Tikal | "Press the action button to do the Lightspeed Dash." | |
1718 | pwritem | sound effect | *get Power Up Item* | |
1719 | sd_01_tk | Tikal | "Strong winds will blow you off course. When the ship increases speed; hang on to something." | |
1720 | sd_02_tk | Tikal | "To destroy a cannon; aim a rocket into its center when the cannon is horizontal." | |
1721 | sd_03_tk | Tikal | "Either push or pull the lever to control the ship's tilt." | |
1722 | sd_04_tk | Tikal | "Even on the deck of this ship; there's a place you can dig." | |
1723 | sd_05_eg | Eggman (intercom) | "Descending into the clouds. Slow the ship down." | Unused (?) |
1724 | sd_05_eg_fx | Eggman (intercom) | "Descending into the clouds. Slow the ship down." | Unused (?) |
1725 | sd_06_eg_fx | Eggman (intercom) | "Go up. Full speed ahead!" | |
1726 | sd_07_eg_fx | Eggman (intercom) | "What a persistant hedgehog! I'll shake you off." | |
1727 | sd_08_ot | Egg Carrier intercom | "Warning: Strong winds approaching." | |
1728 | sd_09_ot | Egg Carrier intercom | "Strong wind alert cancelled." | |
1729 | sd_10_ot | Egg Carrier intercom | "Warning: tidal wave approaching. Be careful when the ship tilts!" | Unused (?) |
1730 | se_av_advertize | Amy | "It's my turn now!" | |
1731 | se_av_cartgoal | Amy | "Alright!" | |
1732 | se_av_cartjump | Amy | "Yay!" | |
1733 | se_av_clear | Amy | "Alright!" | |
1734 | se_av_clearbad | Amy | "*phew* That was close!" | |
1735 | se_av_clearboss | Amy | "See? I can do this!" | |
1736 | se_av_cleargood | Amy | "I'm free!" | |
1737 | se_av_cleatbest | Amy | "Wow; I'm good!" | |
1738 | se_av_damagecaptured | Amy | "Hey; let go of me!" | |
1739 | se_av_damageelectric | Amy | "Oo-oo-ooh!" | |
1740 | se_av_dead | Amy | "Oh no!" | |
1741 | se_av_falldead | Amy | "Whoa!" | |
1742 | se_av_noairdead | Amy | "Bbrrr!" | |
1743 | se_av_taihou | Amy | "Wah!" | |
1744 | se_bv_advertize | Big | "Hold on Froggy! I'm coming!" | |
1745 | se_bv_bigfish | Big | "Wow; it's big!" | |
1746 | se_bv_cartgoal | Big | "Hm!" | |
1747 | se_bv_clear | Big | "Fro-ggy!" | |
1748 | se_bv_clearbad | Big | "Maybe next time." | |
1749 | se_bv_clearbest | Big | "What a gag[?]" | (Can't tell the last word.) |
1750 | se_bv_clearboss | Big | "Froggy! Are you okay?" | |
1751 | se_bv_cleargood | Big | "Not too bad!" | |
1752 | se_bv_cut0 | Big | *inhales* | |
1753 | se_bv_cut1 | Big | "Oh no." | |
1754 | se_bv_damagecaptured | Big | *giggles* | |
1755 | se_bv_dead | Big | "Oof!" | |
1756 | se_bv_dontfish | Big | "Oh no!" | |
1757 | se_bv_falldead | Big | "Wah!!" | |
1758 | se_bv_fishup | Big | "I got a fish!" | |
1759 | se_bv_hit | Big | "Something's biting!" | |
1760 | se_bv_itemget0 | Big | "Super!" | |
1761 | se_bv_middlefish | Big | "Oh well. It's okay." | |
1762 | se_bv_noairdead | Big | *gurggles* | |
1763 | se_bv_smallfish | Big | "Geez; it's small." | |
1764 | se_bv_taihou | Big | "Whooaa!!" | |
1765 | se_bv_whatisthis | Big | "What's this?" | |
1766 | se_bv_yahoo | Big | "Allright!" | |
1767 | se_ev_advertize | E-102 | "Preperation complete." | |
1768 | se_ev_cartgoal | E-102 | "Driving complete." | |
1769 | se_ev_cartjump | E-102 | *robotic beeps* | |
1770 | se_ev_clear | E-102 | "Misson complete." | |
1771 | se_ev_clear_e101modify | E-102 | "E-101 Beta: rescue complete." | |
1772 | se_ev_clear_emerald | E-102 | "Frog capture complete." | |
1773 | se_ev_clear_hotshelter | E-102 | "E-105 Zeta: rescue complete." | |
1774 | se_ev_clear_mountain | E-102 | "E-104 Epsilon: rescue complete." | |
1775 | se_ev_clear_windy | E-102 | "E-103 Delta: rescue complete." | |
1776 | se_ev_damage | E-102 | *robotic beeping* | |
1777 | se_ev_damagecaptured | E-102 | "Running impossible." | |
1778 | se_ev_dead | E-102 | "Mission failed." | |
1779 | se_ev_faceact0 | E-102 | "Ha. Ha. Ha." | |
1780 | se_ev_faceact1 | E-102 | "Er...." | |
1781 | se_ev_faceact2 | E-102 | "Er..." | |
1782 | se_ev_faceact3 | E-102 | "Ba-bo-ba-ba-baby." | |
1783 | se_ev_ready0 | E-102 (JP) | *Japanese voice* | Leftover from JP track. |
1784 | se_ev_ready1 | E-102 (JP) | *Japanese voice* | Leftover from JP track. |
1785 | se_ev_surprise | E-102 | *Robotic whirring* | |
1786 | se_ev_timeup | E-102 | "Activity ceased." | |
1787 | se_kv_advertize | Knuckles | "Okay! Let's go!" | |
1788 | se_kv_cartgoal | Knuckles | "Yeeah!" | |
1789 | se_kv_cartjump | Knuckles | "Whoa!" | |
1790 | se_kv_clear | Knuckles | "Found it!" | |
1791 | se_kv_clearbad | Knuckles | "I can do better than that." | |
1792 | se_kv_clearbest | Knuckles | "That was easy." | |
1793 | se_kv_clearboss | Knuckles | "Is that all you've got?" | |
1794 | se_kv_cleargood | Knuckles | "Heh. Good enough." | |
1795 | se_kv_damagecaptured | Knuckles | "Ohh!" | |
1796 | se_kv_dead | Knuckles | "I'm a goner." | |
1797 | se_kv_deadnoair | Knuckles | *gurggling* | |
1798 | se_kv_falldead | Knuckles | "Aaahhh!" | |
1799 | se_kv_taihou | Knuckles | "Whooa!" | |
1800 | se_mv_advertize | Tails | "Here I come; Sonic!" | |
1801 | se_mv_cartgoal | Tails | "Whoo!" | |
1802 | se_mv_cartjump | Tails | "Allright!" | |
1803 | se_mv_clear | Tails | "Yeeaah!" | |
1804 | se_mv_clearbad | Tails | "Phew! I made it in time!" | |
1805 | se_mv_clearbest | Tails | "I did it; Sonic!" | |
1806 | se_mv_clearboss | Tails | "Alright; I did it!" | |
1807 | se_mv_cleargood | Tails | "That wasn't too bad." | |
1808 | se_mv_damagecaptured | Tails | "Hey!!" | |
1809 | se_mv_dead | Tails | "Sonic..." | |
1810 | se_mv_falldead | Tails | "Wah!" | |
1811 | se_mv_itemget0 | Tails | "Alright!" | |
1812 | se_mv_itemget1 | Tails | "Cool." | |
1813 | se_mv_noairdead | Tails | *coughs* | |
1814 | se_mv_oh | Tails | "Augh!" | |
1815 | se_mv_snow_0 | Tails | "Yay!" | |
1816 | se_mv_snow_1 | Tails | "Hah!" | |
1817 | se_mv_snow_2 | Tails | "Hah!" | |
1818 | se_mv_taihou0 | Tails | "Aahh!" | |
1819 | se_mv_taihou1 | Tails | "Oouhh!" | |
1820 | se_mv_tired | Tails | *tires out* | |
1821 | se_mv_tirelimit0 | Tails | *tires out* | |
1822 | se_mv_tirelimit1 | Tails | *tires out* | |
1823 | se_sv_adrib00 | Sonic | "You made it!" | |
1824 | se_sv_adrib01 | Sonic | "You got it!" | |
1825 | se_sv_adrib02 | Sonic | "I made it!" | |
1826 | se_sv_adrib03 | Sonic | "I got it!" | |
1827 | se_sv_adrib04 | Sonic | "Good going!" | |
1828 | se_sv_adrib05 | Sonic | "Hey; hey; hey!" | |
1829 | se_sv_adrib06 | Sonic | "Come on!" | |
1830 | se_sv_adrib07 | Sonic | "I win!" | |
1831 | se_sv_adrib08 | Sonic | "Let's get going!" | |
1832 | se_sv_adrib09 | Sonic | "Hang in there!" | |
1833 | se_sv_adrib10 | Sonic | "Wait; wait; wait!" | |
1834 | se_sv_adrib11 | Sonic | "Hold it!" | |
1835 | se_sv_adrib12 | Sonic | "Hurray!" | |
1836 | se_sv_adrib13 | Sonic | "Okey-dokey!" | |
1837 | se_sv_advertize | Sonic | "Let's get 'em!" | |
1838 | se_sv_cartgoal | Sonic | "Yes!" | |
1839 | se_sv_cartjump | Sonic | "Woohoo!" | |
1840 | se_sv_clear | Sonic | "Yes." | |
1841 | se_sv_clearbad | Sonic | "Hey; pump it up!" | |
1842 | se_sv_clearbest | Sonic | "*whistles* Sweet!" | |
1843 | se_sv_clearboss | Sonic | "Hey; I'll play with you some other time!" | |
1844 | se_sv_cleargood | Sonic | "Yeah; not bad!" | |
1845 | se_sv_damagecaptured | Sonic | "Hey; let go!" | |
1846 | se_sv_damageflame1 | Sonic | "Ah!" | |
1847 | se_sv_dead | Sonic | "No!" | |
1848 | se_sv_falldead | Sonic | "No!!" | |
1849 | se_sv_itemget0 | Sonic | "Yes!" | |
1850 | se_sv_itemget1 | Sonic | "Here we go!" | |
1851 | se_sv_noairdead | Sonic | *struggles* | |
1852 | se_sv_snow3 | Sonic | "Yeah!" | |
1853 | se_sv_snow4 | Sonic | "Oh-kay!" | |
1854 | se_sv_taihou0 | Sonic | "Wwhoa!" | |
1855 | se_sv_taihou1 | Sonic | "Whoa!" | |
1856 | sh_01_tk | Tikal | "Grab onto the helicopter. You should be able to go on further. Beware; the propellers are dangerous. Be careful!" | |
1857 | sh_02_tk | Tikal | "Watch out for the cars!" | |
1858 | sh_03_tk | Tikal | "There are plenty of enemies on the ground. Try and take the higher route." | |
1859 | sh_04_tk | Tikal | "The tanks on the building tops can be broken if you punch them." | |
1860 | sh_05_tk | Tikal | "Emeralds can be found in items broken by a punch." | |
1861 | sh_06_tk | Tikal | "Watch out for the helicopter propellers." | |
1862 | sh_07_tk | Tikal | "Keep your eyes on the radar to find the pieces of the Emerald." | |
1863 | sh_08_tk | Tikal | "Emeralds can even be found inside enemy characters." | |
1864 | snccll1 | Chant (JP) | "So-ni-ku! So-ni-ku! So-ni-ku! So-ni-ku! So-ni-ku!" | Sonic chant in Last Story cutscene. |
1865 | ss_b_01_tk | Tikal | "Now you've got Lightspeed Shoes! Press and hold the action button to store up power. Once you have enough power; release the button and you can do the Lightspeed Dash. The Lightspeed Dash lets you race towards rings at Lightspeed! As long as there's a trail of rings; you can go just about anywhere." | |
1866 | ss_b_02_tk | Tikal | "Look; it's your Jet Anklet! Its jet power makes you fly faster." | |
1867 | ss_b_03_tk | Tikal | "This is the Crystal Ring. This reduces the time needed to store power for the Lightspeed Dash." | |
1868 | ss_b_04_tk | Tikal | "The Egg Carrier has crashed and is floating somewhere in the ocean. Use this boat to get to it." | |
1869 | ss_b_05_tk | Tikal | "Go to the station to catch the train." | |
1870 | ss_b_06_tk | Tikal | "Go to the Mystic Ruins. You might find something." | |
1871 | ss_b_07_tk | Tikal | "Go to the Egg Carrier crash site. You might find something." | |
1872 | ss_b_08_tk | Tikal | "Get to the beach by going through the hotel." | |
1873 | ss_b_09_tk | Tikal | "A long-tailed frog was seen heading toward the beach." | |
1874 | ss_b_10_tk | Tikal | "Ahead you'll find the capsules in which Robotnik has locked the animals." | |
1875 | ss_b_11_tk | Tikal | "Save the animals." | |
1876 | t_big_1_bi | Big | "Okay! One more time!" | |
1877 | t_big_2_bi | Big | "Almost got it! Okay; once more." | |
1878 | t_chao_01_sn | Sonic | "C'mon!" | |
1879 | t_chao_02_sn | Sonic | "Hurry up!" | |
1880 | t_chao_03_sn | Sonic | "This way!" | |
1881 | t_chao_04_sn | Sonic | "Check!" | |
1882 | t_chao_05_tl | Tails | "C'mon!" | |
1883 | t_chao_06_tl | Tails | "This way!" | |
1884 | t_chao_07_tl | Tails | "Check!" | |
1885 | t_chao_08_kn | Knuckles | "Run!" | |
1886 | t_chao_09_kn | Knuckles | "Hurry!" | |
1887 | t_chao_10_kn | Knuckles | "This way!" | |
1888 | t_chao_11_kn | Knuckles | "Check!" | |
1889 | t_chao_12_am | Amy | "Come on!" | |
1890 | t_chao_13_am | Amy | "Go!" | |
1891 | t_chao_14_am | Amy | "Hurry; hurry!" | |
1892 | t_chao_15_am | Amy | "This way!" | |
1893 | t_chao_16_am | Amy | "Check!" | |
1894 | t_chao_17_e1 | E-102 | "Come on!" | |
1895 | t_chao_18_e1 | E-102 | "Hurry up!" | |
1896 | t_chao_19_e1 | E-102 | "This way!" | |
1897 | t_chao_20_e1 | E-102 | "Check!" | |
1898 | t_chao_21_bi | Big | "C'mon!" | |
1899 | t_chao_22_bi | Big | "Hurry up!" | |
1900 | t_chao_23_bi | Big | "Over here!" | |
1901 | t_chao_24_bi | Big | "Check!" | |
1902 | t_egg_1_eg | Eggman | "Hoo-haha! See if you can make it through here; Sonic!" | |
1903 | t_egg_2_eg | Eggman | "Take this!" | |
1904 | t_love1_01_tk | Tikal | "You'll be able to ride the bumper car if you defeat the enemy driving it." | |
1905 | t_love1_02_tk | Tikal | "Press all three buttons and the door should open." | |
1906 | t_love1_03_tk | Tikal | "Use the bowling ball to slow down your persuers." | |
1907 | t_love1_04_tk | Tikal | "The more rings you get; the faster the car will go." | |
1908 | t_love1_05_tk | Tikal | "Use the machine ahead of you to knock down the bowling pins." | |
1909 | t_love1_06_tk | Tikal | "If you get a strike; you get a prize!" | |
1910 | t_love1_07_tk | Tikal | "Ride on the pulley to continue on." | |
1911 | t_love1_08_tk | Tikal | "Try riding the snake." | |
1912 | t_love1_09_tk | Tikal | "You can destroy that spark unit." | |
1913 | t_love1_10_tk | Tikal | "Attack the base joint of the arm." | |
1914 | t_love1_11_tk | Tikal | "Use the barrel as a step to jump higher." | |
1915 | t_love1_12_tk | Tikal | "Something might happen if you get on top and swing your hammer." | |
1916 | t_love1_13_tk | Tikal | "Wasn't there a shiny green stone somewhere around here?" | |
1917 | t_love1_14_tk | Tikal | "Did you walk around the whole city?" | |
1918 | t_love1_15_tk | Tikal | "The train seems to be moving now." | |
1919 | t_love1_16_tk | Tikal | "We have to Amy. She should still be in this city." | |
1920 | t_love1_17_tk | Tikal | "The entrance to Casinopolis can be opened by a switch." | |
1921 | t_love2_01_tk | Tikal | "Something good may happen at the Casino area." | |
1922 | t_love2_02_tk | Tikal | "Why don't you try going to the Casino?" | |
1923 | t_love2_03_tk | Tikal | "You can go to the Casino in the daytime too." | |
1924 | t_love2_04_tk | Tikal | "Tails' workshop should be around here somewhere..." | |
1925 | t_love2_05_tk | Tikal | "If only that monkey guard wasn't there..." | |
1926 | t_love2_06_tk | Tikal | "Turn all the switches on and the door should open." | |
1927 | t_love2_07_tk | Tikal | "Take this boat to get to the Egg Carrier." | |
1928 | t_love2_08_tk | Tikal | "Why don't you try going to Angel Island?" | |
1929 | t_love2_09_tk | Tikal | "Now you've got Fighting Gloves!" | |
1930 | t_love2_10_tk | Tikal | "To store up power; hold down the action button." | |
1931 | t_love2_11_tk | Tikal | "Now you can do the Maximum Heat Knuckles Attack!" | |
1932 | t_love2_12_tk | None | (empty) | (blank) |
1933 | t_love2_13_tk | Tikal | "The robots won't see you if you hide in a barrel." | |
1934 | t_love2_14_tk | Tikal | "Get close to the barrel and press the action button to get in." | |
1935 | t_love3_01_tk | Tikal | "Get in close and aim for the weak spot." | |
1936 | t_love3_02_tk | Tikal | "Aim for the weak spot behind it!" | |
1937 | t_love3_03_tk | Tikal | "Don't just aim for the legs; aim for the cockpit!" | |
1938 | t_love3_04_tk | Tikal | "Don't just run away! Try standing on something to reach the cockpit." | |
1939 | t_love3_05_tk | Tikal | "The water has been contaminated." | |
1940 | t_love3_06_tk | Tikal | "Get onto something; before you drown." | |
1941 | t_love3_07_tk | Tikal | "Use the dash panels." | |
1942 | t_love3_08_tk | Tikal | "If you hit him fast; and hard enough; you should be able to climb up to the core." | |
1943 | t_love3_09_tk | Tikal | "Destroy the tentacles! Without them; the barrier won't recover!" | |
1944 | t_love3_10_tk | Tikal | "Attack the tentacles twice to destroy it!" | |
1945 | t_love3_11_tk | Tikal | "If there are more than six Chao in one garden; they become uncomfortable." | |
1946 | t_love3_12_tk | Tikal | "If there are more than seven Chao in one garden; they become uncomforable." | |
1947 | t_love3_13_tk | Tikal | "If there are more than eight Chao in one garden; they become uncomforable." | |
1948 | t_love3_13_tk2 | Tikal | "If there are more than eight Chao in one garden; they become uncomforable. Some of the Chao move into other gardens; on their own." | |
1949 | t_love3_14_tk | Tikal | "If there are more than nine Chao in one garden; they become uncomforable." | |
1950 | t_love3_15_tk | Tikal | "If there are more than ten Chao in one garden; they become uncomforable." | |
1951 | t_love3_16_tk | Tikal | "Some of the Chao move into other gardens; on their own." | |
1952 | t_love3_17_tk | Tikal | "If you give a Chao a small animal; the Chao changes. Try experimenting using different animals." | |
1953 | t_love3_18_tk | Tikal | "This is a warp point. You can warp to other places." | |
1954 | t_love4_01_tk | Tikal | "This way!" | |
1955 | t_love4_02_tk | Tikal | "You can break through the wall if you use dynamite." | |
1956 | t_love4_03_tk | Tikal | "If you don't lose speed while you run; you can climb up vertical walls!" | |
1957 | t_love4_04_tk | Tikal | "Glide or use your spin attack; instead of punching to attack the core." | |
1958 | t_love4_05_tk | Tikal | "Don't fly! This Chaos attacks things that fly." | |
1959 | t_love4_06_tk | Tikal | "Throw Robotnik's Eggbombs into Chaos's mouth." | |
1960 | t_love4_07_tk | Tikal | "Once Chaos freezes; he's vulnerable. That's your chance to attack." | |
1961 | t_love4_08_tk | Tikal | "Try using consecutive punches." | |
1962 | t_love4_09_tk | Tikal | "Aim for the frog and cast your lure!" | |
1963 | t_love4_10_tk | Tikal | "Use the cannon to move around and avoid attacks." | |
1964 | t_love4_11_tk | Tikal | "When Chaos comes close to you; that's your chance to cast your line." | |
1965 | t_love4_12_tk | Tikal | "Aim for the frog and cast your line." | |
1966 | t_love4_13_tk | Tikal | "If you get in trouble; jump into the cannon to escape." | |
1967 | t_love4_15_tk | Tikal | "When you reach maximum speed; you'll turn into a bolt of lightning." | |
1968 | t_love4_15_tk2 | Tikal | "When you reach maximum speed; you'll turn into a bolt of lightning. That's your chance to attack Chaos!" | |
1969 | t_love4_16_tk | Tikal | "That's your chance to attack Chaos!" | |
1970 | t_love4_17_tk | Tikal | "The tentacle turns red when you hit it." | |
1971 | t_love4_18_tk | Tikal | "If you can hit it again; you can destroy the tentacle." | |
1972 | t_love4_19_tk | Tikal | "But if you take too long; the tentacle will recover; and turn blue again." | |
1973 | t_love5_01_tk | Tikal | "Robotnik is on the other side of where the energy is concentrated." | |
1974 | t_love5_02_tk | Tikal | "Do consecutive Homing Attacks and aim for the cockpit." | |
1975 | t_love5_03_tk | Tikal | "Get on the spinning needle and you can make it to the cockpit." | |
1976 | t_love5_04_tk | Tikal | "Watch out! He's up to something!" | |
1977 | t_love5_05_tk | Tikal | "Do consecutive Homing Attacks and aim for the joints." | |
1978 | t_love5_06_tk | Tikal | "That way; you should be able to reach the cockpit." | |
1979 | t_love5_07_tk | Tikal | "Hide inside and slowly make a getaway." | |
1980 | t_love5_08_tk | Tikal | "Use the action button to get out." | |
1981 | t_p37_01_kn | Knuckles | "What's the matter? What're you waiting for?" | |
1982 | t_p37_02_tl | Tails | " *cries* I'm lost!" | |
1983 | t_p37_03_tl | Tails | "That Robotnik really makes me mad!" | |
1984 | t_p40_01_eg | Eggman | "Hahahahaha... Wrong way." | |
1985 | t_p40_02_eg | Eggman | "Hahahaha... Wrong again." | |
1986 | t_p40_03_eg | Eggman | "Huhaha! Why don't you give up?" | |
1987 | t_p40_04_eg | Eggman | "Ha ha! It's no use! Give up!" | |
1988 | t_p40_05_sn | Sonic | "I'll finish it this time!" | |
1989 | t_p40_06_kn | Knuckles | "Here it goes!" | |
1990 | t_p40_07_kn | Knuckles | "Take this!" | |
1991 | t_p40_08_kn | Knuckles | "Gotcha!" | |
1992 | t_p40_09_kn | Knuckles | "You're mine!" | |
1993 | t_p40_10_tl | Tails | "There's no time to waste! I have to do something about the missile!" | |
1994 | t_slogo_01_sn | Sonic | "Sega!" | |
1995 | t_slogo_02_sn | Sonic | "Sonic Team!" | |
1996 | t_slogo_03_tl | Tails | "Sega!" | |
1997 | t_slogo_04_tl | Tails | "Sonic Team!" | |
1998 | t_slogo_05_kn | Knuckles | "Sega!" | |
1999 | t_slogo_06_kn | Knuckles | "Sonic Team!" | |
2000 | t_slogo_07_am | Amy | "Sega!" | |
2001 | t_slogo_08_am | Amy | "Sonic Team!" | |
2002 | t_slogo_09_e1 | E-102 | "Sega!" | |
2003 | t_slogo_10_e1 | E-102 | "Sonic Team!" | |
2004 | t_slogo_11_bi | Big | "D'uh; Sega!" | |
2005 | t_slogo_12_bi | Big | "Sonic Team!" | |
2006 | t_slogo_13_2_eg | Eggman | "Sega!" | |
2007 | t_slogo_13_eg | Eggman | "Sega!" | (repeat) |
2008 | t_slogo_14_2_eg | Eggman | "Sonic Team!" | |
2009 | t_slogo_14_eg | Eggman | "Sonic Team!" | (repeat) |
2010 | t_slogo_15_tk | Tikal | "Sega!" | |
2011 | t_slogo_16_tk | Tikal | "Sonic Team!" | |
2012 | t_town_01_bi | Big | "Froggy? Where are you?" | |
2013 | t_town_02_kn | Knuckles | "Hmm... I wonder what those guys are doing?" | |
2014 | t_town_04_sn | Sonic | "Eggman!" | |
2015 | t_town_04_tl | Tails | "Quick! We have to find the rest of the missing Chaos Emeralds!" | |
2016 | t_town_05_sn | Sonic | "That robot! I'd better go after Amy!" | |
2017 | t_town_06_sn | Sonic | "Hey Knuckles; what ever happened to your unfinished business?" | |
2018 | t_town_07_tl | Tails | "We'd better go after the Egg Carrier." | |
2019 | t_town_08_am | Amy | " *sighs* I'm so bored! I guess I'll go shopping or something." | |
2020 | t_town_09_kn | Knuckles | "Didn't I see a green-colored stone somewhere?" | |
2021 | t_town_10_tl | Tails | "Where you looking for that frog?" | |
2022 | t_town_11_tl | Tails | "Sorry! If I had only held on tighter..." | |
2023 | t_town_12_e1 | E-102 | "Auto-Recovery system activated!" | |
2024 | t_town_12_tl | Tails | "Hope you find Froggy soon!" | |
2025 | tornado | Cutscene | "Sky Chase Act 2 cutscene audio; with sound effects and voices: Tails: ""Transforming; now!"" Sonic: ""W-hoaah!"" Tails: ""Let's do it!""" |
|
2026 | tp_01_tk | Tikal | "Press the jump button to get into the cart; and the action button to start it." | |
2027 | tp_02_tk | Tikal | "To ride in a bumper car; knock an enemy out of it." | |
2028 | tp_03_tk | Tikal | "The robot that was following you is closing in on you. It'll be over if that robot catches you. You must get away from it no matter what." | |
2029 | tp_04_tk | Tikal | "Even if the enemy locks on to you; run around. You should be able to avoid it." | |
2030 | tp_05_tk | Tikal | "Hit the robot with the barrels. You should be able to slow it down." | |
2031 | tp_06_tk | Tikal | "The merry-go-round is ahead. The switch should move it." | |
2032 | tp_07_tk | Tikal | "Hang on to that ballon! You'll be able to get out from here." | |
2033 | tp_08_tk | Tikal | "There are fish in a lake; along with a frog." | |
2034 | trnstop | SFX | (Unknown sound effect) | ??? |
2035 | trnstrt | SFX | (Unknown sound effect) | ??? |
2036 | wv_01_tk | Tikal | "The wind is making an invisible path. Don't be afraid. Go through the gate." | |
2037 | wv_02_tk | Tikal | "Head straight up. You should be able to get out of the tornado." | |
2038 | wv_03_tk | Tikal | "Press the action button to grab the handle." | |
2039 | wv_04_tk | Tikal | "Press the action button again to get off the rocket." | |
2040 | wv_05_tk | Tikal | "Run through the Dash Ring and you will speed up for a while." | |
2041 | wv_06_tk | Tikal | "You should be able to find a shortcut; if you fly. Try and find it." | |
2042 | wv_07_tk | Tikal | "The robot you are looking for is up ahead." | |
2043 | wv_08_tk | Tikal | "Try and find places where it's not windy." | |
(absent) | Y_MS_CLEAR | Metal Sonic | ||
(absent) | Y_MS_DAMAGE | Metal Sonic | ||
(absent) | Y_MS_DEAD | Metal Sonic | ||
(absent) | Y_MS_SELECT | Metal Sonic | ||
(absent) | Y_MS_START | Metal Sonic |