Actions

Difference between revisions of "Sonic Jam/Comparisons"

From Sonic Retro

(Sonic World)
(Sonic World)
 
Line 38: Line 38:
 
| image1=SonicJam Saturn JP MovieTheaterMenu.png
 
| image1=SonicJam Saturn JP MovieTheaterMenu.png
 
| image2=SonicJam Saturn US MovieTheaterMenu.png
 
| image2=SonicJam Saturn US MovieTheaterMenu.png
| image3=Notavailable.svg
 
 
| game1=NTSC-J
 
| game1=NTSC-J
| game2=NTSC-U
+
| game2=NTSC-U/PAL
| game3=PAL
 
 
| desc=Text was changed for the menu in the Movie Theater. ''[[Sonic the Hedgehog CD]]'' is shortened to ''Sonic CD'' (in-line with overseas marketing), "[[Sonic Ride|Sonic CG Image]]" is marked as "unpublished" and CF is renamed "commercials".
 
| desc=Text was changed for the menu in the Movie Theater. ''[[Sonic the Hedgehog CD]]'' is shortened to ''Sonic CD'' (in-line with overseas marketing), "[[Sonic Ride|Sonic CG Image]]" is marked as "unpublished" and CF is renamed "commercials".
 
}}
 
}}
Line 47: Line 45:
 
| image1=SonicJam Saturn JP MovieTheaterCommercials.png
 
| image1=SonicJam Saturn JP MovieTheaterCommercials.png
 
| image2=SonicJam Saturn US MovieTheaterCommercials.png
 
| image2=SonicJam Saturn US MovieTheaterCommercials.png
| image3=Notavailable.svg
 
 
| game1=NTSC-J
 
| game1=NTSC-J
| game2=NTSC-U
+
| game2=NTSC-U/PAL
| game3=PAL
 
 
| desc=... and the commercials sub-menu. Names were localised and a note was added explaining that ''[[Sonic Drift]]'' was only sold in Japan.
 
| desc=... and the commercials sub-menu. Names were localised and a note was added explaining that ''[[Sonic Drift]]'' was only sold in Japan.
 
}}
 
}}
Line 56: Line 52:
 
| image1=SonicJam Saturn JP CharacterHouse LeftMenu.png
 
| image1=SonicJam Saturn JP CharacterHouse LeftMenu.png
 
| image2=SonicJam Saturn US CharacterHouse LeftMenu.png
 
| image2=SonicJam Saturn US CharacterHouse LeftMenu.png
| image3=Notavailable.svg
 
 
| game1=NTSC-J
 
| game1=NTSC-J
| game2=NTSC-U
+
| game2=NTSC-U/PAL
| game3=PAL
 
 
| desc=The "Eggman" option on the left hand side of the Character House was localised to "Dr. Robotnik" (with "enemy" becoming "badniks"). No attempt was made to change the background image though.
 
| desc=The "Eggman" option on the left hand side of the Character House was localised to "Dr. Robotnik" (with "enemy" becoming "badniks"). No attempt was made to change the background image though.
 
}}
 
}}
Line 65: Line 59:
 
| image1=SonicJam Saturn JP CharacterHouse Eggman1.png
 
| image1=SonicJam Saturn JP CharacterHouse Eggman1.png
 
| image2=CS E US.png
 
| image2=CS E US.png
| image3=Notavailable.svg
 
 
| game1=NTSC-J
 
| game1=NTSC-J
| game2=NTSC-U
+
| game2=NTSC-U/PAL
| game3=PAL
 
 
| desc=Information in the Character House was translated from Japanese to English. Eggman.
 
| desc=Information in the Character House was translated from Japanese to English. Eggman.
 
}}
 
}}
Line 74: Line 66:
 
| image1=SonicJam Saturn JP CharacterHouse Sonic1.png
 
| image1=SonicJam Saturn JP CharacterHouse Sonic1.png
 
| image2=CS S US.png
 
| image2=CS S US.png
| image3=Notavailable.svg
 
 
| game1=NTSC-J
 
| game1=NTSC-J
| game2=NTSC-U
+
| game2=NTSC-U/PAL
| game3=PAL
 
 
| desc=Sonic.
 
| desc=Sonic.
 
}}
 
}}
Line 83: Line 73:
 
| image1=SonicJam Saturn JP CharacterHouse Tails1.png
 
| image1=SonicJam Saturn JP CharacterHouse Tails1.png
 
| image2=CS M US.png
 
| image2=CS M US.png
| image3=Notavailable.svg
 
 
| game1=NTSC-J
 
| game1=NTSC-J
| game2=NTSC-U
+
| game2=NTSC-U/PAL
| game3=PAL
 
 
| desc=Tails (or Miles, as the menu was not localised).
 
| desc=Tails (or Miles, as the menu was not localised).
 
}}
 
}}
Line 92: Line 80:
 
| image1=SonicJam Saturn JP CharacterHouse Knuckles1.png
 
| image1=SonicJam Saturn JP CharacterHouse Knuckles1.png
 
| image2=CS K US.png
 
| image2=CS K US.png
| image3=Notavailable.svg
 
 
| game1=NTSC-J
 
| game1=NTSC-J
| game2=NTSC-U
+
| game2=NTSC-U/PAL
| game3=PAL
 
 
| desc=Knuckles.
 
| desc=Knuckles.
 
}}
 
}}
Line 101: Line 87:
 
| image1=Notavailable.svg
 
| image1=Notavailable.svg
 
| image2=Notavailable.svg
 
| image2=Notavailable.svg
| image3=Notavailable.svg
 
 
| game1=NTSC-J
 
| game1=NTSC-J
| game2=NTSC-U
+
| game2=NTSC-U/PAL
| game3=PAL
 
 
| desc=Every page of the Hall of Fame was adjusted in some way, either by translating the Japanese into English, adjusting some of the layouts, or changing punctuation.
 
| desc=Every page of the Hall of Fame was adjusted in some way, either by translating the Japanese into English, adjusting some of the layouts, or changing punctuation.
 
}}
 
}}

Latest revision as of 16:54, 17 June 2022

Back to: Sonic Jam.

Game comparisons

Localisation comparisons

SonicJam Saturn JP Title.png
NTSC-J
Sonic Jam title.png
NTSC-U
SonicJam Saturn EU Title.png
PAL

The copyright string is changed to use lowercase letters for Western versions, and "All rights reserved." is appended to it.

SonicJam Saturn JP GameSelect.png
NTSC-J
SonicJam Saturn US GameSelect.png
NTSC-U
SonicJam Saturn EU GameSelect.png
PAL

Sonic Jam uses localised artwork and cartridge designs for its "game select" screen (although there aren't any PAL manuals to view).

Notavailable.svg
NTSC-J
Notavailable.svg
NTSC-U/PAL

For the individual games, the Japanese version of Sonic Jam treats them as if they're running on a Japanese Mega Drive, for example, dropping the ™ symbols or replacing "Tails" with "Miles".

Sonic World

SonicJam Saturn JP MovieTheaterMenu.png
NTSC-J
SonicJam Saturn US MovieTheaterMenu.png
NTSC-U/PAL

Text was changed for the menu in the Movie Theater. Sonic the Hedgehog CD is shortened to Sonic CD (in-line with overseas marketing), "Sonic CG Image" is marked as "unpublished" and CF is renamed "commercials".

SonicJam Saturn JP MovieTheaterCommercials.png
NTSC-J
SonicJam Saturn US MovieTheaterCommercials.png
NTSC-U/PAL

... and the commercials sub-menu. Names were localised and a note was added explaining that Sonic Drift was only sold in Japan.

SonicJam Saturn JP CharacterHouse LeftMenu.png
NTSC-J
SonicJam Saturn US CharacterHouse LeftMenu.png
NTSC-U/PAL

The "Eggman" option on the left hand side of the Character House was localised to "Dr. Robotnik" (with "enemy" becoming "badniks"). No attempt was made to change the background image though.

SonicJam Saturn JP CharacterHouse Eggman1.png
NTSC-J
CS E US.png
NTSC-U/PAL

Information in the Character House was translated from Japanese to English. Eggman.

SonicJam Saturn JP CharacterHouse Sonic1.png
NTSC-J
CS S US.png
NTSC-U/PAL

Sonic.

SonicJam Saturn JP CharacterHouse Tails1.png
NTSC-J
CS M US.png
NTSC-U/PAL

Tails (or Miles, as the menu was not localised).

SonicJam Saturn JP CharacterHouse Knuckles1.png
NTSC-J
CS K US.png
NTSC-U/PAL

Knuckles.

Notavailable.svg
NTSC-J
Notavailable.svg
NTSC-U/PAL

Every page of the Hall of Fame was adjusted in some way, either by translating the Japanese into English, adjusting some of the layouts, or changing punctuation.

References


Sonic Jam
Sonic Jam title.png

Main page
Comparisons
Maps


Manuals
Promotional material
Magazine articles
Video coverage
Reception


Development
Hidden content
Bugs


History of Sonic the Hedgehog