Actions

Difference between revisions of "Adventures of Sonic the Hedgehog/Sandbox"

From Sonic Retro

m (Italian Opening: of course I have to be an idiot; fixed the link to the Italian wikipedia)
m (Lyrics)
 
Line 19: Line 19:
 
|-
 
|-
 
|Spigliato, repentino, guida tutti quanti,<br>e se c'è da rischiare si fa sempre avanti.<br>Sarcastico e simpatico, a volte assai romantico,<br>corre qua, corre là, irrompe qua e là...
 
|Spigliato, repentino, guida tutti quanti,<br>e se c'è da rischiare si fa sempre avanti.<br>Sarcastico e simpatico, a volte assai romantico,<br>corre qua, corre là, irrompe qua e là...
|Self-confident, sudden, he leads all of us,<br>and he always steps forward if there is to take a risk.<br>Sarcastic and funny, sometimes very romantic,<br>he runs here, he runs there, he bursts here and there...
+
|Self-confident, sudden, he leads everyone,<br>and he always steps forward if there is to take a risk.<br>Sarcastic and funny, sometimes very romantic,<br>he runs here, he runs there, he bursts here and there...
 
|-
 
|-
 
|Sonic, sei più svelto di noi,<br>e per questo arrivi dove vuoi.<br>Sonic, il campione sei tu,<br>hai una marcia in più.<br>Non rallenti mai.<br>Sonic, più veloce tu vai,<br>non ti va di aspettarci però...<br>Starti dietro tu lo sai non si può,<br>perciò riposati un po'.
 
|Sonic, sei più svelto di noi,<br>e per questo arrivi dove vuoi.<br>Sonic, il campione sei tu,<br>hai una marcia in più.<br>Non rallenti mai.<br>Sonic, più veloce tu vai,<br>non ti va di aspettarci però...<br>Starti dietro tu lo sai non si può,<br>perciò riposati un po'.
Line 39: Line 39:
 
|Sonic, you're faster than us,<br>and because of that you arrive wherever you want.<br>Sonic, you are the champion,<br>you have one more gear (you have one more gear).<br>You never slow down.<br>Sonic, you go faster,<br>but you don't like to wait for us...<br>You know it's impossible to follow you,<br>so relax a bit.
 
|Sonic, you're faster than us,<br>and because of that you arrive wherever you want.<br>Sonic, you are the champion,<br>you have one more gear (you have one more gear).<br>You never slow down.<br>Sonic, you go faster,<br>but you don't like to wait for us...<br>You know it's impossible to follow you,<br>so relax a bit.
 
|}
 
|}
 +
 
===References===
 
===References===
 
<references />[[Category:Adventures of Sonic the Hedgehog]]
 
<references />[[Category:Adventures of Sonic the Hedgehog]]

Latest revision as of 13:48, 2 September 2021

Italian Opening

As customary for TV shows broadcasted in Italy by the Mediaset group, Adventures of Sonic the Hedgehog (simply known as Le Avventure di Sonic in Italy, dropping the reference to his species) received a brand new opening, sung by Cristina D'Avena with spoken parts by Pietro Ubaldi (Sonic's Italian dubber for this show).

Two versions of the song exist: a 2:04 version which actually aired on television[1], and a longer 3:13 version used for the yearly music album which collects several openings from the TV shows broadcasted by the aforementioned Mediaset group. An official video of the longer version doesn't exist, though some people added footage from the show on top of it[2].

Lyrics

Italian unofficial English translation by nineko
(only in long version)
Son campione nelle gambe, posso fare cose strambe! Huh - huh!
Se mi aspetti, in un secondo, faccio un giro intorno al mondo! Brr!

I'm a champion with my legs, I can do bizarre things! Huh - huh!
If you wait for me, I can run around the world in a second! Brr!
Scattante, travolgente, svelto come un lampo.
Veloce e irriverente, sempre a tutto campo.
È Sonic l'elettronico, il riccio supersonico,
corre qua, corre là, irrompe qua e là.
Sprinting, overwhelming, as quick as a lightning.
Fast and irreverent, always all over the field.
He is Sonic the electronic, the supersonic hedgehog,
he runs here, he runs there, he bursts here and there.
Adoro correre, ha ha!
Se mi pensi, ci son già: muovi gli occhi, sono qua!
I love to run, ha ha!
If you think about me, I'm already there: move your eyes, I am here!
Spigliato, repentino, guida tutti quanti,
e se c'è da rischiare si fa sempre avanti.
Sarcastico e simpatico, a volte assai romantico,
corre qua, corre là, irrompe qua e là...
Self-confident, sudden, he leads everyone,
and he always steps forward if there is to take a risk.
Sarcastic and funny, sometimes very romantic,
he runs here, he runs there, he bursts here and there...
Sonic, sei più svelto di noi,
e per questo arrivi dove vuoi.
Sonic, il campione sei tu,
hai una marcia in più.
Non rallenti mai.
Sonic, più veloce tu vai,
non ti va di aspettarci però...
Starti dietro tu lo sai non si può,
perciò riposati un po'.
Sonic, you're faster than us,
and because of that you arrive wherever you want.
Sonic, you are the champion,
you have one more gear.
You never slow down.
Sonic, you go faster,
but you don't like to wait for us...
You know it's impossible to follow you,
so relax a bit.
(only in long version)
Sto aspettandooo!
Muovetevi, siete ancora al primo livello?
Vergogna!

I'm waitiiing!
Move on, are you still at the first level?
Shame on you!
(only in long version)
Tu parli a perdifiato, non sai stare zitto.
In ogni posto arrivi sempre a capofitto.
Eccentrico e vulcanico, fantastico e dinamico,
corri qua, corri là, irrompi qua e là...
You keep on talking, you can't shut up.
You arrive headfirst wherever you go.
Eccentric and vulcanic, fantastic and dynamic,
you run here, you run there, you burst here and there...
(only in long version)
Sonic, sei più svelto di noi,
e per questo arrivi dove vuoi.
Sonic, il campione sei tu,
hai una marcia in più.
Non rallenti mai.
Sonic, più veloce tu vai,
non ti va di aspettarci però...
Starti dietro tu lo sai non si può,
perciò riposati un po'.

Sonic, you're faster than us,
and because of that you arrive wherever you want.
Sonic, you are the champion,
you have one more gear.
You never slow down.
Sonic, you go faster,
but you don't like to wait for us...
You know it's impossible to follow you,
so relax a bit.
Non posso!
Sonic dice, ti consiglia, in un battito di ciglia!
Non ho tempo, son di fretta, ho un amico che mi aspetta!
I can't!
Sonic says and gives you advices in a blink of an eye!
I don't have time, I'm in a hurry, there's a friend waiting for me!
Sonic, sei più svelto di noi,
e per questo arrivi dove vuoi.
Sonic, il campione sei tu,
hai una marcia in più (hai una marcia in più).
Non rallenti mai.
Sonic, più veloce tu vai,
non ti va di aspettarci però...
Starti dietro tu lo sai non si può,
perciò riposati un po'.
Sonic, you're faster than us,
and because of that you arrive wherever you want.
Sonic, you are the champion,
you have one more gear (you have one more gear).
You never slow down.
Sonic, you go faster,
but you don't like to wait for us...
You know it's impossible to follow you,
so relax a bit.

References