Difference between revisions of "Blue Spikeball"
From Sonic Retro
BSonirachi (talk | contribs) (Created page with "==Translations== Heyo, we prefer to use Roumanji for Japanese translations of names as much as possible, for reasons explained here. For example...") |
(No difference)
|
Latest revision as of 12:07, 15 April 2021
Translations
Heyo, we prefer to use Roumanji for Japanese translations of names as much as possible, for reasons explained here. For example, "yakata" (้คจ) may translate to "house", but could also translate to things like "hall" and "mansion". "House of Horror" could be a correct translation, but is not guaranteed due to how translating from Japanese works, so we stick to Roumanji. --BSonirachi (talk) 12:07, 15 April 2021 (EDT)