Tree Crawler

From Sonic Retro

Revision as of 16:36, 4 November 2019 by Black Squirrel (talk | contribs) (Black Squirrel moved page Talk:Kamado Max to Talk:Tree Crawler over redirect)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Hold up. I'm confused now. This article references the Japanese name of the boss (Kamado MAX), so are these English names official somehow? - Scarred Sun 12:55, 8 October 2010 (CDT)

SELF FOLLOW-UP: Apparently they're in the US manual. However, we had the first two bosses under Japanese names. What does the EU manual say? What do now? - Scarred Sun 12:56, 8 October 2010 (CDT)
EU manual has no boss names at all. Since I was the one who wrote the Kamado MAX tidbit, that bit of info came from the GHZ, and I believe THEY got it by transliterating the Jap manual. Frozen Nitrogen (Talk) 19:15, 8 October 2010 (CDT)
Indeed, it is what the manual says, but my question now is do they all need to go US or JP? They were half-and-half. - Scarred Sun 20:01, 8 October 2010 (CDT)
You tell me, boss lady. I'd opt for English; they're names in the official manual, and we have precedent from Spikes for coming down pro-Engrish. Frozen Nitrogen (Talk) 20:03, 8 October 2010 (CDT)
My objection to the English names is that they're US-only, honestly. It's not like badniks, where they're the generally accepted English names. That and the boss names given in the US manual are lame as fuck. - Scarred Sun 20:07, 8 October 2010 (CDT)
They might be US-only but the alternative is JP-only. If there's a full set of English names use the English names, but if not, I'd go with the Japanese ones. - Black Squirrel 05:23, 9 October 2010 (CDT)