Difference between revisions of "Sonic Chaos bosses"
From Sonic Retro
BSonirachi (talk | contribs) (Created page with "==English names== Like with the case with Chaotix's Badnik names, would it be better to use the English names for all of the bosses (and by extension the Badniks) from the US...") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
==English names== | ==English names== | ||
Like with the case with Chaotix's Badnik names, would it be better to use the English names for all of the bosses (and by extension the Badniks) from the US manual?{{fileref|SonicChaos GG US manual.pdf|page=15}} Some of them, especially the [[Sphere-o-Bot]], use the English names whereas others are using Japanese names despite English names being available. --[[User:BSonirachi|BSonirachi]] ([[User talk:BSonirachi|talk]]) 00:24, 25 July 2019 (EDT) | Like with the case with Chaotix's Badnik names, would it be better to use the English names for all of the bosses (and by extension the Badniks) from the US manual?{{fileref|SonicChaos GG US manual.pdf|page=15}} Some of them, especially the [[Sphere-o-Bot]], use the English names whereas others are using Japanese names despite English names being available. --[[User:BSonirachi|BSonirachi]] ([[User talk:BSonirachi|talk]]) 00:24, 25 July 2019 (EDT) | ||
+ | :English if it exists -[[User:Black Squirrel|Black Squirrel]] ([[User talk:Black Squirrel|talk]]) 14:14, 25 July 2019 (EDT) |
Revision as of 14:14, 25 July 2019
English names
Like with the case with Chaotix's Badnik names, would it be better to use the English names for all of the bosses (and by extension the Badniks) from the US manual?[1] Some of them, especially the Sphere-o-Bot, use the English names whereas others are using Japanese names despite English names being available. --BSonirachi (talk) 00:24, 25 July 2019 (EDT)
- English if it exists -Black Squirrel (talk) 14:14, 25 July 2019 (EDT)