|
|
Line 638: |
Line 638: |
| | | |
| == Voices == | | == Voices == |
− | The following is a listing of the English voice files in SADX. In the PC version, these files are located in <tt>SYSTEM\SOUNDDATA\VOICE_US\WMA</tt>. In the GameCube version, these files are packed inside the <tt>EVENT_ADX_E.AFS</tt> file.
| + | [[SCHG:Sonic Adventure DX: PC/Sound Editing/Voices]] |
− | | |
− | {|class="prettytable"
| |
− | ! File (.wma)||File (.adx)||Character||Contents||Notes
| |
− | |-
| |
− | | 0000
| |
− | | adt_01_01_tk
| |
− | | Narrator
| |
− | | "Select a memory card."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0001
| |
− | | adt_01_02_tk
| |
− | | Narrator
| |
− | | "Select a file."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0002
| |
− | | adt_01_03_tk
| |
− | | Narrator
| |
− | | "This is the adventure mode. Start your adventure here."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0003
| |
− | | adt_01_04_tk
| |
− | | Narrator
| |
− | | "This is the trial mode. You can practice here."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0004
| |
− | | adt_01_05_tk
| |
− | | Narrator
| |
− | | "Select a character."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0005
| |
− | | adt_01_06_tk
| |
− | | Narrator
| |
− | | "How to play as Sonic."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0006
| |
− | | adt_01_07_tk
| |
− | | Narrator
| |
− | | "How to play as Tails."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0007
| |
− | | adt_01_08_tk
| |
− | | Narrator
| |
− | | "How to play as Knuckles."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0008
| |
− | | adt_01_09_tk
| |
− | | Narrator
| |
− | | "How to play as Amy."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0009
| |
− | | adt_01_10_tk
| |
− | | Narrator
| |
− | | "How to play as E-102."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0010
| |
− | | adt_01_11_tk
| |
− | | Narrator
| |
− | | "How to play as Big."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0011
| |
− | | adt_01_12_tk
| |
− | | Narrator
| |
− | | "The rules for the action stages."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0012
| |
− | | adt_01_13_tk
| |
− | | Narrator
| |
− | | "Select a stage."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0013
| |
− | | adt_01_14_tk
| |
− | | Narrator
| |
− | | "Select a game."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0014
| |
− | | adt_01_15_tk
| |
− | | Narrator
| |
− | | "Options: You can customize various options."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0015
| |
− | | adt_01_16_tk
| |
− | | Narrator
| |
− | | "Sound Test: You can listen to various music tracks."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0016
| |
− | | adt_01_17_tk
| |
− | | Narrator
| |
− | | "The memory card is not ready."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0017
| |
− | | adt_01_18_tk
| |
− | | Narrator
| |
− | | "There is not enough memory in the memory card."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0018
| |
− | | adt_02_01_tk
| |
− | | Narrator
| |
− | | "Select a memory card."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0019
| |
− | | adt_02_02_tk
| |
− | | Narrator
| |
− | | "Select a file."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0020
| |
− | | adt_02_03_tk
| |
− | | Narrator
| |
− | | "Adventure mode: Start your adventure here."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0021
| |
− | | adt_02_04_tk
| |
− | | Narrator
| |
− | | "This is the trial mode. You can practice here."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0022
| |
− | | adt_02_05_tk
| |
− | | Narrator
| |
− | | "Select a character."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0023
| |
− | | adt_02_06_tk
| |
− | | Narrator
| |
− | | "How to play as Sonic."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0024
| |
− | | adt_02_07_tk
| |
− | | Narrator
| |
− | | "How to play as Tails."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0025
| |
− | | adt_02_08_tk
| |
− | | Narrator
| |
− | | "How to play as Knuckles."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0026
| |
− | | adt_02_09_tk
| |
− | | Narrator
| |
− | | "How to play as Amy."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0027
| |
− | | adt_02_10_tk
| |
− | | Narrator
| |
− | | "How to play as E-102."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0028
| |
− | | adt_02_11_tk
| |
− | | Narrator
| |
− | | "How to play as Big."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0029
| |
− | | adt_02_12_tk
| |
− | | Narrator
| |
− | | "The rules for the action stages. Don't forget to memorize it!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0030
| |
− | | adt_02_13_tk
| |
− | | Narrator
| |
− | | "Which stage do you want to play?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0031
| |
− | | adt_02_14_tk
| |
− | | Narrator
| |
− | | "Which game do you want to play?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0032
| |
− | | adt_02_15_tk
| |
− | | Narrator
| |
− | | "Options: You get to customize the features."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0033
| |
− | | adt_02_16_tk
| |
− | | Narrator
| |
− | | "Sound Test: You get to listen to the music playing during the game."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0034
| |
− | | adt_02_17_tk
| |
− | | Narrator
| |
− | | "You don't have a memory card set."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0035
| |
− | | adt_02_18_tk
| |
− | | Narrator
| |
− | | "You don't have enough memory in the memory card."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0036
| |
− | | adt_03_01_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Select a memory card."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0037
| |
− | | adt_03_02_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Select a file."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0038
| |
− | | adt_03_03_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Adventure mode: You start your adventure here."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0039
| |
− | | adt_03_04_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Trial mode: You get to play one stage."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0040
| |
− | | adt_03_05_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Select your character."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0041
| |
− | | adt_03_06_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "How to play as me; Sonic."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0042
| |
− | | adt_03_07_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "How to play as Tails."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0043
| |
− | | adt_03_08_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "How to play as Knuckles."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0044
| |
− | | adt_03_09_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "How to play as Amy."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0045
| |
− | | adt_03_10_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "How to play as E-102 GAMMA."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0046
| |
− | | adt_03_11_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "How to play as Big."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0047
| |
− | | adt_03_12_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "How to clear the game. It might be tough unless you know everything."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0048
| |
− | | adt_03_13_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Select a stage."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0049
| |
− | | adt_03_14_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Select a game."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0050
| |
− | | adt_03_15_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Options: Choose the feature you want to edit."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0051
| |
− | | adt_03_16_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Sound Test: You get to listen to cool sounds."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0052
| |
− | | adt_03_17_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Is your memory card set correctly?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0053
| |
− | | adt_03_18_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Hey! You don't have enough memory in the memory card."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0054
| |
− | | adt_04_01_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Select a memory card."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0055
| |
− | | adt_04_02_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Select a file."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0056
| |
− | | adt_04_03_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Adventure mode: Start your adventure here."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0057
| |
− | | adt_04_04_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Trial mode: You get to play one stage."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0058
| |
− | | adt_04_05_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Select your character."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0059
| |
− | | adt_04_06_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "How to play as Sonic."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0060
| |
− | | adt_04_07_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "How to play as me; Tails."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0061
| |
− | | adt_04_08_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "How to play as Knuckles"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0062
| |
− | | adt_04_09_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "How to play as Amy"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0063
| |
− | | adt_04_10_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "How to play as E-102 GAMMA"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0064
| |
− | | adt_04_11_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "How to play as Big"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0065
| |
− | | adt_04_12_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "How to clear the game. Try to memorize it."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0066
| |
− | | adt_04_13_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Select a stage."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0067
| |
− | | adt_04_14_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Select a game."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0068
| |
− | | adt_04_15_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Options: Choose the feature you want to edit."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0069
| |
− | | adt_04_16_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Sound Test: You get to listen to cool sounds."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0070
| |
− | | adt_04_17_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Is your memory card set correctly?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0071
| |
− | | adt_04_18_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "You don't have enough memory in the memory card."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0072
| |
− | | adt_05_01_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Select a memory card."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0073
| |
− | | adt_05_02_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Select a file."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0074
| |
− | | adt_05_03_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Adventure mode: Start your adventure here."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0075
| |
− | | adt_05_04_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Trial mode: You get to play one stage."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0076
| |
− | | adt_05_05_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Select your character."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0077
| |
− | | adt_05_06_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "How to play as Sonic."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0078
| |
− | | adt_05_07_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "How to play as Tails."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0079
| |
− | | adt_05_08_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "How to play as me; Knuckles."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0080
| |
− | | adt_05_09_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "How to play as Amy."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0081
| |
− | | adt_05_10_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "How to play as E-102 GAMMA."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0082
| |
− | | adt_05_11_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "How to play as Big."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0083
| |
− | | adt_05_12_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "How to clear the game. Better read it carefully."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0084
| |
− | | adt_05_13_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Select a stage."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0085
| |
− | | adt_05_14_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Select a game."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0086
| |
− | | adt_05_15_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Options: Choose the feature you want to edit."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0087
| |
− | | adt_05_16_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Sound Test: Listen to some cool music."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0088
| |
− | | adt_05_17_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Is your memory card set correctly?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0089
| |
− | | adt_05_18_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "You don't have enough memory in the memory card."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0090
| |
− | | adt_06_01_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Select a memory card."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0091
| |
− | | adt_06_02_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Select a file."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0092
| |
− | | adt_06_03_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Adventure mode: Start your adventure here."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0093
| |
− | | adt_06_04_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Trial mode: You get to play one stage."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0094
| |
− | | adt_06_05_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Select your character."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0095
| |
− | | adt_06_06_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "How to play as Sonic."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0096
| |
− | | adt_06_07_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "How to play as Tails."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0097
| |
− | | adt_06_08_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "How to play as Knuckles."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0098
| |
− | | adt_06_09_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "How to play as me; Amy."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0099
| |
− | | adt_06_10_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "How to play as E-102 GAMMA."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0100
| |
− | | adt_06_11_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "How to play as Big."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0101
| |
− | | adt_06_12_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "How to clear the game. Make sure you read it well."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0102
| |
− | | adt_06_13_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Select a stage."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0103
| |
− | | adt_06_14_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Select a game."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0104
| |
− | | adt_06_15_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Options: You get to edit different features."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0105
| |
− | | adt_06_16_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Sound Test: You can listen to the game music here."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0106
| |
− | | adt_06_17_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Is your memory card set correctly?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0107
| |
− | | adt_06_18_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "You don't have enough memory in the memory card."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0108
| |
− | | adt_07_01_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "Select a memory card."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0109
| |
− | | adt_07_02_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "Select a file."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0110
| |
− | | adt_07_03_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "Adventure mode: Start your adventure here."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0111
| |
− | | adt_07_04_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "Trial mode: You get to play one stage."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0112
| |
− | | adt_07_05_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "Select your character."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0113
| |
− | | adt_07_06_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "How to play as Sonic."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0114
| |
− | | adt_07_07_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "How to play as Tails."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0115
| |
− | | adt_07_08_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "How to play as Knuckles."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0116
| |
− | | adt_07_09_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "How to play as Amy."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0117
| |
− | | adt_07_10_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "How to play as me; E-102 GAMMA."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0118
| |
− | | adt_07_11_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "How to play as Big."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0119
| |
− | | adt_07_12_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "How to clear the game. Please input this information."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0120
| |
− | | adt_07_13_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "Select a stage."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0121
| |
− | | adt_07_14_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "Select a game."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0122
| |
− | | adt_07_15_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "Options: Choose the feature you wish to edit."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0123
| |
− | | adt_07_16_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "Sound Test: Select to play background music."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0124
| |
− | | adt_07_17_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "Cannot find memory card."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0125
| |
− | | adt_07_18_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "Warning! Not enough memory. Warning!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0126
| |
− | | adt_08_01_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "Umm.. Which memory card?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0127
| |
− | | adt_08_02_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "Umm... Which file?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0128
| |
− | | adt_08_03_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "You can start your adventure here."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0129
| |
− | | adt_08_04_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "You can play one stage."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0130
| |
− | | adt_08_05_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "Umm... Which character?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0131
| |
− | | adt_08_06_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "How to play as Sonic."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0132
| |
− | | adt_08_07_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "How to play as Tails."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0133
| |
− | | adt_08_08_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "How to play as Knuckles."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0134
| |
− | | adt_08_09_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "How to play as Amy."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0135
| |
− | | adt_08_10_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "How to play as E-102 GAMMA."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0136
| |
− | | adt_08_11_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "How to play as me; Big."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0137
| |
− | | adt_08_12_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "How to clear the game. Umm..read it; okay?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0138
| |
− | | adt_08_13_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "When do you want to play?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0139
| |
− | | adt_08_14_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "What do you want to play?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0140
| |
− | | adt_08_15_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "Umm... Options. Choose the feature you want to edit."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0141
| |
− | | adt_08_16_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "Sound Test: Listen to the cool game music."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0142
| |
− | | adt_08_17_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "Is your memory card set correctly?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0143
| |
− | | adt_08_18_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "You don't have enough memory in the memory card."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0144
| |
− | | adt_09_01_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Select a memory card."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0145
| |
− | | adt_09_02_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Select a file."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0146
| |
− | | adt_09_03_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Adventure mode: Start your adventure here."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0147
| |
− | | adt_09_04_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Trial mode: You get to play one stage."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0148
| |
− | | adt_09_05_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Select your character."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0149
| |
− | | adt_09_06_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "How to play as the hedgehog."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0150
| |
− | | adt_09_07_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "How to play as that two-tailed fox."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0151
| |
− | | adt_09_08_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "How to play as that knucklehead."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0152
| |
− | | adt_09_09_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "How to play as that kid; Amy."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0153
| |
− | | adt_09_10_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "How to play as my creation; E-102 GAMMA."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0154
| |
− | | adt_09_11_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "How to play as that fat cat."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0155
| |
− | | adt_09_12_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "How to clear the game. Stop reading and start the game!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0156
| |
− | | adt_09_13_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "So; what stage do you want to play?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0157
| |
− | | adt_09_14_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "So; what game do you want to play?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0158
| |
− | | adt_09_15_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Options: Go ahead; edit it the way you want."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0159
| |
− | | adt_09_16_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Sound Test: You can listen to the game music here."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0160
| |
− | | adt_09_17_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Is your memory card set correctly?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0161
| |
− | | adt_09_18_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "You don't have enough memory in the memory card."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0162
| |
− | | boatstop
| |
− | | SFX
| |
− | | ''machine sounds''
| |
− | |-
| |
− | | 0163
| |
− | | boatstrt
| |
− | | SFX
| |
− | | ''machine sounds''
| |
− | |-
| |
− | | 0164
| |
− | | boss_01_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Oh no!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0165
| |
− | | boss_01_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Oh no!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0166
| |
− | | boss_02_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Give it your best shot."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0167
| |
− | | boss_03_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "I've had enough!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0168
| |
− | | boss_04_kn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "All right; put 'em up!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0169
| |
− | | boss_05_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "Resistance is futile."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0170
| |
− | | boss_06_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Oh no!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0171
| |
− | | boss_07_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "All systems; full power!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0172
| |
− | | boss_08_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Ahh!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0173
| |
− | | boss_09_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Ah-ha!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0174
| |
− | | boss_10_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Get a load of this!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0175
| |
− | | boss_11_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "No way! I can't believe this!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0176
| |
− | | boss_12_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Ahh! He's not gonna get away with this!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0177
| |
− | | boss_13_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "No way! I can't believe this!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0178
| |
− | | boss_14_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Ho ho! It's no use. Give up!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0179
| |
− | | c0_01_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Jump up; then press the jump button again to do the homing attack."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0180
| |
− | | c0_02_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Aim for the weak spot on his head."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0181
| |
− | | c2_01_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Aim for Chaos' head when he's off guard."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0182
| |
− | | c2_02_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "You can punch the small bubbles of water."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0183
| |
− | | c4_01_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "When Chaos sticks it's head out; it's your chance to attack!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0184
| |
− | | c6_01_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "If only you could freeze Chaos. Try and think of a way."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0185
| |
− | | c6_02_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Chaos should still be wounded from the last fight. Try to get him in the explosion blast."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0186
| |
− | | c6_03_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Try to fish the frog out of Chaos. Use the cannon to get where Chaos is."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0187
| |
− | | carrier
| |
− | | Cutscene
| |
− | | "''[[Sky Chase Act 1]] cutscene audio; with sound effects and voices'':<br />Eggman: ""Time for a little power play of my own...Egg Cannon ready...FIRE!""<br />Tails: ""Augh; we're hit!""<br />Sonic: ""Yeah! Woaaaaaah!"""
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0188
| |
− | | cg_a_01_5_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Don't put more than five Chao in a garden."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0189
| |
− | | cg_a_01_6_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Don't put more than six Chao in a garden."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0190
| |
− | | cg_a_01_7_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Don't put more than seven Chao in a garden."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0191
| |
− | | cg_a_01_8_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Don't put more than eight Chao in a garden."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0192
| |
− | | cg_a_04_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "If you see flowers blooming around a Chao; it's a sign that the Chao's ready for breeding. Place it next to the other Chao; and it may lay an egg."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0193
| |
− | | cg_a_05_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "It will hatch naturally after a while. You can also help the egg to hatch. Depending on how you hatch the egg; the characteristics of a Chao will be affected."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0194
| |
− | | cg_a_06_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "If you give small animals to the Chao; it will transform."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0195
| |
− | | cg_a_07_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "You can get the Chao's favorite food by shaking the trees."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0196
| |
− | | cg_a_08_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Different types of food have different effects. Watch carefully and you'll notice."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0197
| |
− | | cg_a_09_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "This is a Chao container; where you store them. This container can be taken to different Chao gardens and stadiums."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0198
| |
− | | cg_a_10_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "You can put one Chao inside and take it for a walk."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0199
| |
− | | cg_a_11_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "This is the Chao Garden. If you bring the eggs you find all over the world; a Chao will be born."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0200
| |
− | | cg_a_12_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "The Chao are living; prehistoric creatures. They adapt to the environment very well. Please take good care of them."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0201
| |
− | | cg_a_13_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Chao absorb other animals' characteristics. They also learn special skills."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0202
| |
− | | cp_01_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "This is the vault. Jump on this switch to deposit your rings."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0203
| |
− | | cp_02_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Try and deposit as many rings as you can. It may even help show you the way."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0204
| |
− | | cp_03_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Use the transporting device ahead to get to the pinball course."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0205
| |
− | | ctk_01_01_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Come on; Tails!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0206
| |
− | | ctk_01_02_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Hey; hey; hey!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0207
| |
− | | ctk_01_03_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "All right; Tails!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0208
| |
− | | ctk_01_04_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Hey; Tails!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0209
| |
− | | ctk_01_05_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "You made it!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0210
| |
− | | ctk_01_06_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Come on!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0211
| |
− | | ctk_01_07_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "See you later; Tails!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0212
| |
− | | ctk_01_08_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Hurry up; Tails!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0213
| |
− | | ctk_01_09_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Horray!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0214
| |
− | | ctk_01_10_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "I got it!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0215
| |
− | | ctk_01_11_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "You don't have any rings; Tails. Watch out!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0216
| |
− | | ctk_02_01_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "You think you can keep up with me?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0217
| |
− | | ctk_02_02_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "I've got you now; Tails."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0218
| |
− | | ctk_02_03_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "What? He's caught up!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0219
| |
− | | ctk_02_04_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "You little fox!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0220
| |
− | | ctk_02_05_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Tails! Wait for me!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0221
| |
− | | ctk_02_06_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Wha ha ha ha ha ha ha ha ha!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0222
| |
− | | ctk_02_07_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Goodbye; Tails!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0223
| |
− | | ctk_02_08_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "I'll take their whole city with me!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0224
| |
− | | ctk_02_09_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "You'll never defeat me!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0225
| |
− | | ctk_02_10_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "I win! Wha ha ha ha ha ha ha ha!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0226
| |
− | | ctk_02_11_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Give up now; Tails!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0227
| |
− | | ctp_01_01_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "All I have to do is cruise this coast!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0228
| |
− | | ctp_01_02_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "Frog life form detected."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0229
| |
− | | ctp_01_03_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "What a nice breeze!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0230
| |
− | | ctp_01_04_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "What a big lake!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0231
| |
− | | ctp_02_01_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "I can hear the wind in the distance."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0232
| |
− | | ctp_02_02_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "E-103 detected."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0233
| |
− | | ctp_02_03_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "I better get outta here!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0234
| |
− | | ctp_02_04_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Wow; it's pretty high up!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0235
| |
− | | ctp_02_05_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "I wonder where Sonic is."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0236
| |
− | | ctp_03_01_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Hmm; pinball!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0237
| |
− | | ctp_03_02_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Is so bright here!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0238
| |
− | | ctp_03_03_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "What's the smell? Smells like trash!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0239
| |
− | | ctp_04_01_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "It's getting cold!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0240
| |
− | | ctp_04_02_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Man; everything's frozen!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0241
| |
− | | ctp_04_03_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "The ice looks kinda tasty!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0242
| |
− | | ctp_04_04_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Watch and learn!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0243
| |
− | | ctp_04_05_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Time to jam!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0244
| |
− | | ctp_05_01_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "This must be the entrance to the bumper car area."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0245
| |
− | | ctp_05_02_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Looks like nobody's around."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0246
| |
− | | ctp_05_03_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "I wonder if the fish are biting."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0247
| |
− | | ctp_05_04_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "I wonder where Sonic went."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0248
| |
− | | ctp_06_01_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Time for some supersonic speed!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0249
| |
− | | ctp_06_02_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Where's Robotnik?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0250
| |
− | | ctp_06_03_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Hey; there's no time to relax!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0251
| |
− | | ctp_06_04_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "The cars are so slow! They look like they're not moving."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0252
| |
− | | ctp_06_05_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "The pieces for the Master Emerald must be somewhere in this city."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0253
| |
− | | ctp_07_01_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Where did the Egg Carrier go?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0254
| |
− | | ctp_07_02_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Whoa! That lava looks really; really hot!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0255
| |
− | | ctp_07_03_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "E-104 detected."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0256
| |
− | | ctp_07_04_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "I sure don't wanna fall off!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0257
| |
− | | ctp_08_01_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Whoa whoa! I sure don't wanna fall off from here!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0258
| |
− | | ctp_08_02_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "It's pretty high! My legs are shaking!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0259
| |
− | | ctp_08_03_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Shoot! I hate this wind!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0260
| |
− | | ctp_08_05_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Hey; what's up with this ship?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0261
| |
− | | ctp_08_06_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Okay now; where's the treasure?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0262
| |
− | | ctp_09_01_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "It's mighty quiet here."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0263
| |
− | | ctp_09_02_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Where am I?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0264
| |
− | | ctp_09_03_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "The emerald is somewhere in this room."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0265
| |
− | | ctp_10_01_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "I smell oil."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0266
| |
− | | ctp_10_02_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Hey; little birdy; are you okay?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0267
| |
− | | ctp_10_03_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Where does this end?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0268
| |
− | | ctp_10_04_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Just you wait; Robotnik!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0269
| |
− | | ctp_10_05_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "Blue hedgehog: enemy."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0270
| |
− | | ctp_11_01_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "I really hate Robotnik!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0271
| |
− | | ctp_11_02_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "I wonder if Froggy's okay."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0272
| |
− | | ctp_11_03_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Uh; which way do I go now?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0273
| |
− | | ctp_11_04_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "E-105 detected."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0274
| |
− | | ctp_12_01_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "This area has sure changed a lot."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0275
| |
− | | ctp_12_02_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Boy; I'm hungry."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0276
| |
− | | ctp_12_03_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "I hate big cities."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0277
| |
− | | ctp_12_04_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "I wanna go shopping!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0278
| |
− | | ctp_12_05_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "Everyone seems very busy."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0279
| |
− | | ctp_12_06_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "Multiple life form readings detected."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0280
| |
− | | ctp_12_07_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "There's no time for playing around!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0281
| |
− | | ctp_12_08_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "What a big city!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0282
| |
− | | ctp_12_09_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "This place is noisy!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0283
| |
− | | ctp_12_10_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "This city never changes!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0284
| |
− | | ctp_12_11_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "I wonder where Froggy is."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0285
| |
− | | ctp_12_12_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "Train to Mystic Ruins confirmed."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0286
| |
− | | ctp_12_13_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "This makes me feel like a rat."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0287
| |
− | | ctp_12_14_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "Wow; it's dark in here!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0288
| |
− | | ctp_12_15_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "This station must be the center of the city."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0289
| |
− | | ctp_12_16_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Trains are cool; too!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0290
| |
− | | ctp_12_17_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "So this is Station Square."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0291
| |
− | | ctp_12_18_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "It's nice to have an ocean nearby."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0292
| |
− | | ctp_12_19_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "I wonder if there are any fish here."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0293
| |
− | | ctp_12_20_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "Searching Station Square."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0294
| |
− | | ctp_12_21_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Hey; hey! There's no time to rest!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0295
| |
− | | ctp_12_22_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "This hotel is nice!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0296
| |
− | | ctp_12_23_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Great; a resort hotel."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0297
| |
− | | ctp_12_24_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "I'd love to vacation here!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0298
| |
− | | ctp_12_25_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "What a huge house!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0299
| |
− | | ctp_12_26_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "Combat system disengaged."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0300
| |
− | | ctp_12_27_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "I'm not too fond of places like this."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0301
| |
− | | ctp_12_28_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Hm; I can't get into the park!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0302
| |
− | | ctp_12_29_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "What is this place?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0303
| |
− | | ctp_12_30_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "I'm getting excited!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0304
| |
− | | ctp_12_31_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "Twinkle Park?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0305
| |
− | | ctp_12_32_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "Bumper car area confirmed."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0306
| |
− | | ctp_13_01_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "It must get pretty lonely here."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0307
| |
− | | ctp_13_02_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "This area sure has changed after they built this station."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0308
| |
− | | ctp_13_03_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "I've got to find the Master Emerald."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0309
| |
− | | ctp_13_04_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "I don't like places like this."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0310
| |
− | | ctp_13_05_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "Froggy; where are you?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0311
| |
− | | ctp_13_06_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "Searching Mystic Ruins."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0312
| |
− | | ctp_13_07_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "So; this is Angel Island!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0313
| |
− | | ctp_13_08_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "I've got to get this island airborne again."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0314
| |
− | | ctp_13_09_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "Arriving at Angel Island."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0315
| |
− | | ctp_13_10_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Now this is more like it!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0316
| |
− | | ctp_13_11_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Which way did I come from?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0317
| |
− | | ctp_13_12_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "This place gives me the strangest feeling."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0318
| |
− | | ctp_13_13_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "This place is great!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0319
| |
− | | ctp_13_14_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "Maybe I'll go home."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0320
| |
− | | ctp_13_15_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "Temperature increasing. Cooling system activated."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0321
| |
− | | ctp_13_16_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "This must be Robotnik's base!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0322
| |
− | | ctp_13_17_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "So this is Robotnik's fortress!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0323
| |
− | | ctp_13_18_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Location: place of creation."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0324
| |
− | | ctp_13_19_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "I'm going to do my best; Sonic."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0325
| |
− | | ctp_13_20_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "The place I was created."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0326
| |
− | | ctp_14_01_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "What is this place?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0327
| |
− | | ctp_14_02_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Where am I?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0328
| |
− | | ctp_14_03_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Hey; where am I?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0329
| |
− | | ctp_14_04_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "Um; where am I?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0330
| |
− | | ctp_14_05_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "Data not available. Current location unknown."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0331
| |
− | | ctp_15_01_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "That's bad!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0332
| |
− | | ctp_15_02_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Why?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0333
| |
− | | ctp_16_01_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "This ship is too much!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0334
| |
− | | ctp_16_02_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "This ship's cool!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0335
| |
− | | ctp_16_03_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "How does this 'thing' fly?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0336
| |
− | | ctp_16_04_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "I wonder why that man bothered making things like this."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0337
| |
− | | ctp_16_05_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "Continuing mission."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0338
| |
− | | ctp_16_06_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "Uh; how does this ship fly?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0339
| |
− | | ctp_16_07_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "This ship is just too weird!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0340
| |
− | | ctp_16_08_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "I wanna make a ship like this one day!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0341
| |
− | | ctp_16_09_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Where's the exit?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0342
| |
− | | ctp_16_10_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Better tread lightly so they don't hear us!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0343
| |
− | | ctp_16_11_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "Continuing mission."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0344
| |
− | | ctp_16_12_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "Uh; exits? Exits?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0345
| |
− | | ctp_19_01_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Shoot! I got sand in my eye!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0346
| |
− | | ctp_19_02_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "This sand is kinda loose!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0347
| |
− | | ctp_20_01_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Hey; come on!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0348
| |
− | | ctp_21_01_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "What a peaceful place!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0349
| |
− | | ctp_21_02_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Yo! Have you guys been good?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0350
| |
− | | ctp_21_03_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Just remember: no fighting!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0351
| |
− | | ctp_21_04_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "I really feel at home here!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0352
| |
− | | ctp_21_05_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "How's it goin' guys?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0353
| |
− | | ctp_21_06_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "You guys are the best!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0354
| |
− | | ctp_21_07_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "I guess there are no Emeralds here."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0355
| |
− | | ctp_21_08_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "I have this feeling I've met these guys somewhere."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0356
| |
− | | ctp_21_09_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "This place reminds me of home. Wonder why."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0357
| |
− | | ctp_21_10_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "This place is so relaxing!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0358
| |
− | | ctp_21_11_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "*yawn* ""I'm getting sleepy."""
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0359
| |
− | | ctp_21_12_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "I don't want to see you guys fighting!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0360
| |
− | | ctp_21_13_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "If only Sonic were here."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0361
| |
− | | ctp_21_14_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "Location: unknown."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0362
| |
− | | ctp_21_15_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "Combat system disengaged."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0363
| |
− | | ctp_21_16_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "Sensors detecting life."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0364
| |
− | | ctp_21_17_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "Looking good; buddy!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0365
| |
− | | ctp_21_18_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "Are you guys okay?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0366
| |
− | | ctp_21_19_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "Hey; I'm gettin' hungry again."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0367
| |
− | | ctp_21_20_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "I wanna go fishing!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0368
| |
− | | ctp_22_01_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "He can't be invincible; can he?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0369
| |
− | | ctp_22_02_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "You're no match for me!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0370
| |
− | | ctp_22_03_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "What's up; Knuckles?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0371
| |
− | | ctp_22_04_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Hey; this time you're not getting away!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0372
| |
− | | ctp_22_05_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Not bad; not bad at all!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0373
| |
− | | ctp_22_06_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Where can his weak spot be?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0374
| |
− | | ctp_22_07_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "You've had your fun. Now it's my turn!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0375
| |
− | | ctp_23_01_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "C'mon Tails; you can do it!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0376
| |
− | | ctp_23_02_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "H-hey; wait a minute!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0377
| |
− | | ctp_23_03_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "You liquid monster!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0378
| |
− | | ctp_23_04_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Something's different about this robot."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0379
| |
− | | ctp_23_05_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "I know I can do it by myself!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0380
| |
− | | ctp_24_01_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "That's it. I've had enough!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0381
| |
− | | ctp_24_02_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Hand over the emerald."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0382
| |
− | | ctp_24_03_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "When will you ever learn?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0383
| |
− | | ctp_24_04_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "This time; you're finished!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0384
| |
− | | ctp_25_01_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "You're gonna pay for what you've done!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0385
| |
− | | ctp_26_01_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "Target confirmed."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0386
| |
− | | ctp_26_02_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "Blue hedgehog: enemy."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0387
| |
− | | ctp_26_03_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "Beta."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0388
| |
− | | ctp_28_01_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "I'll show you what the Chaos Emeralds can really do."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0389
| |
− | | ctp_28_02_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "So; that's his core."
| |
− | | (?)
| |
− | |-
| |
− | | 0390
| |
− | | ctp_29_01_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Better get going!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0391
| |
− | | ctp_30_01_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | *yawn*
| |
− | | ''Used when idling.''
| |
− | |-
| |
− | | 0392
| |
− | | ctp_31_01_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "I better hurry!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0393
| |
− | | ctp_32_01_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "I'm so tired!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0394
| |
− | | ctp_33_01_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "Combat system activated."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0395
| |
− | | ctp_34_01_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "Hey; I'm kinda hungry."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0396
| |
− | | ctp_35_01_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Hmph"
| |
− | | Super Sonic selected
| |
− | |-
| |
− | | 0397
| |
− | | dm_01_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "This rocket will be launched vertically. Watch out where you land!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0398
| |
− | | dm_02_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Move forward by attacking the enemies."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0399
| |
− | | dm_03_tk
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Watch out for lava!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0400
| |
− | | e0001_01_01_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Aw; yeah!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0401
| |
− | | e0001_01_02_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "This is happenin'!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0402
| |
− | | e0001_01_03_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Huh?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0403
| |
− | | e0001_01_04_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "What's up?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0404
| |
− | | e0001_02_00_01_ot
| |
− | | Police
| |
− | | "You are completely surrounded!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0405
| |
− | | e0001_02_00_02_ot
| |
− | | Police
| |
− | | "Surrender yourself!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0406
| |
− | | e0001_02_01_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Aw; yeah!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0407
| |
− | | e0001_02_02_ot
| |
− | | Police
| |
− | | "Lock on target men. Ready? Fire!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0408
| |
− | | e0001_02_03_ot
| |
− | | Police
| |
− | | "Oh no; our weapons are useless!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0409
| |
− | | e0001_02_04_ot
| |
− | | Police
| |
− | | "Retreat! All personnel; fall back!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0410
| |
− | | e0001_03_01_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "This could be fun!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0411
| |
− | | e0002_01_01_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "C'mon you big drip. Where ya goin'?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0412
| |
− | | e0002_02_01_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "You know nothing; fool! It's Chaos! The god of destruction!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0413
| |
− | | e0002_02_02_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0414
| |
− | | e0003_01_01_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Wha? Tails?!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0415
| |
− | | e0003_02_01_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "*gasp* Watch out! You're gonna crash! Ahh!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0416
| |
− | | e0003_03_01_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Tails; ah; what am I gonna do with you?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0417
| |
− | | e0006_01_01_tl
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Hey; Sonic! Long time no see; huh?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0418
| |
− | | e0006_01_02_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "I'm just glad you're okay."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0419
| |
− | | e0006_01_03_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "What happened anyway?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0420
| |
− | | e0006_01_04_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "You're too good of a pilot to just crash like that."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0421
| |
− | | e0006_01_05_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "That was a test run using a new prototype propulsion system. It's got a few bugs to iron out."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0422
| |
− | | e0006_01_06_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Why not just use my plane; the Tornado?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0423
| |
− | | e0006_01_07_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Thanks; but you gotta check out my newest power supply."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0424
| |
− | | e0006_01_08_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Tada!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0425
| |
− | | e0006_01_09_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Whoa! A Chaos Emerald!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0426
| |
− | | e0006_01_10_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Yep! I just happened to find one of the seven Emeralds during one of my test flights."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0427
| |
− | | e0006_01_11_tl
| |
− | | Sonic
| |
− | | "This thing's got unlimited power; ya know."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0428
| |
− | | e0006_01_12_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "So I figured; why not use it to power my plane? Supercharged!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0429
| |
− | | e0006_01_13_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "You gotta come over to my workshop; Sonic. I've got something I've gotta show you."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0430
| |
− | | e0006_01_14_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "It's in the Mystic Ruins. The fastest way is by train. Let's go!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0431
| |
− | | e0007_01_01_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Ha ha ha ha! If it isn't Sonic!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0432
| |
− | | e0007_01_02_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Look! It's a giant talking egg!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0433
| |
− | | e0007_01_03_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Silence!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0434
| |
− | | e0007_01_04_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "I am Dr. Robotnik; the greatest scientific genius in the world!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0435
| |
− | | e0007_01_05_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Whatever you say; Eggman."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0436
| |
− | | e0007_01_06_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Enough! I've got big plans; and now I'm gonna put them to work!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0437
| |
− | | e0007_01_07_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "You're always up to no good. Now what do ya want?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0438
| |
− | | e0007_01_08_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "I want all of the Chaos Emeralds."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0439
| |
− | | e0007_01_09_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Better not interfere; or else!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0440
| |
− | | e0007_01_10_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Or else what; ya big loser?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0441
| |
− | | e0007_01_11_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Or else I'll take them from you by force; the hard way!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0442
| |
− | | e0008_01_01_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Well; that wasn't so hard!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0443
| |
− | | e0008_01_02_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Aha!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0444
| |
− | | e0008_01_03_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Oh no!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0445
| |
− | | e0008_02_01_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Come on Chaos; time to eat!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0446
| |
− | | e0008_02_02_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Chaos?!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0447
| |
− | | e0008_03_01_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Oh no; isn't that the same monster I saw the other day?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0448
| |
− | | e0008_04_01_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Oh; yes! It's just as the stone tablets predicted!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0449
| |
− | | e0008_04_02_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Ha ha ha ha ha!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0450
| |
− | | e0008_04_03_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "His strength increases every time I feed him a Chaos Emerald!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0451
| |
− | | e0008_04_04_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "With all seven Emeralds in him; he'll be invincible; and work for me!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0452
| |
− | | e0008_04_05_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Together; we'll destroy Station Square!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0453
| |
− | | e0008_04_06_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "And on its ruins; I'll build Robotnikland; the ultimate city; where I will rule it all!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0454
| |
− | | e0008_04_07_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Come on; Chaos! Let's find another Emerald; shall we?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0455
| |
− | | e0008_05_01_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Sonic!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0456
| |
− | | e0008_05_02_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "We can't let him get away with this; can we?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0457
| |
− | | e0008_05_03_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "No way; Tails!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0458
| |
− | | e0008_05_04_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Without more Emeralds; the monster can't transform; so;"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0459
| |
− | | e0008_05_05_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "It's up to get the Emeralds before Eggman does; huh?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0460
| |
− | | e0009_01_00_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Hyyeeh!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0461
| |
− | | e0009_01_01_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Hey!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0462
| |
− | | e0009_02_01_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Oh no; the Chaos Emerald!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0463
| |
− | | e0009_02_02_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Oh no; you don't!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0464
| |
− | | e0009_03_01_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Aw; geesh!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0465
| |
− | | e0009_03_02_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Ha ha ha ha ha ha ha ha ha!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0466
| |
− | | e0009_03_02_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Eggman..."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0467
| |
− | | e0009_04_01_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Oh man; what happened to that Emerald we just had?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0468
| |
− | | e0009_04_02_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Uh; I guess Eggmans' got one of them; but the other one's safe."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0469
| |
− | | e0009_04_03_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "That guy must be desperate!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0470
| |
− | | e0009_04_04_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "That means his two to our one and that's not good."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0471
| |
− | | e0009_04_05_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Come on; Sonic; we need to get busy!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0472
| |
− | | e000b_00_01_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Uhhhhaaa; aughh!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0473
| |
− | | e000b_00_02_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Oh no; the Chaos Emeralds!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0474
| |
− | | e000b_00_03_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Ha ha ha ha ha ha!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0475
| |
− | | e000b_00_04_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Ahh; Eggman!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0476
| |
− | | e000b_00_05_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Uh oh!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0477
| |
− | | e000b_01_01_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Ha! Like taking candy from a baby!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0478
| |
− | | e000b_01_02_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "That's a Chaos Emerald!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0479
| |
− | | e000b_01_03_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "That's right fool; you made it all too easy!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0480
| |
− | | e000b_01_04_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "You practically gave them to me."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0481
| |
− | | e000b_01_05_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Hold it right there; creep! You can't get away with this!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0482
| |
− | | e000b_01_06_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Knuckles; don't tell me Eggman tricked you again!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0483
| |
− | | e000b_01_07_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Me? What about you?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0484
| |
− | | e000b_01_08_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Way to go; knucklehead!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0485
| |
− | | e000b_01_09_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Now I have four lovely Emeralds!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0486
| |
− | | e000b_01_10_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Chaos!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0487
| |
− | | e000b_02_01_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "These are for you; my friend!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0488
| |
− | | e000b_03_01_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Ah! He transformed again!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0489
| |
− | | e000b_03_02_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Man; no one ever cuts us any slack!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0490
| |
− | | e000f_01_01_sn_tl
| |
− | | Sonic & Tails (& Amy?)
| |
− | | ''screaming''
| |
− | | Sonic; Tails; and (I think) Amy screaming. Reason unknown. (?)
| |
− | |-
| |
− | | 0491
| |
− | | e0010_01_01_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "We did it!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0492
| |
− | | e0010_01_02_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Way to go; Tails!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0493
| |
− | | e0011_01_01_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Tails?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0494
| |
− | | e0011_01_02_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Tails?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0495
| |
− | | e0011_02_01_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "You're not who I'm looking for."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0496
| |
− | | e0011_02_02_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Ah; I wonder if he's okay."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0497
| |
− | | e0012_01_01_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Sonic; wait up!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0498
| |
− | | e0012_02_02_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Long time no see."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0499
| |
− | | e0012_02_02_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Uhhh eh; Amy!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0500
| |
− | | e0012_03_01_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "What's wrong with you; anyway?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0501
| |
− | | e0012_03_02_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Listen; this birdy seems to be in trouble; so you need to be his bodyguard for a while."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0502
| |
− | | e0012_03_03_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "You must be kidding!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0503
| |
− | | e0012_03_04_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "If you don't; we're just gonna tag along anyway!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0504
| |
− | | e0013_01_01_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Look! One of Eggman's robots."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0505
| |
− | | e0013_01_02_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "No problem. He's just a chuck of cheesy hardware."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0506
| |
− | | e0013_02_01_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Whoa!!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0507
| |
− | | e0013_02_02_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Oh; now what?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0508
| |
− | | e0013_02_03_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Huh?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0509
| |
− | | e0013_02_04_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Look here! It says; 'Cute couples get in free'!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0510
| |
− | | e0013_02_05_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Let's go!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0511
| |
− | | e0013_02_06_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Amy! W-w-w-wait!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0512
| |
− | | e0013_02_07_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Aw; man! That girl is suck a pain!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0513
| |
− | | e0014_01_01_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Oh; shoot! I've lost Amy!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0514
| |
− | | e0014_01_02_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "I bet that robot hauled butt after her!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0515
| |
− | | e0014_01_03_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "I'd better catch her before it does!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0516
| |
− | | e0015_01_01_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Amy! Oh man; where can she be?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0517
| |
− | | e0015_01_02_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Ahh! Sonic! Help!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0518
| |
− | | e0015_02_01_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "I'll cut him off at the Mystic Ruins!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0519
| |
− | | e0016_01_00_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Let me go; you hunk of junk! I mean it!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0520
| |
− | | e0016_01_01_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Hey there; bolt brain! You better give Amy to me or I'll squash ya!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0521
| |
− | | e0016_02_01_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Hey; what's happening here?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0522
| |
− | | e0016_03_01_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Shoot! I've lost her again!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0523
| |
− | | e0016_04_02_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Stop!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0524
| |
− | | e0016_05_01_am_fx
| |
− | | Amy
| |
− | | "Sonic; help me!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0525
| |
− | | e0017_01_01_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Hey; Sonic!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0526
| |
− | | e0017_01_02_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Tails! I'm glad you're okay."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0527
| |
− | | e0017_02_01_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Ready to roll; champ? Let's go!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0528
| |
− | | e0017_02_02_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Roger!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0529
| |
− | | e0018_01_01_sn_tl
| |
− | | Group Screaming & Sonic
| |
− | | "*screams* ""Not again!"""
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0530
| |
− | | e0019_01_01_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "It's looking good so far!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0531
| |
− | | e0019_02_01_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Here it comes again!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0532
| |
− | | e0019_02_02_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Don't worry; I'm ready."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0533
| |
− | | e0019_02_07_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Transformation mode: engaged!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0534
| |
− | | e0019_03_01_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Whoa!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0535
| |
− | | e0019_04_01_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Ready? Let's go!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0536
| |
− | | e001a_01_01_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Sonic!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0537
| |
− | | e001a_01_02_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Ha! They're too late!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0538
| |
− | | e001a_02_01_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Not the birdie!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0539
| |
− | | e001a_03_01_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "A Chaos Emerald!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0540
| |
− | | e001a_03_02_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "No way!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0541
| |
− | | e001a_03_03_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Be gone; all of you! This is all I really need!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0542
| |
− | | e001a_03_04_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "GAMMA!!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0543
| |
− | | e001a_04_01_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "What is your wish; master Robotnik?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0544
| |
− | | e001a_04_02_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Get rid of these pests!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0545
| |
− | | e001a_04_03_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Show them what you've got!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0546
| |
− | | e001a_04_04_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "Aye; aye; sir."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0547
| |
− | | e001a_04_05_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "And don't disappoint me; or else!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0548
| |
− | | e001b_01_01_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Stop it; Sonic!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0549
| |
− | | e001b_02_01_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Step aside; Amy. Out of my way!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0550
| |
− | | e001b_02_02_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "No!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0551
| |
− | | e001b_02_03_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "This robot is my friend. He helped me!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0552
| |
− | | e001b_02_04_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Don't hurt him!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0553
| |
− | | e001b_02_05_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Uh..okay; whatever you say."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0554
| |
− | | e001b_02_06_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "You must have your reasons."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0555
| |
− | | e001b_03_01_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Hey; this ship is loosing altitude!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0556
| |
− | | e001b_03_02_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Hurry; Tails! Take Amy and get outta here!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0557
| |
− | | e001b_03_03_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "But what about you?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0558
| |
− | | e001b_03_04_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "I'll find that Eggman and put him out of commission!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0559
| |
− | | e001b_03_05_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "The Egg Carrier's loosing altitude."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0560
| |
− | | e001b_03_06_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Are you okay?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0561
| |
− | | e001c_01_01_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Oh no! Not again!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0562
| |
− | | e001c_01_02_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Ha ha ha ha ha!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0563
| |
− | | e001c_01_03_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Oh yes! Attack Sonic now!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0564
| |
− | | e001c_01_04_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "Froggy?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0565
| |
− | | e001c_01_04_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Chaos! Could this be the same beast?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0566
| |
− | | e001c_01_05_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "I must save Froggy!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0567
| |
− | | e001c_02_01_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "If he's your friend; I'll help you."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0568
| |
− | | e001c_03_02t_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Just leave it to me!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0569
| |
− | | e001c_04_01_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Ha ha ha ha ha!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0570
| |
− | | e001c_04_02_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Now I have six of the Chaos Emeralds!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0571
| |
− | | e001c_04_03_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "There's only one more left to find!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0572
| |
− | | e001c_04_04_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "I even found Chaos' missing tail!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0573
| |
− | | e001c_05_01_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "You won't get away with this; you madman!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0574
| |
− | | e001c_05_02_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "I will!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0575
| |
− | | e001c_05_03_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "You're no match for Chaos; even though he's not perfected yet."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0576
| |
− | | e001c_05_04_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Okay Chaos; destroy them all! Immediately!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0577
| |
− | | e001d_01_01_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "No way! I can't believe this!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0578
| |
− | | e001d_01_02_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Sonic!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0579
| |
− | | e001d_01_03_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Hey there; Knuckles. Glad you finally made it! I thought you got lost or something."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0580
| |
− | | e001d_02_02_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Stop! Come back here!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0581
| |
− | | e001d_02_03_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Until we meet again; Sonic!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0582
| |
− | | e001e_01_01_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Agh; I hate Eggman!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0583
| |
− | | e001e_01_02_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Where's this?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0584
| |
− | | e001e_01_03_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Hmm?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0585
| |
− | | e001f_01_01_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "That light!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0586
| |
− | | e001f_01_02_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "I think it's trying to show me something."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0587
| |
− | | e0020_01_01_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Wow; what's this?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0588
| |
− | | e0020_01_02_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "A mural!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0589
| |
− | | e0021_02_01_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Why?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0590
| |
− | | e0021_02_02_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Why did this have to happen?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0591
| |
− | | e0021_02_03_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "It's terrible!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0592
| |
− | | e0021_02_04_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "I must stop this; now!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0593
| |
− | | e0022_01_01_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "What's this place?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0594
| |
− | | e0022_01_02_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Where am I? This is really weird."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0595
| |
− | | e0023_01_01_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "What was that all about?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0596
| |
− | | e0023_01_02_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "I don't think I'm dreaming here."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0597
| |
− | | e0023_01_03_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Hm?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0598
| |
− | | e0023_02_01_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Eggman!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0599
| |
− | | e0023_03_01_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "What's he doing here?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0600
| |
− | | e0023_03_02_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Oh nevermind; this time I'll get him good!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0601
| |
− | | e0024_01_01_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Well; if it isn't my pal; Sonic."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0602
| |
− | | e0024_01_03_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "I'm surprised you made it this far."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0603
| |
− | | e0024_02_01_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Hold it right there; Eggman!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0604
| |
− | | e0028_01_01_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "What's up; Knuckles?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0605
| |
− | | e0028_01_02_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Something buggin' you?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0606
| |
− | | e0028_01_03_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "No time for games; Sonic."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0607
| |
− | | e0028_01_04_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Give me the Emeralds you have; right now!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0608
| |
− | | e0028_01_05_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "What? Let's just see you take them. Hah!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0609
| |
− | | e0029_01_01_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "All righty; we're in!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0610
| |
− | | e0029_02_01_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "We gotta land on the Egg Carrier."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0611
| |
− | | e0029_02_02_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Whoops."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0612
| |
− | | e0029_02_03_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Uh; I forgot something."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0613
| |
− | | e0029_02_04_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "What's that?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0614
| |
− | | e0029_02_05_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "There's no landing gear in this mode."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0615
| |
− | | e0029_02_06_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "What?!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0616
| |
− | | e0030_01_01_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Everything's working great!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0617
| |
− | | e0030_01_02_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "All systems go; full speed ahead!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0618
| |
− | | e0030_02_01_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Uh oh; what's this?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0619
| |
− | | e0030_02_02_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Noooo!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0620
| |
− | | e0030_03_01_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Ahhhh!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0621
| |
− | | e0030_03_02_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "I'm outta control! Mayday; mayday!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0622
| |
− | | e0030_03_03_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Going down!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0623
| |
− | | e0030_03_04_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Ahhhh!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0624
| |
− | | e0030_03_05_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Look out below!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0625
| |
− | | e0032_01_01_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Boy; you're lucky I saw you come down."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0626
| |
− | | e0032_01_02_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "So what went wrong; anyway?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0627
| |
− | | e0032_01_03_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "It's not like you to crash like that."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0628
| |
− | | e0032_01_04_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Yeah; it's just that I'm testing a new prototype power supply; and it's not fully compatible yet."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0629
| |
− | | e0032_01_05_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "You can always borrow my plane; the Tornado; if you want."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0630
| |
− | | e0032_01_06_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Thanks Sonic; but if I can make this work; it'll run circles around yours!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0631
| |
− | | e0032_01_07_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Check out this power supply!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0632
| |
− | | e0032_01_08_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "It's a Chaos Emerald! No way!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0633
| |
− | | e0032_01_09_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "I was lucky to find one of the seven Chaos Emeralds."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0634
| |
− | | e0032_01_10_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "They have unlimited mystic power."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0635
| |
− | | e0032_01_11_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Now I wanna harness that power to fly my plane."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0636
| |
− | | e0032_01_12_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Let's go to my workshop in the Mystic Ruins and I'll show you what I've been working on."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0637
| |
− | | e0032_01_13_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "We'll go to the station; hop on a train; and get there in no time!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0638
| |
− | | e0033_01_01_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Well; well; well; if it isn't Sonic and Tails."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0639
| |
− | | e0033_01_02_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "It's Eggman!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0640
| |
− | | e0033_01_03_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Silence!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0641
| |
− | | e0033_01_04_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "I am Dr. Robotnik; the most cunning scientific genius in the world!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0642
| |
− | | e0033_01_05_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Yeah; right; Dr. Eggman!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0643
| |
− | | e0033_01_06_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Enough! I've been working on a master plan; but now it's time to put it to work!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0644
| |
− | | e0033_01_07_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "That usually means trouble; coming from you!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0645
| |
− | | e0033_01_08_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Don't even try to interfere this time!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0646
| |
− | | e0033_01_09_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Give me that Chaos Emerald; or else!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0647
| |
− | | e0033_01_10_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Or else what; huh?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0648
| |
− | | e0033_01_11_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Or else I'll take it from you; the hard way!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0649
| |
− | | e0034_01_01_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "That was just too easy!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0650
| |
− | | e0034_01_02_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Gotcha!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0651
| |
− | | e0034_01_03_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Hey; he snagged it!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0652
| |
− | | e0034_02_01_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Chaos could use a little snack!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0653
| |
− | | e0034_02_02_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Who's Chaos?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0654
| |
− | | e0034_03_01_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "That's the monster I saw the other day."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0655
| |
− | | e0034_03_02_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Uh; monster?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0656
| |
− | | e0034_04_01_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Yes; yes; yes; it's really happening; just as the stone tablets said it would!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0657
| |
− | | e0034_04_02_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Ha ha ha ha; hear this Sonic!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0658
| |
− | | e0034_04_03_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Chaos' strength increases every time I give him a Chaos Emerald."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0659
| |
− | | e0034_04_04_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "All he needs is seven Emeralds to become invincible."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0660
| |
− | | e0034_04_05_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Then; he will turn Station Square into rubble!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0661
| |
− | | e0034_04_06_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Upon which I will build the ultimate city; Robotnikland!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0662
| |
− | | e0034_04_07_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Ha ha ha ha! You ready; Chaos? Let's go find the next Emerald. Come on!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0663
| |
− | | e0034_05_01_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Thank goodness they're gone. Good riddance!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0664
| |
− | | e0034_05_02_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "We can't let that monster get any bigger. It could get ugly!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0665
| |
− | | e0034_05_03_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "You're right. Chaos must be stopped."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0666
| |
− | | e0034_05_04_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "And he can be if we keep him away from more Emeralds; right?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0667
| |
− | | e0034_05_05_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "So whaddya say; Sonic? Let's find the Chaos Emeralds before Eggman does."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0668
| |
− | | e0035_01_01_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "''breath'' ""What's that?"""
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0669
| |
− | | e0035_02_01_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Get away from there!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0670
| |
− | | e0035_02_01_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "The Chaos Emerald!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0671
| |
− | | e0035_03_01b_eg
| |
− | | Tails
| |
− | | "Ahhhhh!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0672
| |
− | | e0035_03_01_tl
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Nighty night! Ha ha ha ha ha ha ha ha ha!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0673
| |
− | | e0035_03_02_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Eggman..."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0674
| |
− | | e0035_04_01_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Ugh; Sonic; what happened to the Chaos Emerald?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0675
| |
− | | e0035_04_02_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Ah; Eggman got one of them; but the other one's safe."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0676
| |
− | | e0035_04_03_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "He must be getting desperate."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0677
| |
− | | e0035_04_04_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Now the Emerald count is two to one and Eggman's winning!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0678
| |
− | | e0035_04_05_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Let's get a move on!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0679
| |
− | | e0038_01_01_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Hey Knuckles; what's up?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0680
| |
− | | e0038_01_02_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Whaddya doin'; Knuckles?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0681
| |
− | | e0038_01_03_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Don't mess with me now!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0682
| |
− | | e0038_01_04_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Just hand over the Emeralds you have; quick!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0683
| |
− | | e0038_01_05_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "No way; Knuckles!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0684
| |
− | | e0039_00_01_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Whoa!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0685
| |
− | | e0039_00_02_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Oh no; the Emeralds!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0686
| |
− | | e0039_00_03_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Ha ha ha ha ha ha! And they're all mine!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0687
| |
− | | e0039_00_04_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Eggman's back!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0688
| |
− | | e0039_00_05_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "He's got the Emeralds!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0689
| |
− | | e0039_00_06_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "You two are bumbling idiots; you know that?!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0690
| |
− | | e0039_01_01_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Hey; those are...the Chaos Emeralds!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0691
| |
− | | e0039_01_02_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "You are so easily tricked!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0692
| |
− | | e0039_01_03_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "All I did was wait for you to bring it to me!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0693
| |
− | | e0039_01_04_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "What the heck is he talking about anyway?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0694
| |
− | | e0039_01_05_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Don't you realize when you've been tricked?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0695
| |
− | | e0039_01_06_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Tricked? No one makes a fool out of me!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0696
| |
− | | e0039_01_07_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Way to go; Knucklehead!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0697
| |
− | | e0039_02_01_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Ha ha ha ha! Four! Count them; four Emeralds!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0698
| |
− | | e0039_02_02_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "I summon Chaos! Come forth!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0699
| |
− | | e0039_02_03_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Here; eat up!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0700
| |
− | | e0039_03_01_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Oh; no! It's changing again!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0701
| |
− | | e0039_03_03_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "We gotta stop this; fast!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0702
| |
− | | e003a_01_01_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Behold my floating masterpiece; the Egg Carrier!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0703
| |
− | | e003a_01_02_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "But it pales in comparison to the power of Chaos!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0704
| |
− | | e003a_01_03_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Adeus! Until we meet again; my friends! Ah ha ha ha ha ha ha!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0705
| |
− | | e003a_02_01_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Hey! We can't let them get away!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | "0706 "
| |
− | | e003a_02_02_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Let's get to my workshop and we'll take the Tornado!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0707
| |
− | | e003a_02_03_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Yeah."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0708
| |
− | | e003a_03_01_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "You guys go."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0709
| |
− | | e003a_03_02_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "I have some unfinished business to take care of."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0710
| |
− | | e003a_03_03_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "No problem Knuckles."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0711
| |
− | | e003a_03_04_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "We'll take care of everything here."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0712
| |
− | | e003a_04_01_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Come on! Let's get going!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0713
| |
− | | e003b_01_01_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Sonic! Wait here for a second."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0714
| |
− | | e003c_01_01_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Sonic; hop in!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0715
| |
− | | e003c_02_01_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Let's go!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0716
| |
− | | e003d_01_01_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "We did it!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0717
| |
− | | e003d_01_02_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Way to go; Tails!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0718
| |
− | | e0040_01_01_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Mn... Wow; that dream brought back memories."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0719
| |
− | | e0040_01_02_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "I owe so much to Sonic."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0720
| |
− | | e0040_01_03_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Sonic!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0721
| |
− | | e0040_02_01_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Hmm... Wonder where he went? Sure hope he's alright."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0722
| |
− | | e0040_02_02_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "The Tornado's not powerful enough."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0723
| |
− | | e0040_02_03_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "If I'm gonna get that Egg Carrier; I need to finish my prototype."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0724
| |
− | | e0040_02_04_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "It needs a Chaos Emerald to work!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0725
| |
− | | e0040_02_05_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Looks like I'd better find one; fast!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0726
| |
− | | e0042_01_01_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Wow! There's a Chaos Emerald!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0727
| |
− | | e0042_01_02_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Hey! Wait up!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0728
| |
− | | e0042_01_03_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Sstop!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0729
| |
− | | e0044_01_01_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Uh-oh. I thought I was in the desert!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0730
| |
− | | e0044_01_02_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "I wonder where I am."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0731
| |
− | | e0044_01_03_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Oops!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0732
| |
− | | e0044_02_01_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "The servers are the seven Chaos Emeralds."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0733
| |
− | | e0044_03_01_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Hello there friend! How are you?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0734
| |
− | | e0044_03_02_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Um; what were you saying before?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0735
| |
− | | e0044_03_03_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Huh."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0736
| |
− | | e0044_03_04_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "It's something my grandmother taught me."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0737
| |
− | | e0044_03_05_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "I'm never to forget it. It goes like this."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0738
| |
− | | e0044_04_01_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "The servers are the Seven Chaos."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0739
| |
− | | e0044_04_02_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Chaos is power; power enriched by the heart."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0740
| |
− | | e0044_04_03_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "The controller is the one that unifies the chaos."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0741
| |
− | | e0044_04_04_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "But I'm still not sure what it all means."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0742
| |
− | | e0044_04_05_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "But the number seven..."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0743
| |
− | | e0044_04_06_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "...is the same as the number of Emeralds there are."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0744
| |
− | | e0044_05_01_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Emeralds?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0745
| |
− | | e0044_05_02_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Forgive me; but I don't think we've ever met before."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0746
| |
− | | e0044_05_03_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "I'm Tikal. And you are?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0747
| |
− | | e0046_00_01_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "Wwhooa!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0748
| |
− | | e0046_01_01b_bi
| |
− | | Tails
| |
− | | "Yikes!!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0749
| |
− | | e0046_01_01_tl
| |
− | | Big
| |
− | | "Wait for me!!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0750
| |
− | | e0046_01_02_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Weird... Now where was I?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0751
| |
− | | e0046_01_03_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Oh yeah; the Chaos Emerald. Perfect!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0752
| |
− | | e0046_01_04_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "This will get my Tornado 2 up and rarin' to go!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0753
| |
− | | e0047_01_01_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "The time has come at last."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0754
| |
− | | e0047_01_02_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "This new plane should work a lot better. I've ironed out most of the problems."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0755
| |
− | | e0047_01_03_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "So; here goes."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0756
| |
− | | e0047_01_04_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Emerald; do your stuff!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0757
| |
− | | e0047_02_01_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Ready Sonic? Here I come!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0758
| |
− | | e0047_02_02_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Tornado 2; clear for take off. Away we go!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0759
| |
− | | e0048_01_01_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "There you are; dead ahead! The Egg Carrier!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0760
| |
− | | e0048_01_02_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "There's Sonic!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0761
| |
− | | e0048_02_01_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Soonic!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0762
| |
− | | e0048_02_02_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Alright; Tails! Way to go! This plane's cool!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0763
| |
− | | e0048_03_01_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Now what'ya say we nail those guys?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0764
| |
− | | e0048_03_02_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "You got it! Hang on!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0765
| |
− | | e004a_01_01_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Hah-hah! So far so good!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0766
| |
− | | e004a_01_02_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Hope you know what you're doing."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0767
| |
− | | e004a_01_03_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "You bet! Watch this!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0768
| |
− | | e004b_01_01_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Sonic! Tails!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0769
| |
− | | e004b_01_02_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Hah! You're a bit late!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0770
| |
− | | e004b_01_03_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Not the birdie!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0771
| |
− | | e004b_03_01_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "That's a Chaos Emerald!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0772
| |
− | | e004b_03_02_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "No way!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0773
| |
− | | e004b_03_03_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Be gone; all of you! This is all I really need."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0774
| |
− | | e004b_03_04_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Gamma!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0775
| |
− | | e004b_04_01_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "What is your wish; Master?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0776
| |
− | | e004b_04_02_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Get rid of these pests!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0777
| |
− | | e004b_04_03_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Give them all you got!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0778
| |
− | | e004b_04_04_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "Aye-aye; Master Robotnik."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0779
| |
− | | e004b_04_05_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "I'll leave it up to you; Gamma."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0780
| |
− | | e004c_01_01_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Please stop; Tails!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0781
| |
− | | e004c_02_01_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Move aside Amy. Get out of the way!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0782
| |
− | | e004c_02_02_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "No!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0783
| |
− | | e004c_02_03_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "This robot is my friend! He helped me!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0784
| |
− | | e004c_02_04_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Don't hurt him."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0785
| |
− | | e004c_02_05_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Mn."" ('Pushing object' soundbyte?)"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0786
| |
− | | e004c_02_06_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Okay. If you say so."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0787
| |
− | | e004c_02_07_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "You have your reasons; I guess."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0788
| |
− | | e004c_03_01_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Hey! This ship is losing altitude!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0789
| |
− | | e004c_03_02_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Hurry Tails! Take Amy and get outta here!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0790
| |
− | | e004c_03_03_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "But what about you?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0791
| |
− | | e004c_03_04_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "I'll find Eggman and put a stop to his evil ways!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0792
| |
− | | e004d_01_01_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "That's Eggman! I wonder what happened to Sonic?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0793
| |
− | | e004d_01_02_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "I'm finished... Chaos was defeated; and now my Egg Carrier is ruined."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0794
| |
− | | e004d_01_03_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "No matter. I will destroy Station Square anyway."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0795
| |
− | | e004d_01_04_10_ot
| |
− | | Woman
| |
− | | *scream*
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0796
| |
− | | e004d_01_04_12_ot
| |
− | | Woman
| |
− | | (Japanese)
| |
− | | (leftover from JP track.)
| |
− | |-
| |
− | | 0797
| |
− | | e004d_02_01_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "If that missile is launched..."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0798
| |
− | | e004d_02_02_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Ready? Fire!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0799
| |
− | | e004d_03_01_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Augh! No; it was a dud!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0800
| |
− | | e004d_03_02_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "I can't believe this!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0801
| |
− | | e004d_03_03_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Ahh! I'll go and deal with this myself!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0802
| |
− | | e004d_04_01_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Oh no!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0803
| |
− | | e004d_04_02_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "I'd better get to that missile before he detonates it!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0804
| |
− | | e004e_01_01_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "I see it!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0805
| |
− | | e004e_02_01_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "I've gotta get it before Eggman!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0806
| |
− | | e004e_02_02_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "The fate of Station Square depends on me... (sighs)"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0807
| |
− | | e004e_02_03_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "So-nic..."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0808
| |
− | | e004e_03_01_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "I've changed a lot since I've started hanging with Sonic."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0809
| |
− | | e004e_03_02_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "But I can't depend on him forever."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0810
| |
− | | e004e_03_03_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "I know I can do this by myself. Okay Eggman; bring it on!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0811
| |
− | | e0050_01_01_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "So you beat me to the missile; you little pest."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0812
| |
− | | e0050_01_02_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "I will make you all pay for this."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0813
| |
− | | e0050_01_03_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "You fool. Away... before I make mincemeat out of you."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0814
| |
− | | e0050_01_04_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "I'm not scared. I'm not scared."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0815
| |
− | | e0050_01_05_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "I can do this!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0816
| |
− | | e0050_01_06_01_ot
| |
− | | Man
| |
− | | "Oh no! It's Robotnik!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0817
| |
− | | e0050_01_06_02_ot
| |
− | | Woman
| |
− | | *screams*
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0818
| |
− | | e0050_01_06_03_ot
| |
− | | Woman
| |
− | | "Let's get out of here!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0819
| |
− | | e0051_01_01_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Hey! I did it!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0820
| |
− | | e0051_01_02_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Heh... I did it all by myself!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0821
| |
− | | e0051_01_03_02_ot
| |
− | | Woman
| |
− | | "You're the best!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0822
| |
− | | e0051_01_03_05_ot
| |
− | | None
| |
− | | ''(empty)''
| |
− | | (blank)
| |
− | |-
| |
− | | 0823
| |
− | | e0051_01_03_09_ot
| |
− | | Man
| |
− | | "We're forever grateful."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0824
| |
− | | e0051_01_03_10_ot
| |
− | | None
| |
− | | ''(empty)''
| |
− | | (blank)
| |
− | |-
| |
− | | 0825
| |
− | | e0051_01_03_11_ot
| |
− | | Woman
| |
− | | "You saved the day!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0826
| |
− | | e0054_01_01_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Coming in tight!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0827
| |
− | | e0054_02_01_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Tails! We gotta land on the Egg Carrier."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0828
| |
− | | e0054_02_02_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Oops!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0829
| |
− | | e0054_02_03_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "We got a problem here!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0830
| |
− | | e0054_02_04_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "What now?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0831
| |
− | | e0054_02_05_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "I forgot to put in the landing gear!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0832
| |
− | | e0054_02_06_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Whaaa?!!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0833
| |
− | | e0060_01_01_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Gee; I'm bored."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0834
| |
− | | e0060_01_02_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Everyday's the same old thing."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0835
| |
− | | e0060_01_03_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Same place; different day."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0836
| |
− | | e0060_01_04_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "I miss the good ol' days."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0837
| |
− | | e0060_01_05_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Hanging out with my hero; Sonic! (sighs)"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0838
| |
− | | e0060_01_06_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Chasin' bad guys..."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0839
| |
− | | e0060_01_07_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "And blowing 'em away! Haha!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0840
| |
− | | e0060_01_08_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "But now he's gone. And there's nothing left to do..."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0841
| |
− | | e0060_01_09_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "...But shop 'til I drop. There was always something fun to do with Sonic around. I really miss him."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0842
| |
− | | e0060_01_10_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Hey; what's going on here? Is there an eclipse today or what?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0843
| |
− | | e0060_01_11_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Nobody's forecast a storm or anything."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0844
| |
− | | e0060_01_12_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Oh my gosh! What is that?!?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0845
| |
− | | e0061_01_01_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Eggman. Can it be?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0846
| |
− | | e0061_01_02_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "What's that?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0847
| |
− | | e0061_01_03_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Aahh!! Watch it; watch it!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0848
| |
− | | e0061_01_04_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Ow! You should watch where you're going buddy!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0849
| |
− | | e0061_01_05_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Hey; are you alright? You look kind of hurt."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0850
| |
− | | e0061_01_06_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "What's this???"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0851
| |
− | | e0061_01_07_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Ah! Uh oh!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0852
| |
− | | e0061_01_08_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Yikes! You almost ran me over; creep! Oh no; let's get out of here!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0853
| |
− | | e0061_01_09_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "That was one of Eggman's robots; huh?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0854
| |
− | | e0061_01_10_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "He must've captured you; and somehow you got away; right?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0855
| |
− | | e0061_01_11_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Don't worry; I'll protect you!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0856
| |
− | | e0061_01_12_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "I'll do my best to keep us both from harm. I'll stand by you all the way!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0857
| |
− | | e0062_01_01_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Oh; Sonic!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0858
| |
− | | e0062_01_02_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "(dreamy sigh) My hero!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0859
| |
− | | e0062_01_03_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Sonic!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0860
| |
− | | e0062_01_04_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Long time; no see!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0861
| |
− | | e0062_02_01_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Y-ah-uhh... Amy!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0862
| |
− | | e0062_02_02_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "What's your problem?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0863
| |
− | | e0062_02_03_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "See; this little birdie's got in trouble. I think you should be his body guard for a little while!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0864
| |
− | | e0062_02_04_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "What?!?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0865
| |
− | | e0062_02_05_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Doesn't matter. We'll just tag along!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0866
| |
− | | e0062_02_06_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "No way! Uh-uh!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0867
| |
− | | e0062_03_01_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "C'mon; don't run away! Ooohhh!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0868
| |
− | | e0063_01_01_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Wait up Sonic! Not fair!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0869
| |
− | | e0063_01_02_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "I can't run as fast as you!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0870
| |
− | | e0063_02_01_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Aahh; look! Eggman's robot's on the loose!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0871
| |
− | | e0063_02_02_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Don't panic! I'll handle that bag o' bolts!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0872
| |
− | | e0063_02_03_am
| |
− | | Amy
| |
− | | *shouts*
| |
− | |-
| |
− | | 0873
| |
− | | e0063_02_04_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Now what's wrong?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0874
| |
− | | e0063_02_05_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Huh!?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0875
| |
− | | e0063_02_06_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Look! It says cute couples can get in free!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0876
| |
− | | e0063_02_07_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "What are we waiting for?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0877
| |
− | | e0063_02_08_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Amy! W-w-w-w-wait!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0878
| |
− | | e0063_02_09_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "I give up. She's so weird!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0879
| |
− | | e0064_01_01_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Phew! I'm glad we finally lost that robot!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0880
| |
− | | e0064_01_02_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Sonic must've gotten lost too."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0881
| |
− | | e0064_02_01_am
| |
− | | Amy
| |
− | | *scream*
| |
− | |-
| |
− | | 0882
| |
− | | e0064_02_02_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Hey; watch it bolt brain!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0883
| |
− | | e0064_02_03_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Let us down! Let us go!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0884
| |
− | | e0064_02_04_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Help! So-niic!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0885
| |
− | | e0065_01_01_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Now; now; calm down."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0886
| |
− | | e0065_01_03_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "What do you want?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0887
| |
− | | e0065_02_02_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "Hand me the bird."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0888
| |
− | | e0065_02_03_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Nope!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0889
| |
− | | e0065_02_04_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "Quietly hand over the bird."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0890
| |
− | | e0065_02_05_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "No; never!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0891
| |
− | | e0065_02_06_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "Why not?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0892
| |
− | | e0065_02_07_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "I don't need to tell you anything!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0893
| |
− | | e0065_02_08_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "You tell me why you want it; now!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0894
| |
− | | e0065_02_09_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "Does not compute."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0895
| |
− | | e0065_02_10_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "You don't even know?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0896
| |
− | | e0065_02_11_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "I know you might hurt us both."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0897
| |
− | | e0065_02_12_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Please Mr. Robot."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0898
| |
− | | e0065_02_13_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Won't you help us; please?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0899
| |
− | | e0065_03_01_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "Insufficient data."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0900
| |
− | | e0065_03_02_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "You have feelings for something you know nothing about."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0901
| |
− | | e0065_03_03_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "Illogical."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0902
| |
− | | e0065_04_01_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "I pity you."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0903
| |
− | | e0065_04_02_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Love is not part of your programming. You're missing something good!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0904
| |
− | | e0065_04_04_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Hey Birdie; come back here!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0905
| |
− | | e0065_05_01_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "Go. Escape."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0906
| |
− | | e0065_05_02_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Wh-what?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0907
| |
− | | e0065_05_04_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "You sure?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0908
| |
− | | e0065_05_05_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "It's dangerous here."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0909
| |
− | | e0065_05_06_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "Hurry. We'll be at the Mystic Ruins base soon."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0910
| |
− | | e0065_05_07_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "You're really nice!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0911
| |
− | | e0065_06_01_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "You're different from the other robots."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0912
| |
− | | e0065_06_02_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "You've got a soft spot inside your metal frame."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0913
| |
− | | e0065_06_03_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "If you want; we can be friends okay?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0914
| |
− | | e0065_07_01_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "Get going."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0915
| |
− | | e0065_07_02_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "It is dangerous here."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0916
| |
− | | e0066_02_01_am
| |
− | | Amy
| |
− | | *gasp*
| |
− | |-
| |
− | | 0917
| |
− | | e0067_01_01_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Huh?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0918
| |
− | | e0067_01_02_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "What's this place?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0919
| |
− | | e0067_02_01_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "You're the... Chao!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0920
| |
− | | e0067_02_02_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Don't be afraid. You're safe with me."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0921
| |
− | | e0067_02_03_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | *gasp*
| |
− | |-
| |
− | | 0922
| |
− | | e0069_01_01_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Where do you think you're going; Amy?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0923
| |
− | | e0069_01_02_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Eggman; no!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0924
| |
− | | e0069_01_03_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "You can't get away this easily!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0925
| |
− | | e0069_02_01_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Sonic; help!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0926
| |
− | | e0069_02_02_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Too late; buddy!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0927
| |
− | | e0069_02_03_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Birdie!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0928
| |
− | | e0069_03_01_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "It's a Chaos Emerald!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0929
| |
− | | e0069_03_02_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "What!?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0930
| |
− | | e0069_03_03_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "I don't need you; when I've got this!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0931
| |
− | | e0069_03_04_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Gamma!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0932
| |
− | | e0069_04_01_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "At your service; sir."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0933
| |
− | | e0069_04_02a_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Dispose of these annoying pests!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0934
| |
− | | e0069_04_02b_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Give 'em all you got!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0935
| |
− | | e0069_04_03_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "Aye-aye; sir. Will comply."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0936
| |
− | | e0069_04_04_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "I've got better things to do!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0937
| |
− | | e0069_04_05_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Stop; Mr. Robot!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0938
| |
− | | e006a1_01_01_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Please stop."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0939
| |
− | | e006a1_01_02_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Amy!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0940
| |
− | | e006a1_01_03_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "That's one of Eggman's clunkers! Out of my way!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0941
| |
− | | e006a1_01_04_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "No!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0942
| |
− | | e006a1_01_05_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "He helped me before; by letting me escape."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0943
| |
− | | e006a1_01_06_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "This robot is different."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0944
| |
− | | e006a1_01_07_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "You don't need to hurt him; okay?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0945
| |
− | | e006a1_01_08_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Amy...."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0946
| |
− | | e006a1_01_09_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Okay. I guess I'll let him go then."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0947
| |
− | | e006a1_02_01_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "The Egg Carrier's losing altitude!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0948
| |
− | | e006a1_02_02_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "We're fresh out of time! Take Amy and clear out; fast!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0949
| |
− | | e006a1_02_03_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "What about you?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0950
| |
− | | e006a1_02_04_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "I'll nail that Eggman! Can't let him escape!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0951
| |
− | | e006a1_03_01_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "I knew you would save me Sonic! You're my hero!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0952
| |
− | | e006a2_01_01_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Uh; you okay?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0953
| |
− | | e006a2_01_02_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "It's dangerous here!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0954
| |
− | | e006a2_01_03_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Don't pay attention to Eggman anymore. Free yourself; come on!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0955
| |
− | | e006a2_01_04_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "Why are you helping me?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0956
| |
− | | e006a2_01_05_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "I said we'd be friends; and I'm returning your favor."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0957
| |
− | | e006a2_02_01_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Even this birdie wants you to be free."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0958
| |
− | | e006a2_02_02_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Eggman's not the kind of man you should work for."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0959
| |
− | | e006a2_02_03_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Amy; come on; let's get going!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0960
| |
− | | e006a2_02_04_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Until we meet again; Mr. Robot! Take care of yourself!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0961
| |
− | | e006c_01_01_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Gee; what was that?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0962
| |
− | | e006c_01_02_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "I wonder if I'm dreaming?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0963
| |
− | | e006c_01_03_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Oh my! I need to get out of this place!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0964
| |
− | | e006d_01_01_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "I wonder what Sonic is doing."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0965
| |
− | | e006d_01_02_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "He's always rescuing me; it seems."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0966
| |
− | | e006d_01_03_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "I should be more independent!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0967
| |
− | | e006d_01_04_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "You know; you sure surprised me; by having a Chaos Emerald with you."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0968
| |
− | | e006d_01_05_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "No wonder they were after you; my feathered friend!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0969
| |
− | | e006d_02_01_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Hey; a pendant! Wow."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0970
| |
− | | e006d_02_02_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "So I'll help you find your family."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0971
| |
− | | e006d_02_03_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Does Eggman have them captive now?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0972
| |
− | | e006d_02_04_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "I bet he does!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0973
| |
− | | e006d_02_05_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "So I'll help you find your family!"
| |
− | | (alternate?)
| |
− | |-
| |
− | | 0974
| |
− | | e006d_02_06_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "I've come this far; I may as well go all the way!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0975
| |
− | | e006d_03_01_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "That robot said Dr. Eggman's base is in the Mystic Ruins."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0976
| |
− | | e006d_03_02_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "So what d'ya say we check it out?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0977
| |
− | | e006e_01_01_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Hmm... I don't remember this bridge."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0978
| |
− | | e006e_01_02_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Looks dangerously suspicious!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0979
| |
− | | e006e_01_04_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Wanna go?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0980
| |
− | | e006f_02_01_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "(gasps) Not you again!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0981
| |
− | | e0070_01_01_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Phoaw! That was a close one!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0982
| |
− | | e0070_01_02_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "I saw no sign of your reletives; Birdie."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0983
| |
− | | e0070_02_01_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Ooh! You escaped from the Egg Carrier!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0984
| |
− | | e0070_02_02_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "So maybe your family's still in there!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0985
| |
− | | e0070_02_03_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Let's investigate! Wanna?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0986
| |
− | | e0071_02_01_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Yay; it's them!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0987
| |
− | | e0071_02_02_am
| |
− | | Amy
| |
− | | *gasp*
| |
− | |-
| |
− | | 0988
| |
− | | e0071_03_01_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Oh no! Are you okay?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0989
| |
− | | e0071_03_02_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "You idiot! How could you do this?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0990
| |
− | | e0071_03_03_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Now you're gonna get it!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0991
| |
− | | e0072_01_01_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Please wake up; Birdie."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0992
| |
− | | e0072_01_02_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Are you okay? Can you fly?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0993
| |
− | | e0072_01_03_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Whoa!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0994
| |
− | | e0072_01_04_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "You did it! Now you three can live in peace again!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0995
| |
− | | e0072_02_01_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "I'm so happy!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0996
| |
− | | e0072_02_02_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "I'm going to try my best too!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0997
| |
− | | e0072_02_03_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Just watch me!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0998
| |
− | | e0072_02_04_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "I'll make that Sonic respect me!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 0999
| |
− | | e0072_02_05_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "And by that time it's gonna be too late! *kiss*"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1000
| |
− | | e0080_01_01_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "As far back as I can remember; I've been living here on this dark island."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1001
| |
− | | e0080_01_02_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Always guarding the Master Emerald; from anything that could harm it."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1002
| |
− | | e0080_01_03_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "I don't know why I was given this job; why it was my fate."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1003
| |
− | | e0080_01_04_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Destined to be here; forever."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1004
| |
− | | e0080_02_01_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "What the!?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1005
| |
− | | e0080_03_01_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "What's going on here?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1006
| |
− | | e0080_03_02_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Oh no!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1007
| |
− | | e0080_04_01_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Something's happened to the Master Emerald!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1008
| |
− | | e0080_04_02_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Huh? Who are you?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1009
| |
− | | e0080_04_03_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Did you do this? Oh; I'll get you for this!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1010
| |
− | | e0080_04_04_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Ooph!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1011
| |
− | | e0080_05_01b_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Auh! Euh! Hey; no fair!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1012
| |
− | | e0080_05_01_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Wait!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1013
| |
− | | e0080_05_02_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "What's happening to you? Come back here!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1014
| |
− | | e0080_05_03_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Whoa; that was incredible. I've never seen anything like it."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1015
| |
− | | e0080_05_04_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Oh no; it's starting to happen."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1016
| |
− | | e0080_05_05_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Without the Master Emerald's power; this whole island will fall into the ocean!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1017
| |
− | | e0082_01_01_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "It's up to me to find the missing pieces of the Master Emerald."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1018
| |
− | | e0082_01_02_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "It won't be easy. Pieces flew off everywhere."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1019
| |
− | | e0082_01_03_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Guess I better start looking anywhere I can."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1020
| |
− | | e0084_01_01_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Where in the world am I?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1021
| |
− | | e0084_01_02_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "I don't remember being here before..."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1022
| |
− | | e0084_01_03_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "But something about it... is familiar."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1023
| |
− | | e0084_01_04_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Hmm... This is very strange."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1024
| |
− | | e0084_02_01_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Father; please don't!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1025
| |
− | | e0084_02_02_pt
| |
− | | Pachacamac
| |
− | | "Tikal; the seven Emeralds are essential to our survival."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1026
| |
− | | e0084_02_03_pt
| |
− | | Pachacamac
| |
− | | "It is for the good of all our people."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1027
| |
− | | e0084_02_04_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "How can I make you understand?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1028
| |
− | | e0084_02_05_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Attacking other countries; stealing; and killing..."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1029
| |
− | | e0084_02_06_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "...Can't be the right path to peace!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1030
| |
− | | e0084_02_07_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "No one has the right to take their holy grounds."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1031
| |
− | | e0084_02_08_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "I beg you; father!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1032
| |
− | | e0086_01_01_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Unh? Now where am I?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1033
| |
− | | e0086_01_02_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Back in Station Square I see."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1034
| |
− | | e0086_01_03_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "What's going on here anyway?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1035
| |
− | | e0087_01_01_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Eggman! Give me back the Master Emerald."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1036
| |
− | | e0087_01_02_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Kn- Knuckles!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1037
| |
− | | e0087_01_03_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Uh; this isn't what you're after!."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1038
| |
− | | e0087_02_01_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "(gasps) You're right."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1039
| |
− | | e0087_02_02_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "That's okay though. I can use you as a guinea pig to test it."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1040
| |
− | | e0087_02_03_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Chaos! Chaos!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1041
| |
− | | e0087_02_04_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Chaos?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1042
| |
− | | e0087_03_01_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "It's that creature again!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1043
| |
− | | e0087_03_02_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "The same one I saw on my island."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1044
| |
− | | e0087_03_03_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "He was there when the Master Emerald shattered. I'm sure of it."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1045
| |
− | | e0087_03_04_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "He saved me the trouble of looking for him. Now I'll get him good."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1046
| |
− | | e0087_04_01_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Ha ha hahaha. Way to go; Chaos!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1047
| |
− | | e0087_04_02_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Huh! Changing shape won't scare me!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1048
| |
− | | e0087_04_03_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Fine; give it your best shot!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1049
| |
− | | e0088_01_01_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Bah. So what if you won this time?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1050
| |
− | | e0088_01_02_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "You have yet to see the true powers of Chaos."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1051
| |
− | | e0088_01_03_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Yeah; yeah. That still doesn't phase me; you hear?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1052
| |
− | | e0088_01_04_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "I know something that might."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1053
| |
− | | e0088_01_05_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "It's about Sonic."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1054
| |
− | | e0088_01_06_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "What?!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1055
| |
− | | e0088_01_07_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "What about Sonic?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1056
| |
− | | e0088_01_08_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "He's after the pieces of the Master Emerald too!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1057
| |
− | | e0088_01_09_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "What do you mean?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1058
| |
− | | e0088_01_10_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "You're not the only one on a wild goosechase; idiot! Why should I ruin your surprise?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1059
| |
− | | e0088_01_11_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Ah ha hahahaha!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1060
| |
− | | e0088_01_12_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "I wonder what he meant by that? I better find Sonic."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1061
| |
− | | e0089_01_01_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "I wonder why Sonic is after the Master Emerald..."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1062
| |
− | | e0089_01_02_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "I'd better work fast and get to the bottom of this."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1063
| |
− | | e008a_01_01_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "(gasp) There's Sonic! Eggman was right."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1064
| |
− | | e008a_01_02_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "What's that in his hand? It looks like a piece of the Master Emerald!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1065
| |
− | | e008a_01_03_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "He has no right to have that."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1066
| |
− | | e008a_02_01_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Hey; Knuckles!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1067
| |
− | | e008a_02_02_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Whoa! What do you think you're doing?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1068
| |
− | | e008a_02_03_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Alright. Put 'em up!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1069
| |
− | | e008a_02_04_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Hand over the Emerald now."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1070
| |
− | | e008a_02_05_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "That's not gonna happen; buddy!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1071
| |
− | | e008b_01_01_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Oh no! The Chaos Emeralds!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1072
| |
− | | e008b_01_02_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Mwuahahahahahahahahaha!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1073
| |
− | | e008b_01_03_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Eggman! What's he doing here?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1074
| |
− | | e008b_01_04_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Uh oh."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1075
| |
− | | e008b_01_05_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Heh. That's all there is to it. You guys are too easy!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1076
| |
− | | e008b_01_06_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "(gasp) That's... a Chaos Emerald!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1077
| |
− | | e008b_01_07_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "First come; first serve; they say."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1078
| |
− | | e008b_01_08_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "And you serve me too well for your own good. Hahahaha..."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1079
| |
− | | e008b_01_09_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "You can't get away with this!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1080
| |
− | | e008b_01_10_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Knuckles; did you let him trick you again?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1081
| |
− | | e008b_01_11_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Like you wern't?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1082
| |
− | | e008b_01_12_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Smooth move; Knucklehead!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1083
| |
− | | e008b_01_13_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Hahahahaha! I've got four Emeralds now."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1084
| |
− | | e008b_01_14_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Here; Chaos..."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1085
| |
− | | e008b_01_15_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Come here; my hungry pet."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1086
| |
− | | e008b_01_16_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Now look what he is!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1087
| |
− | | e008b_01_17_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "No problem! I'll make him eat dirt!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1088
| |
− | | e008c_01_01_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Behold my flying fortress! My creation; the Egg Carrier!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1089
| |
− | | e008c_01_02_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Beware! Chaos's true power is yet to be unleashed!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1090
| |
− | | e008c_01_03_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Hahahaha! We shall meet again!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1091
| |
− | | e008c_01_04_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Hurry Sonic! What're we waiting for?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1092
| |
− | | e008c_01_05_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "My workshop's close; so let's take the Tornado and go after him!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1093
| |
− | | e008c_01_06_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Good idea!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1094
| |
− | | e008c_01_07_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Hey Sonic!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1095
| |
− | | e008c_01_08_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "You go on without me. I have some things I need to take care of."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1096
| |
− | | e008c_01_09_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "No problem Knuckles."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1097
| |
− | | e008c_01_10_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "We'll take care of everything here."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1098
| |
− | | e008c_01_11_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Let's move!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1099
| |
− | | e008e_02_01_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "I beg of you; hear me now."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1100
| |
− | | e008e_02_02_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "My father is coming here soon."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1101
| |
− | | e008e_02_03_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "And I fear what may happen."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1102
| |
− | | e008e_02_04_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "You must take everyone away from here."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1103
| |
− | | e008e_02_05_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Oh please!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1104
| |
− | | e008e_02_06_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "So; are you saying you can't leave this place?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1105
| |
− | | e008e_02_07_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "I understand. Let me talk to my father again."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1106
| |
− | | e008e_02_08_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "There must be a better way to do this."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1107
| |
− | | e008e_03_01_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Don't worry; my friends. I won't let you down."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1108
| |
− | | e008e_03_02_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "I must do something; quickly!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1109
| |
− | | e008f_01_01_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Where am I?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1110
| |
− | | e008f_01_02_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "This is very strange."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1111
| |
− | | e0090_01_01_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "(pant) (pant) What? I'm back in front of the alter!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1112
| |
− | | e0090_01_02_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "This is beginning to blow my mind."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1113
| |
− | | e0090_01_03_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Wait a minute; I remember!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1114
| |
− | | e0090_01_04_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "The broken pieces of the Master Emerald!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1115
| |
− | | e0090_01_05_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "I have to restore them to where they belong!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1116
| |
− | | e0091_01_01_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "It's still incomplete!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1117
| |
− | | e0091_01_02_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "I need to find the remaining pieces; wherever they are."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1118
| |
− | | e0091_02_01_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Hey... Look! It's Eggman's flying fortress!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1119
| |
− | | e0091_02_02_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "That's where the rest of the pieces must be!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1120
| |
− | | e0091_03_01_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "But I don't know where that ship is."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1121
| |
− | | e0091_04_01_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Hey; isn't that one of Eggman's robots?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1122
| |
− | | e0091_04_02_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "I know! I'll follow it back to Eggman's base."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1123
| |
− | | e0091_04_03_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Here I come; Eggman!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1124
| |
− | | e0092_01_01_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Hmm. Just what I thought."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1125
| |
− | | e0092_01_02_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Time to make a housecall."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1126
| |
− | | e0094_01_01_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Now we'll see who's so easily tricked."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1127
| |
− | | e0094_01_02_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "I can sense that the Emeralds are here somewhere."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1128
| |
− | | e0094_02_01_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Uh! What's going on?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1129
| |
− | | e0094_03_01_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Ahh! This thing's always changing!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1130
| |
− | | e0094_04_01_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "I sense the Master Emerald."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1131
| |
− | | e0094_04_02_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "It can't be far from here."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1132
| |
− | | e0095_01_00_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "The last missing piece! Alright!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1133
| |
− | | e0095_01_01_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Now; to restore the Master Emerald."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1134
| |
− | | e0095_01_03_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Huh?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1135
| |
− | | e0096_01_01_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "(Groans) Oh no; not again...."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1136
| |
− | | e0096_01_02_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "What is the meaning of this?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1137
| |
− | | e0096_02_01_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Hey! What happened here?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1138
| |
− | | e0096_02_02_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "I couldn't... stop them..."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1139
| |
− | | e0096_02_03_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "They came... and my father..."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1140
| |
− | | e0096_02_04_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "I had no idea... how bad this would turn out...!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1141
| |
− | | e0096_02_05_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "I'm shocked...!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1142
| |
− | | e0096_02_06_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Look! It's the Emerald!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1143
| |
− | | e0096_02_07_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Wait!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1144
| |
− | | e0098_01_01_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Is this a dream?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1145
| |
− | | e0098_01_02_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "It's more like a nightmare."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1146
| |
− | | e0099_01_01_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Augh! Not again! I hate you!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1147
| |
− | | e0099_01_02_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Hey Sonic!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1148
| |
− | | e0099_01_03_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "There you are Knuckles! About time."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1149
| |
− | | e0099_02_01_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "I will return!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1150
| |
− | | e0099_02_02_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Eggman; come back!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1151
| |
− | | e0099_03_01_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "I'd better let Sonic handle it from here. He'll do okay."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1152
| |
− | | e0099_03_02_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Now; I must return to Angel Island. And; the Master Emerald."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1153
| |
− | | e0099_04_01_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "No! It can't be!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1154
| |
− | | e0099_04_02_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "I guess he didn't get enough the first time."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1155
| |
− | | e0099_04_03_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "You can't stop me from restoring the Master Emerald."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1156
| |
− | | e009a_01_01_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "I finally found all of the missing Emerald pieces; but..."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1157
| |
− | | e009a_01_02_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "I still can't figure out that creepy monster."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1158
| |
− | | e009a_01_03_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Huh? What's that?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1159
| |
− | | e009b_01_01_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Yeah! You're finished!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1160
| |
− | | e009b_01_02_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "What's left now is to return the Master Emerald to my island."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1161
| |
− | | e009d_01_01_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "This should do it. Perfect! All is well now."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1162
| |
− | | e009d_01_02_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "The Master Emerald; and the island; have been retored."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1163
| |
− | | e009d_02_01_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "I'll probably be on this floating island forever."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1164
| |
− | | e009d_02_02_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Guarding the Master Emerald again."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1165
| |
− | | e009d_02_03_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "I may not know the whole story behind this..."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1166
| |
− | | e009d_02_04_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "But perhaps it's better that way. I'm at peace once more."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1167
| |
− | | e00a0_01_01_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Hey! It's Dr. Eggman!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1168
| |
− | | e00a0_01_02_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "What's he got there?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1169
| |
− | | e00a0_01_03_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "It's gotta be a part of the Master Emerald!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1170
| |
− | | e00a0_02_01_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Hold on! Come back here!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1171
| |
− | | e00b0_01_01_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Excellent! All systems; full power!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1172
| |
− | | e00b0_01_02_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Look at me! I'm your brilliant creator; Dr. Robotnik!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1173
| |
− | | e00b0_01_03_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "You're the second of my E-100 model machines!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1174
| |
− | | e00b0_01_04_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "E-102; Codename: Gamma!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1175
| |
− | | e00b0_01_05_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "Gamma."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1176
| |
− | | e00b0_01_06_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "That's right! You will now obey only me."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1177
| |
− | | e00b1_01_01_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "The Shooting Range is through this door."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1178
| |
− | | e00b1_01_02_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Your big brother; E-101 Beta; is there practicing."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1179
| |
− | | e00b1_02_01_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Enter; Gamma!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1180
| |
− | | e00b1_02_02_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "You're not as advanced as Beta is; but you'll do fine."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1181
| |
− | | e00b2_01_01_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Good job; Gamma."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1182
| |
− | | e00b2_01_02_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "I didn't think you had what it takes!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1183
| |
− | | e00b3_01_01_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "What is this?!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1184
| |
− | | e00b3_01_02_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "I'm so dissapointed; you useless machine!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1185
| |
− | | e00b3_01_03_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Alright then; back to practice. Go on! Get going!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1186
| |
− | | e00b4_01_01_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Okay then; Gamma. Here's your test!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1187
| |
− | | e00b4_01_02_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "If you want to stay on board; you must be able to pass it. So pay attention to what I say!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1188
| |
− | | e00b4_01_03_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "The almighty Egg Carrier is a flying fortress that needs a good crew!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1189
| |
− | | e00b4_01_04_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Come forth; Beta!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1190
| |
− | | e00b4_02_01_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "I'd like you to meet your older brother; E-101! Just call him Beta."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1191
| |
− | | e00b4_02_02_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "I amm pitting the two of you against each other; and the winner serves on my ship."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1192
| |
− | | e00b4_02_03_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "I'd put my bets on Beta; but I owe you at least a fair chance."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1193
| |
− | | e00b5_01_01_2_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Hohoho! You surprised me Gamma!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1194
| |
− | | e00b5_01_02_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "I had a funny feeling there was more to you than meets the eye."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1195
| |
− | | e00b5_01_03_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "I hereby grant Gamma permission to serve aboard the Egg Carrier."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1196
| |
− | | e00b5_02_01_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "What? So you want to come along with us; eh?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1197
| |
− | | e00b5_02_02_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Okay; okay."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1198
| |
− | | e00b5_02_03_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "We could always use a spare set of parts; I guess."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1199
| |
− | | e00b5_02_04_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "You have special permission."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1200
| |
− | | e00b7_01_01_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Ahaa. Testing; 1; 2; 3."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1201
| |
− | | e00b7_01_02_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Ah-h-hem."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1202
| |
− | | e00b7_01_03_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "You; the elite Egg Carrier crew; are here today..."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1203
| |
− | | e00b7_01_04_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "To hear a very special announcement."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1204
| |
− | | e00b7_02_01_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Behold! It's a tailed frog! Very unique!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1205
| |
− | | e00b7_02_02_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "This frog is absolutely vital to my plans."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1206
| |
− | | e00b7_02_03_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "I command you to locate this frog immediately! You hear me!?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1207
| |
− | | e00b7_02_04_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "I don't care what it takes to get it. Just bring it to me!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1208
| |
− | | e00b7_02_05_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "We haven't got time to waste; so come to attention!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1209
| |
− | | e00b9_01_01_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "Must determine location."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1210
| |
− | | e00b9_01_02_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "Accessing data."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1211
| |
− | | e00b9_01_03_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "No data found. Location unknown."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1212
| |
− | | e00b9_01_04_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "This presents a problem."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1213
| |
− | | e00b9_02_01_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "No; don't go any closer!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1214
| |
− | | e00b9_02_02_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "(Gasps) I'm sorry. I see you must not be one of them; huh?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1215
| |
− | | e00b9_02_03_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Did you notice the presence guarding these children?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1216
| |
− | | e00b9_02_04_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "He's a very loving and gentile creature."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1217
| |
− | | e00b9_02_05_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "These little creatures are too vulnerable without its protection."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1218
| |
− | | e00b9_02_06_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "This protection allows them to continue singing in peace."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1219
| |
− | | e00b9_02_07_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Even I was surprised the first time I saw him."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1220
| |
− | | e00b9_02_08_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Now my father is trying to take their sacred home."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1221
| |
− | | e00b9_02_09_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "It seems his heart is closed off to us all."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1222
| |
− | | e00b9_02_10_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "My true hope is that someday we'll understand each other."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1223
| |
− | | e00bb_01_01_01_ot
| |
− | | E-100 Robot
| |
− | | "This frog's the one we want!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1224
| |
− | | e00bb_01_01_02_ot
| |
− | | E-100 Robot
| |
− | | "No; here's the real one!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1225
| |
− | | e00bb_01_01_03_ot
| |
− | | E-100 Robot
| |
− | | "My frog is the right one!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1226
| |
− | | e00bb_01_02_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Ah! Dummies; dummies; dummies; dummies!!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1227
| |
− | | e00bb_01_04_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "None of you got the right one!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1228
| |
− | | e00bb_02_01_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "We must find the frog with Chaos's tail!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1229
| |
− | | e00bb_02_02_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "That same frog has also swallowed a Chaos Emerald!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1230
| |
− | | e00bb_03_01_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Huh?!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1231
| |
− | | e00bb_03_02_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Ahh! There it is! Right there!!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1232
| |
− | | e00bb_03_03_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "I'm proud of you Gamma!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1233
| |
− | | e00bb_03_04_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "I knew you'd be of use to me!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1234
| |
− | | e00bb_03_05t_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "All you worthless hunks of junk; be gone!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1235
| |
− | | e00bb_04_01_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "You will get a new assignment! This one's easy."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1236
| |
− | | e00bb_04_02_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Go through the room through that last door."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1237
| |
− | | e00bb_04_03_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Once there; you'll find a girl; and a bird. Just get me that bird!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1238
| |
− | | e00bb_04_04_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Now; go!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1239
| |
− | | e00bc_01_01_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "Is this the one?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1240
| |
− | | e00bc_01_02_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "Beta?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1241
| |
− | | e00be_01_01_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "This is the wrong room."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1242
| |
− | | e00bf_01_01_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Go away."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1243
| |
− | | e00bf_01_02_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "Give me the bird."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1244
| |
− | | e00bf_01_03_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "No way!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1245
| |
− | | e00bf_01_04_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "Resistance is futile. Give me the bird."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1246
| |
− | | e00bf_01_05_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "I said no!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1247
| |
− | | e00bf_01_06_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "Why not?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1248
| |
− | | e00bf_01_07_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "None of your business why not!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1249
| |
− | | e00bf_01_08_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "I wanna know why you want it!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1250
| |
− | | e00bf_01_09_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "Data unavailable."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1251
| |
− | | e00bf_01_10_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "You don't even know?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1252
| |
− | | e00bf_01_11_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "I bet you'd be mean to him; you bully!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1253
| |
− | | e00bf_01_12_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Why not help us out instead?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1254
| |
− | | e00bf_01_13_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Don't you know how bad I feel?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1255
| |
− | | e00bf_01_14_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "Does not compute."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1256
| |
− | | e00bf_01_15_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "Why try to save that which is useless to you?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1257
| |
− | | e00bf_01_16_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "Does not compute."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1258
| |
− | | e00bf_01_17_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "I feel sorry for you."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1259
| |
− | | e00bf_01_18_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Eggman failed to give you feelings."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1260
| |
− | | e00bf_01_19_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Wait a minute Birdie!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1261
| |
− | | e00bf_01_20_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "Get going."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1262
| |
− | | e00bf_01_21_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Huh?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1263
| |
− | | e00bf_01_22_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Why are you letting us go?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1264
| |
− | | e00bf_01_23_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "It is dangerous here."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1265
| |
− | | e00bf_01_24_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "Hurry. We'll be arriving at the Mystic Ruins base soon."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1266
| |
− | | e00bf_01_25_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "So..."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1267
| |
− | | e00bf_01_26_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "You're not like those other robots; huh?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1268
| |
− | | e00bf_01_27_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "You truly are a good person inside; aren't you?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1269
| |
− | | e00bf_01_28_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "I guess we can be friends then. Take care okay?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1270
| |
− | | e00c0_01_01_eg
| |
− | | Eggman (intercom)
| |
− | | "Ahem. Testing; 1; 2; 3."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1271
| |
− | | e00c0_01_02_eg
| |
− | | Eggman (intercom)
| |
− | | "Gamma. Get ready for battle instructions."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1272
| |
− | | e00c0_01_03_eg
| |
− | | Eggman (intercom)
| |
− | | "Get the Jet Booster from the ammunition room and get up to the deck. The ammunition room is unlocked."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1273
| |
− | | e00c0_02_01_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "I see you've got the Jet Booster."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1274
| |
− | | e00c0_02_02_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Report to the rear of the ship!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1275
| |
− | | e00c0_02_03_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Hurry!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1276
| |
− | | e00c1_01_01_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "How can I serve you; Dr. Robotnik?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1277
| |
− | | e00c1_01_02a_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Erradicate all of those menaces!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1278
| |
− | | e00c1_01_02b_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Give them all you got!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1279
| |
− | | e00c1_01_03_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "Aye-aye; sir. I will comply."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1280
| |
− | | e00c1_01_04_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "I'm counting on you Gamma!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1281
| |
− | | e00c21_01_01_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Stop; Mr. Robot!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1282
| |
− | | e00c21_02_01_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Amy?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1283
| |
− | | e00c21_02_02_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Hey; Mr. Robot. I know you're not an evil sort."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1284
| |
− | | e00c21_02_03_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Wait; remember me?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1285
| |
− | | e00c21_02_04_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Amy!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1286
| |
− | | e00c21_02_05_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Auh; I really don't get this."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1287
| |
− | | e00c21_02_06_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Sonic; look! The Egg Carrier's losing altitude."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1288
| |
− | | e00c21_02_07_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "We gotta split! Take Amy and go!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1289
| |
− | | e00c21_02_08_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "What will you do?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1290
| |
− | | e00c21_02_09_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "I'll nail that Eggman! He must be stopped at all costs!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1291
| |
− | | e00c21_02_10_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Thanks again for saving me as usual; Sonic!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1292
| |
− | | e00c21_02_11_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "And how are you; my metal friend?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1293
| |
− | | e00c21_02_12_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "It's dangerous here!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1294
| |
− | | e00c21_02_13_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Why not leave Eggman and come with us?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1295
| |
− | | e00c21_02_14_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "I told you we'd be friends the next time we met."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1296
| |
− | | e00c21_02_15_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Even Birdie wants the best for you!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1297
| |
− | | e00c21_02_16_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "You must ditch that awful Eggman."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1298
| |
− | | e00c21_02_17_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Amy; come on!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1299
| |
− | | e00c21_02_18_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "We'll meet again; my robot friend!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1300
| |
− | | e00c22_01_01_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "Why do you help me?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1301
| |
− | | e00c4_01_01_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "Dr. Robotnik: Enemy. Master registration deleted."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1302
| |
− | | e00c4_01_02_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "E-Series: Friends."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1303
| |
− | | e00c4_01_03_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "Must save."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1304
| |
− | | e00c5_01_01_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "E-103 Delta; E-104 Epsilon: Rescue mission accomplished."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1305
| |
− | | e00c5_01_02_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "E-105 Zeta; E-101 Beta: Location unknown."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1306
| |
− | | e00c5_01_03_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "Perhaps... aboard the Egg Carrier."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1307
| |
− | | e00c60_01_01_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "E-Series data: Beginning search."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1308
| |
− | | e00c60_01_02_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "Accessing data."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1309
| |
− | | e00c60_01_03_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "Hot Shelter. E-Series location confirmed."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1310
| |
− | | e00c60_01_04_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "Unlocking Hot Shelter sector now."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1311
| |
− | | e00c61_01_01_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "E-105 Zeta rescue complete."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1312
| |
− | | e00c61_01_02_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "Units remaining..."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1313
| |
− | | e00c61_01_03_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "Gamma."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1314
| |
− | | e00c61_03_01_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "Beta."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1315
| |
− | | e00d0_01_01_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "Huh? U- What?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1316
| |
− | | e00d0_01_02_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "Froggy; is that you?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1317
| |
− | | e00d0_01_03_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "You're looking kinda weird; good buddy."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1318
| |
− | | e00d0_01_04_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "What's up with the tail?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1319
| |
− | | e00d0_01_05t_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "Hey; wait a minute! You swallowed my lucky charm!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1320
| |
− | | e00d0_01_07t_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "Come back here? What's wrong with you?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1321
| |
− | | e00d0_01_08t_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "Something's not right. We've always been friends; for years."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1322
| |
− | | e00d0_01_09_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "Froggy; wait up! Oh dear..."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1323
| |
− | | e00d1_01_01_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "Yoohoo; Froggy..."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1324
| |
− | | e00d1_01_02_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "Come out; come out wherever you are..."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1325
| |
− | | e00d1_01_03_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "Oh man; where could my pollywog pal be anyway?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1326
| |
− | | e00d2_01_01t_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "Froggy; there you are."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1327
| |
− | | e00d2_02_01t_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "Wait; don't run away..."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1328
| |
− | | e00d2_02_02t_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "Whatcha doin' under that car? What's wrong?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1329
| |
− | | e00d3_01_01_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "Oh no! He's got my little buddy."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1330
| |
− | | e00d3_01_02_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "Whoaaaa!!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1331
| |
− | | e00d3_01_03_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "Ouh!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1332
| |
− | | e00d3_02_00_01_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "Glad I found you..."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1333
| |
− | | e00d3_02_00_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Oops!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1334
| |
− | | e00d3_02_01_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "Aw; now what am I gonna do?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1335
| |
− | | e00d4_01_00_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "Froggy?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1336
| |
− | | e00d4_01_01_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "Uh oh..."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1337
| |
− | | e00d4_02_01_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "No; hold on there! Come back; please..."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1338
| |
− | | e00d4_02_02_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "Gimme my friend back! I'm beggin' ya; please!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1339
| |
− | | e00d8_01_01_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "Froggy?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1340
| |
− | | e00d8_01_02_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "This place doesn't look familiar to me at all."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1341
| |
− | | e00d8_01_03_bi
| |
− | | Big
| |
− | | (sniff; sniff; sniff)
| |
− | |-
| |
− | | 1342
| |
− | | e00d8_01_04_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "Mm; smells like Froggy's around somewhere..."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1343
| |
− | | e00d8_01_05_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "Think I'll see what's behind this door."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1344
| |
− | | e00d9_01_01_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "Ah; there's Froggy."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1345
| |
− | | e00d9_01_02_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "Looks like he needs my help."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1346
| |
− | | e00da_01_01_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "Yes!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1347
| |
− | | e00da_01_02_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "We're together again at last; heh?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1348
| |
− | | e00da_01_03_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "Huh?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1349
| |
− | | e00da_01_04_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "That's strange..."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1350
| |
− | | e00db_01_01_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "Where am I?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1351
| |
− | | e00db_01_02_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "Froggy?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1352
| |
− | | e00db_02_01_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Wow..."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1353
| |
− | | e00db_02_02_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Is it alright for me to be here?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1354
| |
− | | e00db_02_03_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "So do you... trust me?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1355
| |
− | | e00db_03_01_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "So these are the seven Emeralds."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1356
| |
− | | e00db_03_02_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "(gasps)"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1357
| |
− | | e00db_03_03_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Could it be?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1358
| |
− | | e00db_03_04_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "The servers are... the seven Chaos Emeralds!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1359
| |
− | | e00db_03_05_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Unified by one that is the controller."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1360
| |
− | | e00db_03_06_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "The Seven Chaos..."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1361
| |
− | | e00db_03_07_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "The controller itself..."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1362
| |
− | | e00db_03_08_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Could this be the Emerald that controls the Seven Chaos?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1363
| |
− | | e00dd_01_01_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "Froggy; I don't like the looks of this place..."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1364
| |
− | | e00dd_01_02_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "If something happens now; there's no point to my rescuing you."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1365
| |
− | | e00dd_01_03_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "I don't know who would bother to save us both."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1366
| |
− | | e00dd_01_04_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "We better get going; buddy!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1367
| |
− | | e00de_01_01_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "So; I see you're trying to escape! I'm right on time."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1368
| |
− | | e00de_01_02_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Chaos; grab him! Get that frog!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1369
| |
− | | e00de_01_03_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "And don't forget the Chaos Emerald."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1370
| |
− | | e00de_02_01_2_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "The frog is possessed by your tail!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1371
| |
− | | e00de_02_01_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Alright! And now for the frog."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1372
| |
− | | e00de_02_02_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Once you get your tail; you'll be complete; and ultra strong!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1373
| |
− | | e00de_02_03_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Unbelievable! Look what happened!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1374
| |
− | | e00de_03_01_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Chaos has transformed again!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1375
| |
− | | e00de_03_02_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "Huh?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1376
| |
− | | e00de_03_03_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Ha ha ha ha ha ha!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1377
| |
− | | e00de_03_04_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Uh oh. Gotta go!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1378
| |
− | | e00de_03_05_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "Froggy?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1379
| |
− | | e00de_03_06_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "I'll save you! Don't worry; pally!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1380
| |
− | | e00de_04_01_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "So; he's your friend; eh?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1381
| |
− | | e00de_04_02_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "No sweat! I'll get him back! Watch me."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1382
| |
− | | e00de_04_03_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "Careful Froggy. Don't worry; we'll get you back!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1383
| |
− | | e00df_01_01_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "Hurray!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1384
| |
− | | e00df_01_03_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "Froggy! Huhuhuhuhuhuh! I won't let them take you away again."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1385
| |
− | | e00df_02_01t_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Go! Go on and get out of here! I'll do the rest!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1386
| |
− | | e00df_02_02t_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "Oh. Okay! Thanks."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1387
| |
− | | e00df_02_03t_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "Come; little buddy. Time to get a move on."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1388
| |
− | | e00e0_01_01_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "Huh? U- What?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1389
| |
− | | e00e0_01_02_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "Hey; maybe we could use this."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1390
| |
− | | e00e0_01_03_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "But I don't know the first thing about it."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1391
| |
− | | e00e0_01_04_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "Oh well. I'll give it a try anyway."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1392
| |
− | | e00f2_01_01_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Ooh; I hate that Sonic!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1393
| |
− | | e00f2_01_02_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "He always seems to get in my way!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1394
| |
− | | e00f2_01_03_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "But I bet he can't foil my master plan."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1395
| |
− | | e00f2_02_01_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Chaos?!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1396
| |
− | | e00f3_01_01_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "The Master Emerald is where it belongs..."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1397
| |
− | | e00f3_01_02_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "But Angel Island is still falling."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1398
| |
− | | e00f3_01_03_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "This doesn't make any sense."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1399
| |
− | | e00f3_01_04_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Maybe..."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1400
| |
− | | e00f3_02_01_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Those Chaos Emeralds... that I brought back with me..."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1401
| |
− | | e00f3_02_02_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "...Have something to do with what's happening."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1402
| |
− | | e00f3_02_03_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "I'll take them to Sonic for his advice."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1403
| |
− | | e00f3_03_01_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Eggman!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1404
| |
− | | e00f3_03_02_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "This is terrible! Ch-Chaos is..."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1405
| |
− | | e00f3_03_03_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Is what?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1406
| |
− | | e00f4_01_01_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | (Long yawn)
| |
− | |-
| |
− | | 1407
| |
− | | e00f4_01_02_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Guess Eggman learned his lesson; yep! And maybe I'll take another vacation somewhere..."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1408
| |
− | | e00f4_02_01_tl_fx
| |
− | | Tails
| |
− | | "Sonic!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1409
| |
− | | e00f4_02_02_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Hey there; Tails! Did you find the Tornado 2?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1410
| |
− | | e00f4_03_01_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Nevermind that. Get up and follow me."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1411
| |
− | | e00f4_03_02_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Angel Island is falling again!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1412
| |
− | | e00f4_03_03_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Hey; no way!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1413
| |
− | | e00f4_03_04_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Who blew it this time?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1414
| |
− | | e00f4_03_05_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "I don't know; but we'd better hurry!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1415
| |
− | | e00f5_01_01_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Sonic! U-uh... Sorry."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1416
| |
− | | e00f5_01_02_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Knuckles! And Eggman! What happened here?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1417
| |
− | | e00f5_01_03_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "He stole my Chaos Emeralds."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1418
| |
− | | e00f5_01_04_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "And Chaos... is still alive!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1419
| |
− | | e00f5_01_05_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "What!?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1420
| |
− | | e00f5_02_01_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Augh! He's not gonna get away with this!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1421
| |
− | | e00f5_02_02_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Hey Eggman! Wait up!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1422
| |
− | | e00f5_02_03_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Sonic... Chaos is a fearsome beast."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1423
| |
− | | e00f5_02_04_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "If he get's that last Chaos Emerald we're done for."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1424
| |
− | | e00f5_02_05_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "No need to explain. We'll get on it!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1425
| |
− | | e00f5_02_06_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Tails?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1426
| |
− | | e00f5_02_07_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Right!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1427
| |
− | | e00f5_03_01_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Wha?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1428
| |
− | | e00f6_01_01_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "This place... It looks familiar."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1429
| |
− | | e00f6_01_02_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "It's not a dream after all!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1430
| |
− | | e00f6_02_01_pt
| |
− | | Pachacamac
| |
− | | "Get out of my way!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1431
| |
− | | e00f6_02_03_pt
| |
− | | Pachacamac
| |
− | | "Did you hear what I said?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1432
| |
− | | e00f6_02_05_pt
| |
− | | Pachacamac
| |
− | | "We need those seven Emeralds to give us total power! It's power for the people!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1433
| |
− | | e00f6_02_06_pt
| |
− | | Pachacamac
| |
− | | "And they are your people too; you know! We must get that Emerald!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1434
| |
− | | e00f6_02_10_pt
| |
− | | Pachacamac
| |
− | | "Bah!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1435
| |
− | | e00f6_02_11_pt
| |
− | | Pachacamac
| |
− | | "I don't listen to the words of a child!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1436
| |
− | | e00f6_02_12_pt
| |
− | | Pachacamac
| |
− | | "Ready men? Charge!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1437
| |
− | | e00f6_03_02_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "No way!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1438
| |
− | | e00f6_03_03_pt
| |
− | | Pachacamac
| |
− | | "Aahh; it's a monster!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1439
| |
− | | e00f6_03_04_pt
| |
− | | Pachacamac
| |
− | | "No!!!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1440
| |
− | | e00f6_03_04_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "I won't obey!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1441
| |
− | | e00f6_03_07_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Greed is our enemy."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1442
| |
− | | e00f6_03_08_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Once it starts you will always want more!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1443
| |
− | | e00f6_03_09_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Please don't do this! I beg you!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1444
| |
− | | e00f6_03_13_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Father!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1445
| |
− | | e00f8_04_01_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "The seven Emeralds are the servers."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1446
| |
− | | e00f8_04_02_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Chaos is power; enriched by the heart."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1447
| |
− | | e00f8_04_03_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "The controller serves to unify the Chaos."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1448
| |
− | | e00f8_04_04_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "(gasps) ... The seven Emeralds can change our thoughts into power!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1449
| |
− | | e00f8_04_05_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "If this Emerald controls that power..."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1450
| |
− | | e00f8_04_06_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Please; you must stop him!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1451
| |
− | | e00f9_01_01_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Sonic; wake up!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1452
| |
− | | e00f9_01_02_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Ah... Ahaha... I was on a snooze cruise; I guess."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1453
| |
− | | e00f9_01_03t_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Good thing you're okay."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1454
| |
− | | e00f9_01_045t_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Knuckles left already."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1455
| |
− | | e00f9_01_04t_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "You just sorta conked out there."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1456
| |
− | | e00f9_01_05t_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Come! We gotta go after the last Emerald!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1457
| |
− | | e00f9_01_06_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Uh; lead the way!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1458
| |
− | | e00f9_01_07_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "It should still be onboard the Tornado 2."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1459
| |
− | | e00fa_00_01t_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Look! It's the Tornado 2!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1460
| |
− | | e00fa_00_02t_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Yeah; so let's get the Chaos Emerald and leave."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1461
| |
− | | e00fa_00_03_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "What?!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1462
| |
− | | e00fa_01_01_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "No! He's got the last Emerald!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1463
| |
− | | e00fa_01_02_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Now what do we do?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1464
| |
− | | e00fb_04_01_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Hey; are you alright?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1465
| |
− | | e00fb_04_02_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | (groans)
| |
− | |-
| |
− | | 1466
| |
− | | e00fb_04_03_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "I-I think so..."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1467
| |
− | | e00fb_04_04b_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Oh my gosh!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1468
| |
− | | e00fb_04_04_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "No; no; no!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1469
| |
− | | e00fb_04_05_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Wait up."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1470
| |
− | | e00fd1_01_01_sn
| |
− | | Tikal
| |
− | | "My heart has always been in the Master Emerald; along with Chaos's."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1471
| |
− | | e00fd1_02_01_sn
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Now he's filled with anger and sadness."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1472
| |
− | | e00fd1_02_02_sn
| |
− | | Tikal
| |
− | | "And if it goes on; he'll eventually destroy the world like he did before."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1473
| |
− | | e00fd1_02_03_eg
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Look! He's absorbed the Emeralds' power!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1474
| |
− | | e00fd1_02_04_eg
| |
− | | Tikal
| |
− | | "He must be sealed in the Master Emerald; now!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1475
| |
− | | e00fd1_02_05_eg
| |
− | | Tikal
| |
− | | "What choice do we have?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1476
| |
− | | e00fd1_02_06_eg
| |
− | | Sonic
| |
− | | "If I wasn't just dreaming; that monster... is a real menace!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1477
| |
− | | e00fd2_03_01_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Eggman!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1478
| |
− | | e00fd2_04_01_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Looks like he's after Chaos too!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1479
| |
− | | e00fd2_04_02_sn
| |
− | | Eggman
| |
− | | "This Egg Carrier 2 was made because something like this could happen!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1480
| |
− | | e00fd2_05_01_sn
| |
− | | Eggman
| |
− | | "You have defied your master; stupid beast!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1481
| |
− | | e00fd2_06_03_sn
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Now you must be destroyed at all costs."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1482
| |
− | | e00fd2_06_05_sn
| |
− | | Eggman
| |
− | | (screams)
| |
− | |-
| |
− | | 1483
| |
− | | e00fd2_06_06_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "I've had enough! Who do you think you are anyway?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1484
| |
− | | e00fd2_06_07_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Oh; it's you!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1485
| |
− | | e00fd3_10_01_am
| |
− | | Sonic
| |
− | | "The one... who sealed Chaos... in the Master Emerald!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1486
| |
− | | e00fd3_10_02_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Tikal!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1487
| |
− | | e00fd3_11_01_am
| |
− | | Sonic
| |
− | | "How can that help?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1488
| |
− | | e00fd3_11_03_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "It won't change how he feels inside; will it?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1489
| |
− | | e00fd3_12_00_tl
| |
− | | Sonic
| |
− | | "His heart will still remain in turmoil; and his anger just won't vanish!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1490
| |
− | | e00fd3_12_01_tl
| |
− | | Sonic
| |
− | | "He'll just be trapped; forever!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1491
| |
− | | e00fd3_12_02_kn
| |
− | | Amy
| |
− | | "Hey; Sonic!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1492
| |
− | | e00fd3_13_01_01_ot
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Amy!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1493
| |
− | | e00fd3_13_01_02_ot
| |
− | | Amy
| |
− | | "Here; take this!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1494
| |
− | | e00fd3_13_01_03_ot
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Hey guys; what's up?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1495
| |
− | | e00fd3_13_02_04_ot
| |
− | | Tails
| |
− | | "Chaos only used the negative power of the Emeralds."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1496
| |
− | | e00fd3_14_01_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Sonic; you should be able to harness their real power!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1497
| |
− | | e00fd3_14_02_tl
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "As much as I hate to admit it; I think Tails is right about this."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1498
| |
− | | e00fd3_14_03_tl
| |
− | | Man
| |
− | | "Go; Sonic!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1499
| |
− | | e00fd_05_02_tk
| |
− | | Man
| |
− | | "Yeah; Sonic!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1500
| |
− | | e00fd_05_03_tk
| |
− | | Man
| |
− | | "So-nic!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1501
| |
− | | e00fd_05_04_tk
| |
− | | Woman
| |
− | | "Sonic!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1502
| |
− | | e00fd_06_01_tk
| |
− | | Tails
| |
− | | "Negative forces arn't the only way to empower the Chaos Emeralds."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1503
| |
− | | e00fd_06_02_tk
| |
− | | Tails
| |
− | | "Our positive feelings towards each other can make them work."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1504
| |
− | | e00fd_06_08_tk
| |
− | | Tails
| |
− | | "Our hearts together form awesome power."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1505
| |
− | | e00fe_01_01_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Chaos has changed again. This time for the better."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1506
| |
− | | e00fe_01_02_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Yeah! Super Sonic must've neutralized it; so it's nice again!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1507
| |
− | | e00fe_02_01_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "These are the Chao you were protecting."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1508
| |
− | | e00fe_02_02_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "They stayed alive for generations and now live peacefully with humans."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1509
| |
− | | e00fe_02_03_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "The fighting's over; harmony's restored; and life goes on!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1510
| |
− | | e00fe_03_01_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Thank you so much."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1511
| |
− | | e00fe_04_01t_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "All's well that ends well; right?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1512
| |
− | | e00fe_04_02t_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Sonic?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1513
| |
− | | e0100_01_01_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Wow! This thing is really huge!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1514
| |
− | | e0100_01_02_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "No time to gawk now. We need to find Amy!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1515
| |
− | | e0100_01_03_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "You're right; my friend! So here we go!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1516
| |
− | | e0101_01_01_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Don't get too many ideas; you fools!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1517
| |
− | | e0101_01_02_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "You haven't seen the power this vessel really has!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1518
| |
− | | e0101_01_03_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Get a load of this!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1519
| |
− | | e0101_02_01_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Ah; wow! It's changed shape! Did you see that?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1520
| |
− | | e0101_02_02_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Darn! This makes it harder for us to get to the bridge!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1521
| |
− | | e0101_02_03_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "I hate it when he doesn't listen."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1522
| |
− | | e0101_03_01_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Hahahahaha! I bet you wern't expecting this!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1523
| |
− | | e0101_03_02_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "The only way you can get to me is through the Sky Deck!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1524
| |
− | | e0101_03_03_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "I doubt if you can figure this one out!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1525
| |
− | | e0101_03_04_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Haha hahahahaha!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1526
| |
− | | e0101_03_05_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Oh yeah? Well I'll show you! Bring it on!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1527
| |
− | | e0103_01_01_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "This must be the way to the Sky Deck."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1528
| |
− | | e0103_02_01_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Is that it?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1529
| |
− | | e0103_02_02_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "It might be; but let's check out the bridge."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1530
| |
− | | e0103_03_01_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "This must be the way to the Sky Deck."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1531
| |
− | | e0106_01_01_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "If I'm to continue; I need to change this ship back to its original shape."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1532
| |
− | | e0106_01_02_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "There must be a switch somewhere on the bridge. I've gotta find it; now!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1533
| |
− | | e0110_01_01_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Wow; this thing is really huge!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1534
| |
− | | e0110_01_02_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "No time to gawk Sonic. We need to find Amy!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1535
| |
− | | e0110_01_03_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "You're right pal! Let's get busy!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1536
| |
− | | e0111_01_01_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Don't get any ideas Sonic."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1537
| |
− | | e0111_01_02_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "You have no idea what this vessel can do."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1538
| |
− | | e0111_01_03_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "How about I give you a little sample? Hahaha."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1539
| |
− | | e0112_01_01_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Whoa! Hey; it transformed! Did you see that?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1540
| |
− | | e0112_01_02_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Now how're we gonna get to the bridge?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1541
| |
− | | e0112_01_03_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "I hate it when he doesn't listen to me."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1542
| |
− | | e0112_01_04_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "I guess you wern't expecting that; were you?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1543
| |
− | | e0112_01_05_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "There's only one way to get to me Sonic; and that's through the Sky Deck!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1544
| |
− | | e0112_01_06_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "I doubt if you can make it!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1545
| |
− | | e0112_01_07_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Haha! I dare you!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1546
| |
− | | e0112_01_08_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Just watch me! Bring it on Eggman!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1547
| |
− | | e0113_01_01_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "So; this must be the Sky Deck; huh?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1548
| |
− | | e0114_01_01_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "(yawn) Is that it?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1549
| |
− | | e0114_01_02_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Sonic! We should check out the bridge."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1550
| |
− | | ec_01_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Jump on panel number one. It will take you to panels two and three. Jump as soon as you land on a panel or else you'll fall."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1551
| |
− | | ec_02_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Jump up; then press the jump button again to do a Homing Attack. You should be able to defeat the enemy easily."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1552
| |
− | | ec_03_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "The frog you are looking for is up ahead."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1553
| |
− | | ec_04_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "There's a secret passage somewhere. Go and find it."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1554
| |
− | | eg_c_01_tk
| |
− | | Tikal.
| |
− | | "Here's the Jet Booster. Press and hold the jump button and you'll float for a while."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1555
| |
− | | eg_c_02_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Here's your Laser Blaster. Its blast damages enemies in a wide pattern."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1556
| |
− | | eg_c_03_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Here's the Long Hammer. Your attack radius is now increased. Try the Spin Hammer attack!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1557
| |
− | | eg_c_04_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "There's a place somewhere in the city where you can go down into the sewer."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1558
| |
− | | eg_c_05_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "You can go to the Casino area at nighttime."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1559
| |
− | | eg_c_06_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Use the Ice Stone in the Mystic Ruins."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1560
| |
− | | eg_c_07_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Wasn't there a place where you couldn't get in alone?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1561
| |
− | | eg_c_08_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "You can get into a certain building using the Employee Card."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1562
| |
− | | eg_c_09_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "You must save Amy. Hurry to the Mystic Ruins!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1563
| |
− | | eg_c_10_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Station Square is in danger. You must stop Robotnik; Tails!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1564
| |
− | | eg_c_11_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Knuckles; you should be able to get into City Hall."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1565
| |
− | | eg_c_12_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Looks like the train has arrived at the station."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1566
| |
− | | eg_c_13_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Take the train to the Mystic Ruins."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1567
| |
− | | eg_d_01_ot
| |
− | | Female Announcer
| |
− | | "Please board the train and wait for departure."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1568
| |
− | | eg_d_01_ot_fx
| |
− | | Female Announcer
| |
− | | "Please board the train and wait for departure."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1569
| |
− | | eg_d_02_ot
| |
− | | Female Announcer
| |
− | | "The train headed for the Mystic Ruins will be departing soon."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1570
| |
− | | eg_d_02_ot_fx
| |
− | | Female Announcer
| |
− | | "The train headed for the Mystic Ruins will be departing soon."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1571
| |
− | | eg_d_03_ot
| |
− | | Female Announcer
| |
− | | "A train will be arriving soon. Please stand back."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1572
| |
− | | eg_d_03_ot_fx
| |
− | | Female Announcer
| |
− | | "A train will be arriving soon. Please stand back."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1573
| |
− | | eg_d_04_ot
| |
− | | Female Announcer
| |
− | | "No trains are currently in service."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1574
| |
− | | eg_d_04_ot_fx
| |
− | | Female Announcer
| |
− | | "No trains are currently in service."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1575
| |
− | | eg_d_05_ot
| |
− | | Female Announcer
| |
− | | "Welcome to Twinkle Park."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1576
| |
− | | ek_01_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Aim for the weak spot; behind him."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1577
| |
− | | em_01_01_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "The Egg Hornet itself is the weak spot. Attack it when it gets close."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1578
| |
− | | em_02_01_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Aim for the legs and make it lose its balance."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1579
| |
− | | em_03_01_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Do the Homing Jump to reach the enemy's weak spot."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1580
| |
− | | em_03_02_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Don't run away! Every enemy has a weak spot."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1581
| |
− | | fe_01_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Use the small chip to break the door down."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1582
| |
− | | fe_02_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "If you fall; you'll return to your original spot."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1583
| |
− | | fe_03_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "This is the center of the base. Be careful."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1584
| |
− | | fe_04_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Use the switch to bring the elevator down. Until it comes down; hide somewhere."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1585
| |
− | | fe_05_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "One of these doors is the right one. Try and find the correct door."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1586
| |
− | | fe_06_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Destroy the targets. Then you'll have more time to move around."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1587
| |
− | | fe_07_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Destroy the last target and your mission is complete."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1588
| |
− | | fe_08_ot
| |
− | | Final Egg intercom
| |
− | | "Emergency! Emergency! Dispose of any intruders!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1589
| |
− | | fe_08_ot_fx
| |
− | | Final Egg intercom
| |
− | | "Emergency! Emergency! Dispose of any intruders!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1590
| |
− | | fe_09_ot
| |
− | | Final Egg intercom
| |
− | | "Final Egg: Level 2 isolation wall open."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1591
| |
− | | fe_09_ot_fx
| |
− | | Final Egg intercom
| |
− | | "Final Egg: Level 2 isolation wall open."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1592
| |
− | | fe_10_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Destroy the targets; and you'll get extra time."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1593
| |
− | | fe_11_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Destroy the Sonic target."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1594
| |
− | | hs_01_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Keep your balance; or else you'll fall off."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1595
| |
− | | hs_02_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Insert the plug in the opening next to the door. You need to grab hold of the end of the plug."
| |
− | | Unused (?)
| |
− | |-
| |
− | | 1596
| |
− | | hs_03_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "If you're hanging from a cord; use the directional pad to sway. By touching the cord next to you; you will be able to switch cords."
| |
− | | Unused (?)
| |
− | |-
| |
− | | 1597
| |
− | | hs_04_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "To pull out a plug; hold it and shake it."
| |
− | | Unused (?)
| |
− | |-
| |
− | | 1598
| |
− | | hs_05_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Move the handle and the lift should move."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1599
| |
− | | hs_06_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "The switch for the gear controls is around here somewhere."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1600
| |
− | | hs_07_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Hold on to the handle and turn the key to the left to open the door."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1601
| |
− | | hs_08_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "It says: Left one; Right three."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1602
| |
− | | hs_09_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "This must be the emergency drainage switch."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1603
| |
− | | hs_10_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "The highspeed cargo station is ahead."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1604
| |
− | | ic_01_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Hang on to the icicle and jump. You should be able to jump backwards. But don't hold on too long; you'll slip right off."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1605
| |
− | | ic_02_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Use the panel to jump. It may even help guide your way."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1606
| |
− | | ic_03_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Even if you're frozen; jump a couple of times and you should be able to crack through."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1607
| |
− | | ic_04_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Release the jump button at the right time. If you succeed; you'll do a trick and even gain more speed."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1608
| |
− | | ic_05_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Use the boulders to break the ice."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1609
| |
− | | ikdstop
| |
− | | sound effect
| |
− | | *ocean wave*
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1610
| |
− | | ikdstrt
| |
− | | sound effect
| |
− | | *ocean wave*
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1611
| |
− | | introduce_amy
| |
− | | Amy (JP)
| |
− | | *In Japanese; Amy gives a small speech.*
| |
− | | Extended speech used in Japanese SA tv ads.
| |
− | |-
| |
− | | 1612
| |
− | | introduce_big
| |
− | | Big (JP)
| |
− | | *In Japanese; Big gives a small speech.*
| |
− | | Extended speech used in Japanese SA tv ads.
| |
− | |-
| |
− | | 1613
| |
− | | introduce_e102
| |
− | | E-102 (JP)
| |
− | | *In Japanese; E-102 gives a small speech.*
| |
− | | Extended speech used in Japanese SA tv ads.
| |
− | |-
| |
− | | 1614
| |
− | | introduce_eggman
| |
− | | Eggman (JP)
| |
− | | *In Japanese; Eggman gives a small speech.*
| |
− | | Extended speech used in Japanese SA tv ads.
| |
− | |-
| |
− | | 1615
| |
− | | introduce_knuckles
| |
− | | Knuckles (JP)
| |
− | | *In Japanese; Knuckles gives a small speech.*
| |
− | | Extended speech used in Japanese SA tv ads.
| |
− | |-
| |
− | | 1616
| |
− | | introduce_sonic
| |
− | | Sonic (JP)
| |
− | | *In Japanese; Sonic gives a small speech.*
| |
− | | Extended speech used in Japanese SA tv ads.
| |
− | |-
| |
− | | 1617
| |
− | | introduce_tails
| |
− | | Tails (JP)
| |
− | | *In Japanese; Tails gives a small speech.*
| |
− | | Extended speech used in Japanese SA tv ads.
| |
− | |-
| |
− | | 1618
| |
− | | lw_01_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Use the mirror to help guide you."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1619
| |
− | | lw_02_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Press the three hidden switches in the room to open the front door."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1620
| |
− | | lw_03_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Press this switch to raise the water level."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1621
| |
− | | lw_04_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Use the switch to light up the wall panels. You can walk on those panels when lit."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1622
| |
− | | lw_05_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "This is the temple of those who strayed. Watch out for booby traps."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1623
| |
− | | mr_b_01_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "This is the Ancient Light. Try the Lightspeed Dash toward the enemy. With this; you can now do the Lightspeed Attack."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1624
| |
− | | mr_b_02_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "You found the Rythem Badge. To do continuous Tail Attacks; hold the action button down."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1625
| |
− | | mr_b_03_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "You've got the Shovel Claw. Now you can dig through dirt and stone. Press the jump and action buttons simultaneously."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1626
| |
− | | mr_b_04_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Now you've got Fighting Gloves. To store up power; hold down the action button. Now you can do the Maximum Heat Knuckles Attack!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1627
| |
− | | mr_b_05_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Behold the Warrior Feather. Now you can do the Spin Hammer Attack. Press and hold the action button and move the directional pad in a circle."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1628
| |
− | | mr_b_06_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "You've discovered the Life Belt. It keeps you afloat when you are in water. To swim underwater; press the jump button when afloat."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1629
| |
− | | mr_b_07_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "It's the Power Rod. You now have longer casting distance."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1630
| |
− | | mr_b_08_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "The train for Station Square has arrived."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1631
| |
− | | mr_b_09_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Go to Station Square. You may find something."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1632
| |
− | | mr_b_10_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Take the boat to get to the Egg Carrier."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1633
| |
− | | mr_b_11_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "You still need to go to the Egg Carrier."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1634
| |
− | | mr_b_12_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "The trolley car seems to be working. It leads to the jungle."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1635
| |
− | | mr_b_13_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "The jungle is deep and mysterious."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1636
| |
− | | mr_b_14_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "A huge building has appeared; deep in the jungle."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1637
| |
− | | mr_b_15_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Robotnik has headed for the jungle."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1638
| |
− | | mr_b_16_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Strange robots have been seen entering and exiting the jungle."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1639
| |
− | | mr_b_17_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "If you have the Stone of Wind; gusts of strong wind are known to blow in the caves."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1640
| |
− | | mr_b_18_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "It seems like you have looked everywhere."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1641
| |
− | | mr_b_19_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Didn't you see a stone with an ice pattern on it?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1642
| |
− | | mr_b_20_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Tails' Tornado seems to be ready."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1643
| |
− | | mr_b_21_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Hurry Sonic! Get to the mountain top! You still have time!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1644
| |
− | | mr_b_22_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "The door to the past... The one who is guided..."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1645
| |
− | | mr_b_23_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "You must find the Chaos Emerald. But searching in the jungle is very difficult."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1646
| |
− | | mr_b_24_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "You finally got an Emerald. You must hurry and finish the Tornado."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1647
| |
− | | mr_b_25_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Wasn't there something shiny in the caves?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1648
| |
− | | mr_b_26_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Use the self-destruction switch to get rid of that monkey."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1649
| |
− | | mr_b_27_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Two stone statues... The door to the past..."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1650
| |
− | | mr_b_28_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "I saw the frog on the train."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1651
| |
− | | mr_b_29_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "The frog is headed towards the city."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1652
| |
− | | mr_b_30_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "The rocks have crumbled. You can climb up to the island now."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1653
| |
− | | mr_b_31_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "This cliff seems to be a part of Angel Island."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1654
| |
− | | mr_c_01_ot
| |
− | | Male Announcer
| |
− | | "Passengers are requested to wait onboard the train."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1655
| |
− | | mr_c_02_ot
| |
− | | Male Announcer
| |
− | | "The train headed for Station Square will be departing soon."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1656
| |
− | | mr_c_03_ot
| |
− | | Male Announcer
| |
− | | "A train will be arriving soon. Please stand back."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1657
| |
− | | mr_c_04_ot
| |
− | | Male Announcer
| |
− | | "No trains are currently in service."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1658
| |
− | | o1_01_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "I am here to guide you. When you're lost; try finding me."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1659
| |
− | | o1_02_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "This area is dangerous. Be careful."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1660
| |
− | | o1_03_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Be careful not to fall off."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1661
| |
− | | o1_04_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Use the Light Dash to run along the paths of rings. Hold the action button; and let go when you have enough power."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1662
| |
− | | o1_05_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "The frog you are looking for is around here somewhere."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1663
| |
− | | o1_06_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "There are many places to go fishing."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1664
| |
− | | o1_07_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "If you hit the robot with the bomb; you can slow the robots down a little."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1665
| |
− | | o1_08_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Hide in here."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1666
| |
− | | o1_09_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Hide here to escape. Press the jump button to get out."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1667
| |
− | | o1_10_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Use the hammer while you run. You should be able to jump across."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1668
| |
− | | o1_11_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Some rockets require you to push a switch."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1669
| |
− | | o1_12_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Emeralds are sometimes found underground. Try digging for them."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1670
| |
− | | o1_13_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "If you use the Homing Attack carefully; you can use the enemy characters as platforms."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1671
| |
− | | o1_14_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "You can toss back the bombs Kiki throws at you."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1672
| |
− | | o1_15_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "When Golah is breathing fire; it's your chance to attack."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1673
| |
− | | o1_16_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "You can pick up and throw the small chips."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1674
| |
− | | o1_17_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Be careful of Leon. He appears suddenly."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1675
| |
− | | o1_18_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Use the camera button to change camera angles. If you get lost; change it back to auto."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1676
| |
− | | o1_19_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Gather fifty rings and press the action button while you jump. You'll transform in Super Sonic! But watch out for your ring consumption!"
| |
− | | Unused
| |
− | |-
| |
− | | 1677
| |
− | | o1_20_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "You're going the wrong way."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1678
| |
− | | o1_21_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Save the animals and take them to the Chao Garden."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1679
| |
− | | o1_22_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Keep pressing the action button to do punch combos."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1680
| |
− | | o2_b_01_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "You're not going to get away that easily. Huhahahaha."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1681
| |
− | | o2_c_e1_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "You must stop; Beta."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1682
| |
− | | o2_d_01_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Go! Now's your chance!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1683
| |
− | | o2_d_02_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Hurry Up!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1684
| |
− | | o2_d_03_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "What're you doing? Save the frog!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1685
| |
− | | o2_d_04_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Hey! This way you gooey monster!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1686
| |
− | | o2_d_05_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "I'll distract him while you escape!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1687
| |
− | | o2_e_01_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "The switch to transform the Egg Carrier is somewhere in this room."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1688
| |
− | | o2_e_02_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "If you turn this switch on; rings will appear on the floor."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1689
| |
− | | o2_e_03_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "The switch to the Sky Deck entrance is near. Try looking for it."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1690
| |
− | | o2_e_04_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Keep trying until you get the high score. Good luck!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1691
| |
− | | o2_e_05_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Look for the entrance to the Sky Deck."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1692
| |
− | | o2_e_06_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Go to the Captain's Room."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1693
| |
− | | o2_e_07_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Find the entrance to the Sky Deck. The Master Emerald is there."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1694
| |
− | | o2_e_08_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Your friends are in front of the ship fighting. Help them!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1695
| |
− | | o2_e_09_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Go through the Hot Shelter and find the way out. Good luck!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1696
| |
− | | o2_e_10_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Your friends are in the Hot Shelter. Hurry up and rescue them!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1697
| |
− | | o2_e_11_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Your friend is in the Hot Shelter. Hurry up and rescue him!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1698
| |
− | | o2_e_12_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Use the monorail to get out of the ship."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1699
| |
− | | o2_e_13_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Robotnik ran away toward the front of the ship. Hurry up and catch him!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1700
| |
− | | o2_f_01_ot
| |
− | | Egg Carrier intercom
| |
− | | "Emergency alert is now off. Monorail service will resume."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1701
| |
− | | o2_f_01_ot_fx
| |
− | | Egg Carrier intercom
| |
− | | "Emergency alert is now off. Monorail service will resume."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1702
| |
− | | o2_f_02_2_ot
| |
− | | Egg Carrier intercom
| |
− | | "Emergency alert has been cancelled. Resuming monorail operation."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1703
| |
− | | o2_f_02_2_ot_fx
| |
− | | Egg Carrier intercom
| |
− | | "Emergency alert has been cancelled. Resuming monorail operation."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1704
| |
− | | o2_f_02_ot
| |
− | | Egg Carrier intercom
| |
− | | "Emergency! Emergency! Dispose of any intruders!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1705
| |
− | | o2_f_02_ot_fx
| |
− | | Egg Carrier intercom
| |
− | | "Emergency! Emergency! Dispose of any intruders!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1706
| |
− | | o2_f_03_ot
| |
− | | Egg Carrier intercom
| |
− | | "Intruder alert! Intruder alert! Egg Keepers; report to battle stations!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1707
| |
− | | o2_f_03_ot_fx
| |
− | | Egg Carrier intercom
| |
− | | "Intruder alert! Intruder alert! Egg Keepers; report to battle stations!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1708
| |
− | | o2_f_04_eg_fx
| |
− | | Eggman (intercom)
| |
− | | "Ha-hahaha! You're not going to escape from here!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1709
| |
− | | o2_f_05_eg_fx
| |
− | | Eggman (intercom)
| |
− | | "Let's see if you can clear this awesome game!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1710
| |
− | | o2_f_06_eg_fx
| |
− | | Eggman (intercom)
| |
− | | "What!? I can't believe this is happening!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1711
| |
− | | ot_01_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "He must have a weak spot somewhere. Continue your attack; until you find it!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1712
| |
− | | pc_01_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "You can't overpower him. You can't beat him that way."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1713
| |
− | | pc_02_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Sonic! It's up to you now."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1714
| |
− | | pc_03_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Be brave; blue hedgehog."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1715
| |
− | | pc_04_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Chaos should have a weak spot on his head. Watch his movements carefully."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1716
| |
− | | pc_05_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "In order to stay as Super Sonic; you'll need rings!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1717
| |
− | | pc_06_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Press the action button to do the Lightspeed Dash."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1718
| |
− | | pwritem
| |
− | | sound effect
| |
− | | *get Power Up Item*
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1719
| |
− | | sd_01_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Strong winds will blow you off course. When the ship increases speed; hang on to something."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1720
| |
− | | sd_02_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "To destroy a cannon; aim a rocket into its center when the cannon is horizontal."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1721
| |
− | | sd_03_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Either push or pull the lever to control the ship's tilt."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1722
| |
− | | sd_04_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Even on the deck of this ship; there's a place you can dig."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1723
| |
− | | sd_05_eg
| |
− | | Eggman (intercom)
| |
− | | "Descending into the clouds. Slow the ship down."
| |
− | | Unused (?)
| |
− | |-
| |
− | | 1724
| |
− | | sd_05_eg_fx
| |
− | | Eggman (intercom)
| |
− | | "Descending into the clouds. Slow the ship down."
| |
− | | Unused (?)
| |
− | |-
| |
− | | 1725
| |
− | | sd_06_eg_fx
| |
− | | Eggman (intercom)
| |
− | | "Go up. Full speed ahead!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1726
| |
− | | sd_07_eg_fx
| |
− | | Eggman (intercom)
| |
− | | "What a persistant hedgehog! I'll shake you off."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1727
| |
− | | sd_08_ot
| |
− | | Egg Carrier intercom
| |
− | | "Warning: Strong winds approaching."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1728
| |
− | | sd_09_ot
| |
− | | Egg Carrier intercom
| |
− | | "Strong wind alert cancelled."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1729
| |
− | | sd_10_ot
| |
− | | Egg Carrier intercom
| |
− | | "Warning: tidal wave approaching. Be careful when the ship tilts!"
| |
− | | Unused (?)
| |
− | |-
| |
− | | 1730
| |
− | | se_av_advertize
| |
− | | Amy
| |
− | | "It's my turn now!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1731
| |
− | | se_av_cartgoal
| |
− | | Amy
| |
− | | "Alright!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1732
| |
− | | se_av_cartjump
| |
− | | Amy
| |
− | | "Yay!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1733
| |
− | | se_av_clear
| |
− | | Amy
| |
− | | "Alright!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1734
| |
− | | se_av_clearbad
| |
− | | Amy
| |
− | | "*phew* That was close!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1735
| |
− | | se_av_clearboss
| |
− | | Amy
| |
− | | "See? I can do this!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1736
| |
− | | se_av_cleargood
| |
− | | Amy
| |
− | | "I'm free!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1737
| |
− | | se_av_cleatbest
| |
− | | Amy
| |
− | | "Wow; I'm good!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1738
| |
− | | se_av_damagecaptured
| |
− | | Amy
| |
− | | "Hey; let go of me!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1739
| |
− | | se_av_damageelectric
| |
− | | Amy
| |
− | | "Oo-oo-ooh!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1740
| |
− | | se_av_dead
| |
− | | Amy
| |
− | | "Oh no!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1741
| |
− | | se_av_falldead
| |
− | | Amy
| |
− | | "Whoa!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1742
| |
− | | se_av_noairdead
| |
− | | Amy
| |
− | | "Bbrrr!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1743
| |
− | | se_av_taihou
| |
− | | Amy
| |
− | | "Wah!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1744
| |
− | | se_bv_advertize
| |
− | | Big
| |
− | | "Hold on Froggy! I'm coming!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1745
| |
− | | se_bv_bigfish
| |
− | | Big
| |
− | | "Wow; it's big!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1746
| |
− | | se_bv_cartgoal
| |
− | | Big
| |
− | | "Hm!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1747
| |
− | | se_bv_clear
| |
− | | Big
| |
− | | "Fro-ggy!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1748
| |
− | | se_bv_clearbad
| |
− | | Big
| |
− | | "Maybe next time."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1749
| |
− | | se_bv_clearbest
| |
− | | Big
| |
− | | "What a gag[?]"
| |
− | | (Can't tell the last word.)
| |
− | |-
| |
− | | 1750
| |
− | | se_bv_clearboss
| |
− | | Big
| |
− | | "Froggy! Are you okay?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1751
| |
− | | se_bv_cleargood
| |
− | | Big
| |
− | | "Not too bad!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1752
| |
− | | se_bv_cut0
| |
− | | Big
| |
− | | *inhales*
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1753
| |
− | | se_bv_cut1
| |
− | | Big
| |
− | | "Oh no."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1754
| |
− | | se_bv_damagecaptured
| |
− | | Big
| |
− | | *giggles*
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1755
| |
− | | se_bv_dead
| |
− | | Big
| |
− | | "Oof!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1756
| |
− | | se_bv_dontfish
| |
− | | Big
| |
− | | "Oh no!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1757
| |
− | | se_bv_falldead
| |
− | | Big
| |
− | | "Wah!!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1758
| |
− | | se_bv_fishup
| |
− | | Big
| |
− | | "I got a fish!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1759
| |
− | | se_bv_hit
| |
− | | Big
| |
− | | "Something's biting!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1760
| |
− | | se_bv_itemget0
| |
− | | Big
| |
− | | "Super!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1761
| |
− | | se_bv_middlefish
| |
− | | Big
| |
− | | "Oh well. It's okay."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1762
| |
− | | se_bv_noairdead
| |
− | | Big
| |
− | | *gurggles*
| |
− | |-
| |
− | | 1763
| |
− | | se_bv_smallfish
| |
− | | Big
| |
− | | "Geez; it's small."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1764
| |
− | | se_bv_taihou
| |
− | | Big
| |
− | | "Whooaa!!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1765
| |
− | | se_bv_whatisthis
| |
− | | Big
| |
− | | "What's this?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1766
| |
− | | se_bv_yahoo
| |
− | | Big
| |
− | | "Allright!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1767
| |
− | | se_ev_advertize
| |
− | | E-102
| |
− | | "Preperation complete."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1768
| |
− | | se_ev_cartgoal
| |
− | | E-102
| |
− | | "Driving complete."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1769
| |
− | | se_ev_cartjump
| |
− | | E-102
| |
− | | *robotic beeps*
| |
− | |-
| |
− | | 1770
| |
− | | se_ev_clear
| |
− | | E-102
| |
− | | "Misson complete."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1771
| |
− | | se_ev_clear_e101modify
| |
− | | E-102
| |
− | | "E-101 Beta: rescue complete."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1772
| |
− | | se_ev_clear_emerald
| |
− | | E-102
| |
− | | "Frog capture complete."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1773
| |
− | | se_ev_clear_hotshelter
| |
− | | E-102
| |
− | | "E-105 Zeta: rescue complete."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1774
| |
− | | se_ev_clear_mountain
| |
− | | E-102
| |
− | | "E-104 Epsilon: rescue complete."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1775
| |
− | | se_ev_clear_windy
| |
− | | E-102
| |
− | | "E-103 Delta: rescue complete."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1776
| |
− | | se_ev_damage
| |
− | | E-102
| |
− | | *robotic beeping*
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1777
| |
− | | se_ev_damagecaptured
| |
− | | E-102
| |
− | | "Running impossible."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1778
| |
− | | se_ev_dead
| |
− | | E-102
| |
− | | "Mission failed."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1779
| |
− | | se_ev_faceact0
| |
− | | E-102
| |
− | | "Ha. Ha. Ha."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1780
| |
− | | se_ev_faceact1
| |
− | | E-102
| |
− | | "Er...."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1781
| |
− | | se_ev_faceact2
| |
− | | E-102
| |
− | | "Er..."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1782
| |
− | | se_ev_faceact3
| |
− | | E-102
| |
− | | "Ba-bo-ba-ba-baby."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1783
| |
− | | se_ev_ready0
| |
− | | E-102 (JP)
| |
− | | *Japanese voice*
| |
− | | Leftover from JP track.
| |
− | |-
| |
− | | 1784
| |
− | | se_ev_ready1
| |
− | | E-102 (JP)
| |
− | | *Japanese voice*
| |
− | | Leftover from JP track.
| |
− | |-
| |
− | | 1785
| |
− | | se_ev_surprise
| |
− | | E-102
| |
− | | *Robotic whirring*
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1786
| |
− | | se_ev_timeup
| |
− | | E-102
| |
− | | "Activity ceased."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1787
| |
− | | se_kv_advertize
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Okay! Let's go!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1788
| |
− | | se_kv_cartgoal
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Yeeah!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1789
| |
− | | se_kv_cartjump
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Whoa!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1790
| |
− | | se_kv_clear
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Found it!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1791
| |
− | | se_kv_clearbad
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "I can do better than that."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1792
| |
− | | se_kv_clearbest
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "That was easy."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1793
| |
− | | se_kv_clearboss
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Is that all you've got?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1794
| |
− | | se_kv_cleargood
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Heh. Good enough."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1795
| |
− | | se_kv_damagecaptured
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Ohh!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1796
| |
− | | se_kv_dead
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "I'm a goner."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1797
| |
− | | se_kv_deadnoair
| |
− | | Knuckles
| |
− | | *gurggling*
| |
− | |-
| |
− | | 1798
| |
− | | se_kv_falldead
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Aaahhh!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1799
| |
− | | se_kv_taihou
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Whooa!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1800
| |
− | | se_mv_advertize
| |
− | | Tails
| |
− | | "Here I come; Sonic!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1801
| |
− | | se_mv_cartgoal
| |
− | | Tails
| |
− | | "Whoo!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1802
| |
− | | se_mv_cartjump
| |
− | | Tails
| |
− | | "Allright!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1803
| |
− | | se_mv_clear
| |
− | | Tails
| |
− | | "Yeeaah!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1804
| |
− | | se_mv_clearbad
| |
− | | Tails
| |
− | | "Phew! I made it in time!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1805
| |
− | | se_mv_clearbest
| |
− | | Tails
| |
− | | "I did it; Sonic!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1806
| |
− | | se_mv_clearboss
| |
− | | Tails
| |
− | | "Alright; I did it!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1807
| |
− | | se_mv_cleargood
| |
− | | Tails
| |
− | | "That wasn't too bad."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1808
| |
− | | se_mv_damagecaptured
| |
− | | Tails
| |
− | | "Hey!!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1809
| |
− | | se_mv_dead
| |
− | | Tails
| |
− | | "Sonic..."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1810
| |
− | | se_mv_falldead
| |
− | | Tails
| |
− | | "Wah!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1811
| |
− | | se_mv_itemget0
| |
− | | Tails
| |
− | | "Alright!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1812
| |
− | | se_mv_itemget1
| |
− | | Tails
| |
− | | "Cool."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1813
| |
− | | se_mv_noairdead
| |
− | | Tails
| |
− | | *coughs*
| |
− | |-
| |
− | | 1814
| |
− | | se_mv_oh
| |
− | | Tails
| |
− | | "Augh!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1815
| |
− | | se_mv_snow_0
| |
− | | Tails
| |
− | | "Yay!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1816
| |
− | | se_mv_snow_1
| |
− | | Tails
| |
− | | "Hah!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1817
| |
− | | se_mv_snow_2
| |
− | | Tails
| |
− | | "Hah!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1818
| |
− | | se_mv_taihou0
| |
− | | Tails
| |
− | | "Aahh!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1819
| |
− | | se_mv_taihou1
| |
− | | Tails
| |
− | | "Oouhh!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1820
| |
− | | se_mv_tired
| |
− | | Tails
| |
− | | *tires out*
| |
− | |-
| |
− | | 1821
| |
− | | se_mv_tirelimit0
| |
− | | Tails
| |
− | | *tires out*
| |
− | |-
| |
− | | 1822
| |
− | | se_mv_tirelimit1
| |
− | | Tails
| |
− | | *tires out*
| |
− | |-
| |
− | | 1823
| |
− | | se_sv_adrib00
| |
− | | Sonic
| |
− | | "You made it!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1824
| |
− | | se_sv_adrib01
| |
− | | Sonic
| |
− | | "You got it!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1825
| |
− | | se_sv_adrib02
| |
− | | Sonic
| |
− | | "I made it!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1826
| |
− | | se_sv_adrib03
| |
− | | Sonic
| |
− | | "I got it!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1827
| |
− | | se_sv_adrib04
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Good going!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1828
| |
− | | se_sv_adrib05
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Hey; hey; hey!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1829
| |
− | | se_sv_adrib06
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Come on!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1830
| |
− | | se_sv_adrib07
| |
− | | Sonic
| |
− | | "I win!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1831
| |
− | | se_sv_adrib08
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Let's get going!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1832
| |
− | | se_sv_adrib09
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Hang in there!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1833
| |
− | | se_sv_adrib10
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Wait; wait; wait!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1834
| |
− | | se_sv_adrib11
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Hold it!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1835
| |
− | | se_sv_adrib12
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Hurray!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1836
| |
− | | se_sv_adrib13
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Okey-dokey!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1837
| |
− | | se_sv_advertize
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Let's get 'em!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1838
| |
− | | se_sv_cartgoal
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Yes!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1839
| |
− | | se_sv_cartjump
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Woohoo!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1840
| |
− | | se_sv_clear
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Yes."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1841
| |
− | | se_sv_clearbad
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Hey; pump it up!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1842
| |
− | | se_sv_clearbest
| |
− | | Sonic
| |
− | | "*whistles* Sweet!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1843
| |
− | | se_sv_clearboss
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Hey; I'll play with you some other time!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1844
| |
− | | se_sv_cleargood
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Yeah; not bad!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1845
| |
− | | se_sv_damagecaptured
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Hey; let go!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1846
| |
− | | se_sv_damageflame1
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Ah!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1847
| |
− | | se_sv_dead
| |
− | | Sonic
| |
− | | "No!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1848
| |
− | | se_sv_falldead
| |
− | | Sonic
| |
− | | "No!!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1849
| |
− | | se_sv_itemget0
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Yes!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1850
| |
− | | se_sv_itemget1
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Here we go!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1851
| |
− | | se_sv_noairdead
| |
− | | Sonic
| |
− | | *struggles*
| |
− | |-
| |
− | | 1852
| |
− | | se_sv_snow3
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Yeah!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1853
| |
− | | se_sv_snow4
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Oh-kay!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1854
| |
− | | se_sv_taihou0
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Wwhoa!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1855
| |
− | | se_sv_taihou1
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Whoa!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1856
| |
− | | sh_01_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Grab onto the helicopter. You should be able to go on further. Beware; the propellers are dangerous. Be careful!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1857
| |
− | | sh_02_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Watch out for the cars!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1858
| |
− | | sh_03_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "There are plenty of enemies on the ground. Try and take the higher route."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1859
| |
− | | sh_04_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "The tanks on the building tops can be broken if you punch them."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1860
| |
− | | sh_05_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Emeralds can be found in items broken by a punch."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1861
| |
− | | sh_06_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Watch out for the helicopter propellers."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1862
| |
− | | sh_07_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Keep your eyes on the radar to find the pieces of the Emerald."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1863
| |
− | | sh_08_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Emeralds can even be found inside enemy characters."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1864
| |
− | | snccll1
| |
− | | Chant (JP)
| |
− | | "So-ni-ku! So-ni-ku! So-ni-ku! So-ni-ku! So-ni-ku!"
| |
− | | Sonic chant in Last Story cutscene.
| |
− | |-
| |
− | | 1865
| |
− | | ss_b_01_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Now you've got Lightspeed Shoes! Press and hold the action button to store up power. Once you have enough power; release the button and you can do the Lightspeed Dash. The Lightspeed Dash lets you race towards rings at Lightspeed! As long as there's a trail of rings; you can go just about anywhere."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1866
| |
− | | ss_b_02_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Look; it's your Jet Anklet! Its jet power makes you fly faster."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1867
| |
− | | ss_b_03_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "This is the Crystal Ring. This reduces the time needed to store power for the Lightspeed Dash."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1868
| |
− | | ss_b_04_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "The Egg Carrier has crashed and is floating somewhere in the ocean. Use this boat to get to it."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1869
| |
− | | ss_b_05_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Go to the station to catch the train."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1870
| |
− | | ss_b_06_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Go to the Mystic Ruins. You might find something."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1871
| |
− | | ss_b_07_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Go to the Egg Carrier crash site. You might find something."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1872
| |
− | | ss_b_08_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Get to the beach by going through the hotel."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1873
| |
− | | ss_b_09_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "A long-tailed frog was seen heading toward the beach."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1874
| |
− | | ss_b_10_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Ahead you'll find the capsules in which Robotnik has locked the animals."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1875
| |
− | | ss_b_11_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Save the animals."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1876
| |
− | | t_big_1_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "Okay! One more time!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1877
| |
− | | t_big_2_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "Almost got it! Okay; once more."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1878
| |
− | | t_chao_01_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "C'mon!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1879
| |
− | | t_chao_02_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Hurry up!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1880
| |
− | | t_chao_03_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "This way!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1881
| |
− | | t_chao_04_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Check!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1882
| |
− | | t_chao_05_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "C'mon!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1883
| |
− | | t_chao_06_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "This way!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1884
| |
− | | t_chao_07_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Check!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1885
| |
− | | t_chao_08_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Run!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1886
| |
− | | t_chao_09_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Hurry!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1887
| |
− | | t_chao_10_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "This way!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1888
| |
− | | t_chao_11_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Check!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1889
| |
− | | t_chao_12_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Come on!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1890
| |
− | | t_chao_13_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Go!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1891
| |
− | | t_chao_14_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Hurry; hurry!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1892
| |
− | | t_chao_15_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "This way!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1893
| |
− | | t_chao_16_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Check!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1894
| |
− | | t_chao_17_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "Come on!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1895
| |
− | | t_chao_18_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "Hurry up!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1896
| |
− | | t_chao_19_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "This way!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1897
| |
− | | t_chao_20_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "Check!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1898
| |
− | | t_chao_21_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "C'mon!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1899
| |
− | | t_chao_22_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "Hurry up!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1900
| |
− | | t_chao_23_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "Over here!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1901
| |
− | | t_chao_24_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "Check!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1902
| |
− | | t_egg_1_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Hoo-haha! See if you can make it through here; Sonic!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1903
| |
− | | t_egg_2_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Take this!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1904
| |
− | | t_love1_01_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "You'll be able to ride the bumper car if you defeat the enemy driving it."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1905
| |
− | | t_love1_02_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Press all three buttons and the door should open."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1906
| |
− | | t_love1_03_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Use the bowling ball to slow down your persuers."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1907
| |
− | | t_love1_04_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "The more rings you get; the faster the car will go."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1908
| |
− | | t_love1_05_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Use the machine ahead of you to knock down the bowling pins."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1909
| |
− | | t_love1_06_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "If you get a strike; you get a prize!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1910
| |
− | | t_love1_07_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Ride on the pulley to continue on."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1911
| |
− | | t_love1_08_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Try riding the snake."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1912
| |
− | | t_love1_09_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "You can destroy that spark unit."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1913
| |
− | | t_love1_10_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Attack the base joint of the arm."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1914
| |
− | | t_love1_11_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Use the barrel as a step to jump higher."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1915
| |
− | | t_love1_12_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Something might happen if you get on top and swing your hammer."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1916
| |
− | | t_love1_13_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Wasn't there a shiny green stone somewhere around here?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1917
| |
− | | t_love1_14_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Did you walk around the whole city?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1918
| |
− | | t_love1_15_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "The train seems to be moving now."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1919
| |
− | | t_love1_16_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "We have to Amy. She should still be in this city."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1920
| |
− | | t_love1_17_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "The entrance to Casinopolis can be opened by a switch."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1921
| |
− | | t_love2_01_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Something good may happen at the Casino area."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1922
| |
− | | t_love2_02_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Why don't you try going to the Casino?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1923
| |
− | | t_love2_03_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "You can go to the Casino in the daytime too."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1924
| |
− | | t_love2_04_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Tails' workshop should be around here somewhere..."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1925
| |
− | | t_love2_05_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "If only that monkey guard wasn't there..."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1926
| |
− | | t_love2_06_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Turn all the switches on and the door should open."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1927
| |
− | | t_love2_07_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Take this boat to get to the Egg Carrier."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1928
| |
− | | t_love2_08_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Why don't you try going to Angel Island?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1929
| |
− | | t_love2_09_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Now you've got Fighting Gloves!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1930
| |
− | | t_love2_10_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "To store up power; hold down the action button."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1931
| |
− | | t_love2_11_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Now you can do the Maximum Heat Knuckles Attack!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1932
| |
− | | t_love2_12_tk
| |
− | | None
| |
− | | (empty)
| |
− | | (blank)
| |
− | |-
| |
− | | 1933
| |
− | | t_love2_13_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "The robots won't see you if you hide in a barrel."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1934
| |
− | | t_love2_14_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Get close to the barrel and press the action button to get in."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1935
| |
− | | t_love3_01_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Get in close and aim for the weak spot."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1936
| |
− | | t_love3_02_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Aim for the weak spot behind it!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1937
| |
− | | t_love3_03_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Don't just aim for the legs; aim for the cockpit!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1938
| |
− | | t_love3_04_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Don't just run away! Try standing on something to reach the cockpit."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1939
| |
− | | t_love3_05_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "The water has been contaminated."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1940
| |
− | | t_love3_06_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Get onto something; before you drown."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1941
| |
− | | t_love3_07_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Use the dash panels."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1942
| |
− | | t_love3_08_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "If you hit him fast; and hard enough; you should be able to climb up to the core."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1943
| |
− | | t_love3_09_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Destroy the tentacles! Without them; the barrier won't recover!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1944
| |
− | | t_love3_10_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Attack the tentacles twice to destroy it!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1945
| |
− | | t_love3_11_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "If there are more than six Chao in one garden; they become uncomfortable."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1946
| |
− | | t_love3_12_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "If there are more than seven Chao in one garden; they become uncomforable."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1947
| |
− | | t_love3_13_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "If there are more than eight Chao in one garden; they become uncomforable."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1948
| |
− | | t_love3_13_tk2
| |
− | | Tikal
| |
− | | "If there are more than eight Chao in one garden; they become uncomforable. Some of the Chao move into other gardens; on their own."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1949
| |
− | | t_love3_14_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "If there are more than nine Chao in one garden; they become uncomforable."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1950
| |
− | | t_love3_15_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "If there are more than ten Chao in one garden; they become uncomforable."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1951
| |
− | | t_love3_16_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Some of the Chao move into other gardens; on their own."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1952
| |
− | | t_love3_17_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "If you give a Chao a small animal; the Chao changes. Try experimenting using different animals."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1953
| |
− | | t_love3_18_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "This is a warp point. You can warp to other places."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1954
| |
− | | t_love4_01_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "This way!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1955
| |
− | | t_love4_02_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "You can break through the wall if you use dynamite."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1956
| |
− | | t_love4_03_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "If you don't lose speed while you run; you can climb up vertical walls!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1957
| |
− | | t_love4_04_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Glide or use your spin attack; instead of punching to attack the core."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1958
| |
− | | t_love4_05_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Don't fly! This Chaos attacks things that fly."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1959
| |
− | | t_love4_06_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Throw Robotnik's Eggbombs into Chaos's mouth."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1960
| |
− | | t_love4_07_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Once Chaos freezes; he's vulnerable. That's your chance to attack."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1961
| |
− | | t_love4_08_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Try using consecutive punches."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1962
| |
− | | t_love4_09_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Aim for the frog and cast your lure!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1963
| |
− | | t_love4_10_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Use the cannon to move around and avoid attacks."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1964
| |
− | | t_love4_11_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "When Chaos comes close to you; that's your chance to cast your line."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1965
| |
− | | t_love4_12_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Aim for the frog and cast your line."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1966
| |
− | | t_love4_13_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "If you get in trouble; jump into the cannon to escape."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1967
| |
− | | t_love4_15_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "When you reach maximum speed; you'll turn into a bolt of lightning."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1968
| |
− | | t_love4_15_tk2
| |
− | | Tikal
| |
− | | "When you reach maximum speed; you'll turn into a bolt of lightning. That's your chance to attack Chaos!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1969
| |
− | | t_love4_16_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "That's your chance to attack Chaos!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1970
| |
− | | t_love4_17_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "The tentacle turns red when you hit it."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1971
| |
− | | t_love4_18_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "If you can hit it again; you can destroy the tentacle."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1972
| |
− | | t_love4_19_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "But if you take too long; the tentacle will recover; and turn blue again."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1973
| |
− | | t_love5_01_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Robotnik is on the other side of where the energy is concentrated."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1974
| |
− | | t_love5_02_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Do consecutive Homing Attacks and aim for the cockpit."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1975
| |
− | | t_love5_03_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Get on the spinning needle and you can make it to the cockpit."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1976
| |
− | | t_love5_04_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Watch out! He's up to something!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1977
| |
− | | t_love5_05_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Do consecutive Homing Attacks and aim for the joints."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1978
| |
− | | t_love5_06_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "That way; you should be able to reach the cockpit."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1979
| |
− | | t_love5_07_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Hide inside and slowly make a getaway."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1980
| |
− | | t_love5_08_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Use the action button to get out."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1981
| |
− | | t_p37_01_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "What's the matter? What're you waiting for?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1982
| |
− | | t_p37_02_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | " *cries* I'm lost!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1983
| |
− | | t_p37_03_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "That Robotnik really makes me mad!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1984
| |
− | | t_p40_01_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Hahahahaha... Wrong way."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1985
| |
− | | t_p40_02_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Hahahaha... Wrong again."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1986
| |
− | | t_p40_03_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Huhaha! Why don't you give up?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1987
| |
− | | t_p40_04_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Ha ha! It's no use! Give up!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1988
| |
− | | t_p40_05_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "I'll finish it this time!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1989
| |
− | | t_p40_06_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Here it goes!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1990
| |
− | | t_p40_07_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Take this!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1991
| |
− | | t_p40_08_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Gotcha!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1992
| |
− | | t_p40_09_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "You're mine!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1993
| |
− | | t_p40_10_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "There's no time to waste! I have to do something about the missile!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1994
| |
− | | t_slogo_01_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Sega!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1995
| |
− | | t_slogo_02_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Sonic Team!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1996
| |
− | | t_slogo_03_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Sega!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1997
| |
− | | t_slogo_04_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Sonic Team!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1998
| |
− | | t_slogo_05_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Sega!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 1999
| |
− | | t_slogo_06_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Sonic Team!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 2000
| |
− | | t_slogo_07_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Sega!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 2001
| |
− | | t_slogo_08_am
| |
− | | Amy
| |
− | | "Sonic Team!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 2002
| |
− | | t_slogo_09_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "Sega!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 2003
| |
− | | t_slogo_10_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "Sonic Team!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 2004
| |
− | | t_slogo_11_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "D'uh; Sega!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 2005
| |
− | | t_slogo_12_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "Sonic Team!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 2006
| |
− | | t_slogo_13_2_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Sega!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 2007
| |
− | | t_slogo_13_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Sega!"
| |
− | | (repeat)
| |
− | |-
| |
− | | 2008
| |
− | | t_slogo_14_2_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Sonic Team!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 2009
| |
− | | t_slogo_14_eg
| |
− | | Eggman
| |
− | | "Sonic Team!"
| |
− | | (repeat)
| |
− | |-
| |
− | | 2010
| |
− | | t_slogo_15_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Sega!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 2011
| |
− | | t_slogo_16_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Sonic Team!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 2012
| |
− | | t_town_01_bi
| |
− | | Big
| |
− | | "Froggy? Where are you?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 2013
| |
− | | t_town_02_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Hmm... I wonder what those guys are doing?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 2014
| |
− | | t_town_04_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Eggman!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 2015
| |
− | | t_town_04_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Quick! We have to find the rest of the missing Chaos Emeralds!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 2016
| |
− | | t_town_05_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "That robot! I'd better go after Amy!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 2017
| |
− | | t_town_06_sn
| |
− | | Sonic
| |
− | | "Hey Knuckles; what ever happened to your unfinished business?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 2018
| |
− | | t_town_07_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "We'd better go after the Egg Carrier."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 2019
| |
− | | t_town_08_am
| |
− | | Amy
| |
− | | " *sighs* I'm so bored! I guess I'll go shopping or something."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 2020
| |
− | | t_town_09_kn
| |
− | | Knuckles
| |
− | | "Didn't I see a green-colored stone somewhere?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 2021
| |
− | | t_town_10_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Where you looking for that frog?"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 2022
| |
− | | t_town_11_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Sorry! If I had only held on tighter..."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 2023
| |
− | | t_town_12_e1
| |
− | | E-102
| |
− | | "Auto-Recovery system activated!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 2024
| |
− | | t_town_12_tl
| |
− | | Tails
| |
− | | "Hope you find Froggy soon!"
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 2025
| |
− | | tornado
| |
− | | Cutscene
| |
− | | "''[[Sky Chase Act 2]] cutscene audio; with sound effects and voices'':<br />Tails: ""Transforming; now!""<br />Sonic: ""W-hoaah!""<br />Tails: ""Let's do it!"""
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 2026
| |
− | | tp_01_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Press the jump button to get into the cart; and the action button to start it."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 2027
| |
− | | tp_02_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "To ride in a bumper car; knock an enemy out of it."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 2028
| |
− | | tp_03_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "The robot that was following you is closing in on you. It'll be over if that robot catches you. You must get away from it no matter what."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 2029
| |
− | | tp_04_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Even if the enemy locks on to you; run around. You should be able to avoid it."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 2030
| |
− | | tp_05_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Hit the robot with the barrels. You should be able to slow it down."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 2031
| |
− | | tp_06_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "The merry-go-round is ahead. The switch should move it."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 2032
| |
− | | tp_07_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Hang on to that ballon! You'll be able to get out from here."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 2033
| |
− | | tp_08_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "There are fish in a lake; along with a frog."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 2034
| |
− | | trnstop
| |
− | | SFX
| |
− | | (Unknown sound effect)
| |
− | | ???
| |
− | |-
| |
− | | 2035
| |
− | | trnstrt
| |
− | | SFX
| |
− | | (Unknown sound effect)
| |
− | | ???
| |
− | |-
| |
− | | 2036
| |
− | | wv_01_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "The wind is making an invisible path. Don't be afraid. Go through the gate."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 2037
| |
− | | wv_02_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Head straight up. You should be able to get out of the tornado."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 2038
| |
− | | wv_03_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Press the action button to grab the handle."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 2039
| |
− | | wv_04_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Press the action button again to get off the rocket."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 2040
| |
− | | wv_05_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Run through the Dash Ring and you will speed up for a while."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 2041
| |
− | | wv_06_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "You should be able to find a shortcut; if you fly. Try and find it."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 2042
| |
− | | wv_07_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "The robot you are looking for is up ahead."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | 2043
| |
− | | wv_08_tk
| |
− | | Tikal
| |
− | | "Try and find places where it's not windy."
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | N/A
| |
− | | Y_MS_CLEAR
| |
− | | Metal Sonic
| |
− | |
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | N/A
| |
− | | Y_MS_DAMAGE
| |
− | | Metal Sonic
| |
− | |
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | N/A
| |
− | | Y_MS_DEAD
| |
− | | Metal Sonic
| |
− | |
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | N/A
| |
− | | Y_MS_SELECT
| |
− | | Metal Sonic
| |
− | |
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | | N/A
| |
− | | Y_MS_START
| |
− | | Metal Sonic
| |
− | |
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | |}
| |
| | | |
| == Sound Effects == | | == Sound Effects == |