Actions

Difference between revisions of "Egg Carrier"

From Sonic Retro

m
(Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo)
Line 1: Line 1:
[[Image:ecarrier.jpg|frame|right|Egg Carrier card from ''[[Sonic X]]''.<br><flashmp3>Sonic Adventure OST/Disc 2/14 - Egg Carrier.mp3</flashmp3>]]
+
[[Image:Buffalo sentence 1 parse tree.svg|right|320px|thumb|Simplified parse tree<br/>
In the ''[[Sonic the Hedgehog]]'' universe, the '''Egg Carrier''' is a formidable flying fortress that is rumored to be a remodeled [[Flying Battery Zone|Flying Battery]] which is rumored to be a remodeled [[Wing Fortress Zone|Wing Fortress]].
 
  
The Egg Carrier is capable of transforming into two forms. Three of this near invincible vessel were constructed. The first is currently floating 20 miles off the coast of the Mystic Ruins near [[Miles Prower|Miles "Tails" Prower]]'s laboratory. The second one was destroyed by [[Chaos (character)|Perfect Chaos]] who fired an aquatic ionization beam which disrupted engine function which caused it to crash. But since the Egg Carrier's formidable cannon was activated and fully charged it caused the second Egg Carrier to explode. The location of the third Egg Carrier is unknown but is suspected to have been remodeled into the Egg Fleet Mothership or it is believed that the Egg Carrier was the prototype ship for the Egg Fleet.
+
PN = [[noun#Proper nouns and common nouns|proper noun]]<br/>
 +
N = [[noun]]<br/>
 +
V = [[verb]]<br/>
 +
NP = [[noun phrase]]<br/>
 +
RC = [[relative clause]]<br/>
 +
VP = [[verb phrase]]<br/>
 +
S = [[sentence (linguistics)|sentence]]
 +
]]
 +
[[Image:Buffalo sentence diagram.svg|right|thumb|Traditional [[sentence diagram]].]]
 +
[[Image:American bison k5680-1.jpg|thumb|[[American Bison|American Bison]], commonly called a "buffalo".]]
 +
[[Image:Buffalo, New York from I-190 North entering downtown.jpg|thumb|[[Buffalo, New York]].]]
 +
"'''Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo.'''" is a [[grammar|grammatically correct]] [[sentence (linguistics)|sentence]] used as an example of how [[homonym]]s and [[homophone]]s can be used to create complicated constructs. It has been discussed in literature since [[1972]] when the sentence was used by [[William J. Rapaport]], currently an associate professor at the [[University at Buffalo, The State University of New York|University at Buffalo]].<ref>Rapaport, William J. [[22 September]] [[2006]]. "[http://www.cse.buffalo.edu/~rapaport/buffalobuffalo.html A History of the Sentence "Buffalo buffalo buffalo buffalo buffalo."]".  Accessed [[23 September]] [[2006]]. ([http://web.archive.org/web/20070320205923/http://www.cse.buffalo.edu/~rapaport/buffalobuffalo.html archived copy])</ref>  It was posted to [[Linguist List]] by Rapaport in [[1992]].<ref name="Linguistlist">Rapaport, William J. [[19 February]] [[1992]].  "[http://www.linguistlist.org/issues/3/3-175.html#1 Message 1: Re: 3.154 Parsing Challenges]".  Accessed [[14 September]] [[2006]].</ref>  It was also featured in [[Steven Pinker]]'s [[1994]] book ''[[The Language Instinct]]''.
 +
Sentences of this type, although not in such a refined form, have been known for a long time.  A classic example is the [[proverb]] "Don't trouble trouble until trouble troubles you".
  
{{SALevels}}
+
==Sentence construction==
[[Category:Locations]]
+
 
 +
The sentence is unpunctuated and uses three different readings of the word "buffalo".  In order of their first use, these are
 +
* '''c.''' The city of [[Buffalo, New York]] (or any other [[Buffalo#Places|place named "Buffalo"]]), which is used as an [[adjective]] in the sentence and is followed by the animal;
 +
* '''a.''' The [[animal]] [[bison|buffalo]], in the plural (equivalent to "buffaloes"), in order to avoid [[article (grammar)|article]]s (a [[noun]]);
 +
* '''v.''' The [[verb]] "[[wiktionary:buffalo#Transitive verb|buffalo]]" meaning to bully, confuse, deceive, or intimidate.
 +
 
 +
Marking each "buffalo" with its use as shown above gives
 +
:Buffalo<sup>c</sup> buffalo<sup>a</sup> Buffalo<sup>c</sup> buffalo<sup>a</sup> buffalo<sup>v</sup> buffalo<sup>v</sup> Buffalo<sup>c</sup> buffalo<sup>a</sup>.
 +
 
 +
Thus, the sentence when [[parsing|parsed]] reads as a description of the [[pecking order]] in the [[social hierarchy]] of buffaloes living in Buffalo:
 +
:[Those] (Buffalo buffalo) [whom] (Buffalo buffalo buffalo) buffalo (Buffalo buffalo).
 +
:[Those] buffalo(es) from Buffalo [that are intimidated by] buffalo(es) from Buffalo intimidate buffalo(es) from Buffalo.
 +
:Bison from Buffalo, New York who are intimidated by other bison in their community also happen to intimidate other bison in their community.
 +
 
 +
It may be revealing to read the sentence replacing all instances of the animal buffalo with "people" and the verb buffalo with "intimidate".  The sentence then reads
 +
: "Buffalo people [whom] Buffalo people intimidate [also happen to] intimidate Buffalo people."
 +
 
 +
Preserving the meaning more closely, substituting the synonym "bison" for "buffalo" (animal), "bully" for "buffalo" (verb) and leaving "Buffalo" to mean the city, yields
 +
:'Buffalo bison Buffalo bison bully bully Buffalo bison', or:
 +
:'Buffalo bison whom other Buffalo bison bully themselves bully Buffalo bison'.
 +
 
 +
To Further understand the structure of the sentence, one can replace "Buffalo buffalo" with any number of noun phrases. Rather than referring to "Buffalo buffalo" intimidating other "Buffalo buffalo", one can use noun phrases like "Alley cats", "Junkyard dogs", and "Sewer rats". The sentence then reads
 +
: "Alley cats Junkyard dogs intimidate intimidate Sewer rats."
 +
 
 +
This has the same sentence structure and meaning as 'Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo'.
 +
 
 +
Other than the confusion caused by the homophones, the sentence is difficult to parse for several reasons:
 +
#The use of "buffalo" as a verb is not particularly common and itself has several meanings.
 +
#The construction in the plural makes the verb "buffalo", like the city, rather than "buffaloes".
 +
#The choice of "buffalo" rather than "buffaloes" as the plural form of the noun makes it identical to the verb.
 +
#There are no grammatical cues from syntactically significant words such as articles (again possible because of the plural construction) or "that".
 +
#The absence of punctuation makes it difficult to read the flow of the sentence.
 +
#Consequently, it is a [[garden path sentence]], i.e., it cannot be parsed by reading one word at a time without backtracking.
 +
#The statement includes a [[predicate logic|universal predicate]] about a class and also introduces a later class (the buffalo that are intimidated by intimidated buffalo) that may, but need not, be distinct from the first class.
 +
#Parsing is ambiguous if capitalization is ignored. Using another adjectival sense of 'buffalo' ('cunning', derived from the sense 'to confuse'), the following alternative parsing is obtained: 'Buffalo bison [that] bison bully, [also happen to] bully cunning Buffalo bison' (that is, the head of the verb phrase occurs one 'buffalo' earlier).
 +
#The relative clause is [[Center embedding|center embedded]], a construction which is hard to parse.
 +
 
 +
It can be extended to
 +
:Buffalo<sup>c</sup> buffalo<sup>a</sup> Buffalo<sup>c</sup> buffalo<sup>a</sup> buffalo<sup>v</sup> buffalo<sup>v</sup> Buffalo<sup>c</sup> buffalo<sup>a</sup> Buffalo<sup>c</sup> buffalo<sup>a</sup> buffalo<sup>v</sup>
 +
...in which the subject and object of the central verb 'balance'.
 +
 
 +
Indeed, for any n ≥ 1, the sentence buffalo<sup>n</sup> is grammatically correct (according to [[Noam Chomsky|Chomskyan]] theories of grammar).<ref>Tom Tymoczko and Jim Henle, Sweet Reason: A Field Guide to Modern Logic, 2004, pages 99-100.</ref> The shortest is 'Buffalo!', meaning either 'bully (someone)!', or 'look, there are buffalo, here!', or 'behold, the city of Buffalo!'
 +
 
 +
==See also==
 +
* [[James while John had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher]]
 +
* [[Lion-Eating Poet in the Stone Den]]
 +
* [[Latin_mnemonics#Examples_and_analysis|Malo malo malo malo]]
 +
* [[List of linguistic example sentences]]
 +
 
 +
==Notes==
 +
<div class="references-small"><references /></div>
 +
 
 +
==External links==
 +
{{Spoken Wikipedia|buffalo8.ogg|2006-12-09}}
 +
{{Illustrated Wikipedia|Buffalo buffalo WikiWorld.png}}
 +
{{wiktionary|buffalo}}
 +
*"[http://itre.cis.upenn.edu/~myl/languagelog/archives/001817.html Buffaloing buffalo]" at Language Log, [[20 January]] [[2005]]
 +
*Easdown, David.  {{PDF|[http://www.maths.usyd.edu.au/u/pubs/publist/preprints/2006/easdown-13.pdf Teaching mathematics: the gulf between semantics (meaning) and syntax (form)]|273&nbsp;[[Kibibyte|KiB]]<!-- application/pdf, 279859 bytes -->}} .
 +
*[[The Emory Wheel]], Andrew Swerlick [http://www.emorywheel.com/pdfs/issues/2-5-08.pdf What a Herd of Confused Bison from Upstate New York Can Teach Us About Our Difficulties With the English Language]
 +
 
 +
[[Category:English phrases]]
 +
[[Category:Psycholinguistics]]
 +
[[Category:Language games]]
 +
[[Category:Professional humor]]
 +
 
 +
[[de:Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo]]
 +
[[la:Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo]]
 +
[[pl:Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo]]
 +
[[pt:Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo]]
 +
[[sv:Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo]]
 +
[[th:Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo]]

Revision as of 13:39, 18 June 2008

File:American bison k5680-1.jpg
American Bison, commonly called a "buffalo".

"Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo." is a grammatically correct sentence used as an example of how homonyms and homophones can be used to create complicated constructs. It has been discussed in literature since 1972 when the sentence was used by William J. Rapaport, currently an associate professor at the University at Buffalo.[1] It was posted to Linguist List by Rapaport in 1992.[2] It was also featured in Steven Pinker's 1994 book The Language Instinct. Sentences of this type, although not in such a refined form, have been known for a long time. A classic example is the proverb "Don't trouble trouble until trouble troubles you".

Sentence construction

The sentence is unpunctuated and uses three different readings of the word "buffalo". In order of their first use, these are

Marking each "buffalo" with its use as shown above gives

Buffaloc buffaloa Buffaloc buffaloa buffalov buffalov Buffaloc buffaloa.

Thus, the sentence when parsed reads as a description of the pecking order in the social hierarchy of buffaloes living in Buffalo:

[Those] (Buffalo buffalo) [whom] (Buffalo buffalo buffalo) buffalo (Buffalo buffalo).
[Those] buffalo(es) from Buffalo [that are intimidated by] buffalo(es) from Buffalo intimidate buffalo(es) from Buffalo.
Bison from Buffalo, New York who are intimidated by other bison in their community also happen to intimidate other bison in their community.

It may be revealing to read the sentence replacing all instances of the animal buffalo with "people" and the verb buffalo with "intimidate". The sentence then reads

"Buffalo people [whom] Buffalo people intimidate [also happen to] intimidate Buffalo people."

Preserving the meaning more closely, substituting the synonym "bison" for "buffalo" (animal), "bully" for "buffalo" (verb) and leaving "Buffalo" to mean the city, yields

'Buffalo bison Buffalo bison bully bully Buffalo bison', or:
'Buffalo bison whom other Buffalo bison bully themselves bully Buffalo bison'.

To Further understand the structure of the sentence, one can replace "Buffalo buffalo" with any number of noun phrases. Rather than referring to "Buffalo buffalo" intimidating other "Buffalo buffalo", one can use noun phrases like "Alley cats", "Junkyard dogs", and "Sewer rats". The sentence then reads

"Alley cats Junkyard dogs intimidate intimidate Sewer rats."

This has the same sentence structure and meaning as 'Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo'.

Other than the confusion caused by the homophones, the sentence is difficult to parse for several reasons:

  1. The use of "buffalo" as a verb is not particularly common and itself has several meanings.
  2. The construction in the plural makes the verb "buffalo", like the city, rather than "buffaloes".
  3. The choice of "buffalo" rather than "buffaloes" as the plural form of the noun makes it identical to the verb.
  4. There are no grammatical cues from syntactically significant words such as articles (again possible because of the plural construction) or "that".
  5. The absence of punctuation makes it difficult to read the flow of the sentence.
  6. Consequently, it is a garden path sentence, i.e., it cannot be parsed by reading one word at a time without backtracking.
  7. The statement includes a universal predicate about a class and also introduces a later class (the buffalo that are intimidated by intimidated buffalo) that may, but need not, be distinct from the first class.
  8. Parsing is ambiguous if capitalization is ignored. Using another adjectival sense of 'buffalo' ('cunning', derived from the sense 'to confuse'), the following alternative parsing is obtained: 'Buffalo bison [that] bison bully, [also happen to] bully cunning Buffalo bison' (that is, the head of the verb phrase occurs one 'buffalo' earlier).
  9. The relative clause is center embedded, a construction which is hard to parse.

It can be extended to

Buffaloc buffaloa Buffaloc buffaloa buffalov buffalov Buffaloc buffaloa Buffaloc buffaloa buffalov

...in which the subject and object of the central verb 'balance'.

Indeed, for any n ≥ 1, the sentence buffalon is grammatically correct (according to Chomskyan theories of grammar).[3] The shortest is 'Buffalo!', meaning either 'bully (someone)!', or 'look, there are buffalo, here!', or 'behold, the city of Buffalo!'

See also

Notes

  1. Rapaport, William J. 22 September 2006. "A History of the Sentence "Buffalo buffalo buffalo buffalo buffalo."". Accessed 23 September 2006. (archived copy)
  2. Rapaport, William J. 19 February 1992. "Message 1: Re: 3.154 Parsing Challenges". Accessed 14 September 2006.
  3. Tom Tymoczko and Jim Henle, Sweet Reason: A Field Guide to Modern Logic, 2004, pages 99-100.

External links

Template:Spoken Wikipedia Template:Illustrated Wikipedia Template:Wiktionary

la:Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo pl:Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo pt:Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo sv:Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo th:Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo